Translation of "Sind gleich auf" in English

Die Geschlechter sind nahezu gleich verteilt, auf 100 Frauen kamen 97,2 Männer.
For every 100 females age 18 and over, there were 94.0 males.
Wikipedia v1.0

Die Geschlechter sind nahezu gleich verteilt, auf 100 Frauen kamen 98,3 Männer.
For every 100 females age 18 and over, there were 92.2 males.
Wikipedia v1.0

Wir sind gleich wieder auf der Straße.
We'll get back on the road.
OpenSubtitles v2018

Freunde, wir sind gleich auf Sendung.
We're going live.
OpenSubtitles v2018

Wir sind gleich auf der anderen Straßenseite.
We're right across the street. Mmm.
OpenSubtitles v2018

Und nach einer drastischen Wende sind die Panthers gleich auf mit den Oilers.
And in a drastic turn of events, the Panthers are neck and neck with the Oilers.
OpenSubtitles v2018

Madi, wir sind gleich auf der anderen Seite des Hügels.
Madi, we'll head for the other side of the hill.
OpenSubtitles v2018

Wir sind gleich auf der Hauptstraße.
We're almost back to the main artery.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, alle Frauen sind gleich, auf der ganzen Welt.
Deep down all women are the same.
OpenSubtitles v2018

Na ja, also sie sind nicht gleich auf der anderen Seite.
Well, they ain't right on the other side.
OpenSubtitles v2018

Wir sind alle gleich auf diesem Planeten.
We're all the same on this planet.
OpenSubtitles v2018

Moment, gleich sind wir auf Sendung.
Just a second, we go live.
OpenSubtitles v2018

Die Kontaktdaten des Verkäufer sind gleich auf der nächsten Seite aufgeführt.
The contact details for your seller are directly listed on the next page.
ParaCrawl v7.1

Die Regeln sind fast gleich, bis auf die folgenden Unterschiede:
The rules are mostly identical to Backgammon with the following differences:
ParaCrawl v7.1

Ägyptische muslimische Frauen sind jedoch gleich Recht auf Scheidung verweigert.
Egyptian Muslim women however are denied equal right to divorce.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen funktionen sind gleich auf alle produkte im handel.
All other characteristics are the same for all the products on the market.
ParaCrawl v7.1

Dinge, die sind gleich auf die gleiche Sache gleich sind, einander.
Things which are equal to the same thing are equal to each other.
ParaCrawl v7.1

Fünf Monitore sind gleich einer Personenaufstellung auf einem Podest angeordnet.
We are confronted with five monitors, arranged like persons on a platform.
ParaCrawl v7.1

Gewinne mit Münzgewinn-Eiern sind gleich dem auf dem Ei angezeigten Wert.
Wins with Coin Win Eggs are equal to the value displayed on the egg.
ParaCrawl v7.1

Ja, und sie sind ungefähr gleich - auf beiden Seiten des Kopfes.
Yes, and they are located about the same - on both sides of the head.
ParaCrawl v7.1

Sie sind gleich auf Sendung.
You're about to go on.
OpenSubtitles v2018

Wir sind gleich auf Sendung!
We are back in one.
OpenSubtitles v2018

Wir sind gleich wieder auf der Straße und dann werden wir diesem Nazi den Arsch aufreißen.
We'll be back on the road in no time, then we'll cream that Nazi's ass for her.
OpenSubtitles v2018

Wir sind gleich auf Sendung.
Okay, stand by on the set.
OpenSubtitles v2018

Schmuck-Allergien sind Gleich insbesondere Reaktionen auf Nickel-und können Juckreiz verursachen, Beschwerden und Rötungen.
Jewelry allergies are common—especially reactions to nickel—and may cause itchiness, discomfort and redness.
ParaCrawl v7.1

Nach einer kurzen Wäsche haben wir alles zusammengepackt und sind gleich wieder auf die Strecke.
After a short washing, we packed our stuff and went back on the street.
ParaCrawl v7.1