Translation of "Jetzt auf gleich" in English
Er
hat
von
jetzt
auf
gleich
mit
dem
Rauchen
aufgehört.
He
quit
smoking
cold
turkey.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
von
jetzt
auf
gleich
mit
dem
Rauchen
aufgehört.
Tom
quit
smoking
cold
turkey.
Tatoeba v2021-03-10
Von
jetzt
auf
gleich
kann
sich
das
Blatt
wenden.
At
a
moment's
notice,
the
tide
can
turn.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
kann
ich
nicht
von
jetzt
auf
gleich
tun.
Yeah,
well,
I
can't
do
that
between
right
now
and
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Erweitere
deine
Möglichkeiten
mit
Hi-Tech-Anzügen
und
wechsle
von
jetzt
auf
gleich
zwischen
ihnen!
Expand
your
abilities
with
hi-tech
suits,
and
swap
between
them
on
the
fly!
ParaCrawl v7.1
Wollen
sie
das
Ergebnis
ihrer
Anstregungen
jetzt
gleich
auf
unserer
Webseite
sehen?
Want
to
see
your
efforts
from
our
website
right
now?
ParaCrawl v7.1
Und
es
geht
los
von
jetzt
auf
gleich,
wenn
du
dich
traust
.
And
here
we
go
from
now
on
an
equal,
if
you
dare.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
jetzt
gleich
auf
sicherem
Weg
über
das
Internet
spenden?
Would
you
like
to
donate
right
now
via
a
secure
channel
over
the
Internet?
ParaCrawl v7.1
Das
haben
sie
übrigens
jetzt
auf,
gleich
2
Scheiben
eingefangen.
The
band
has
caught
this
era
on
2
longplayers
now.
ParaCrawl v7.1
Sachverstand
erwirbt
man
nicht
von
jetzt
auf
gleich.
Expertise
is
not
gained
immediately
and
not
overnight.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
ja
in
der
Regel
nicht
von
jetzt
auf
gleich
schlapp.
On
average
you
will
not
get
to
this
point
of
total
exhaustion
all
of
a
sudden.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
die
Energiekennungen
mit
dem
Schiff
vergleichen,
das
jetzt
gleich
auf
unserem
Dach
landet.
Have
them
compare
the
power
signatures
to
the
ship
that's
about
to
land
on
our
roof.
OpenSubtitles v2018
Scheinbar
musst
du
jetzt
dabei
zusehen,
wie
sie
von
jetzt
auf
gleich
verschwindet.
It's
your
turn
to
watch
her
take
off
on
a
moment's
notice?
OpenSubtitles v2018
Selbstheilung
geht
also
nicht
von
jetzt
auf
gleich,
sondern
ist
häufig
ein
beschwerlicher
Weg.
Ultimately,
self-healing
does
not
happen
overnight,
but
is
often
a
long
and
arduous
process.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Eingabe
der
Suchseitenzahl
kann
man
jetzt
gleich
auf
eine
bestimmte
Ergebnisseite
springen.
By
entering
the
number
of
search
pages,
you
can
now
skip
to
a
specific
results
page.
ParaCrawl v7.1
Von
jetzt
auf
gleich
ist
nichts
mehr
so,
wie
es
wahrscheinlich
eh
nie
gewesen
ist.
From
now
on,
nothing
is
as
it
probably
never
really
was
in
the
first
place.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
es,
von
jetzt
auf
gleich
seine
Heimat
zu
verlassen
zu
müssen?
What
does
it
mean
to
be
forced
to
leave
your
home
without
a
moment's
notice?
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
ja,
das
ganze
Problem
ist
jetzt
gleich
auf
Produktion
und
Verleih
übergegangen.
As
you
know,
the
whole
problem
has
now
been
transferred
to
production
and
distribution.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
gleich
noch
in
einem
anderen
Zusammenhang
über
die
Einzelheiten
unterhalten
können,
und
ich
werde
dazu
dann
noch
einiges
sagen,
denn
die
Mitteilung
steht
jetzt
gleich
auf
der
Tagesordnung.
We
shall
be
able
to
discuss
the
details
shortly
in
a
different
context
and
I
shall
then
say
more
on
the
subject,
since
the
communication
is
the
next
item
on
the
agenda.
Europarl v8
Die
Kosten
für
den
Steuerzahler
dafür,
dass
wir
alle
hier
sind,
gehen
in
die
Millionen
Pfund,
und
dennoch
entscheiden
Sie,
es
von
jetzt
auf
gleich
abzusagen.
The
costs
to
the
taxpayer
run
into
millions
of
pounds
for
us
all
to
be
here,
and
yet
you
decide
to
cancel
it
at
a
moment's
notice.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
ist
es
in
einigen
Ländern
leichter
möglich,
von
jetzt
auf
gleich
als
Selbstständiger
auf
eigene
Rechnung
eine
Tätigkeit
auszuüben,
für
die
von
Menschen
mit
einer
Festanstellung
normalerweise
eine
mehrjährige
Berufsausbildung
gefordert
wird.
Thus,
in
some
countries,
self-employed
operating
on
their
own
account
can
more
easily
take
up
activities
overnight
that
usually
requires
years
of
occupational
training
for
people
with
a
permanent
job.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
ist
es
in
einigen
Ländern
möglich,
von
jetzt
auf
gleich
als
Selbstständiger
auf
eigene
Rechnung
eine
Tätigkeit
auszuüben,
für
die
von
Menschen
mit
einer
Festanstellung
normalerweise
eine
mehrjährige
Berufsausbildung
gefordert
wird.
Thus,
in
some
countries,
self-employed
operating
on
their
own
account
can
take
up
activities
overnight
that
usually
requires
years
of
occupational
training
for
people
with
a
permanent
job.
TildeMODEL v2018