Translation of "Sind gewünscht" in English

Das sind wie gewünscht die Abschriften der Verhöre von Nasser Al Jazeir.
Well, these are the transcripts of the interrogations of Nasser Al Jazeir you requested.
OpenSubtitles v2018

Gewünscht sind aber Silberhalogenidemulsionen mit möglichst hoher Empfindlichkeit bei kleinem Korn.
What is desired is a combination of high sensitivity and small grain in the silver halide emulsions.
EuroPat v2

Parallele Eingänge und Ausgänge sind vorteilhaft, wenn höhere Arbeitsgeschwindigkeiten gewünscht sind.
Parallel inputs and outputs are advantageous if higher working speeds are desired.
EuroPat v2

Gewünscht sind eine gute Auflösung und eine gute Betonerung.
The characteristics desired include good resolution and good toning properties.
EuroPat v2

Falls inerte Zusätze gewünscht sind, werden diese ebenfalls in dieser Phase zugesetzt.
If inert additives are desired, these are likewise added in this phase.
EuroPat v2

Sind höhere Messwertdichten gewünscht, kann die Auflösung auch höher gewählt werden.
In case higher measuring value densities are desired, the resolution may be selected to be even higher.
EuroPat v2

Gewünscht sind vor allem geringe Querschnitts- und Durchmessertoleranzen.
The most desired features are small tolerances for cross section and diameter.
EuroPat v2

Diese glatten Oberflächen sind gewünscht, da sie gute Farbabgabeeigenschaften aufweisen.
Smooth surfaces are generally desirable since they tend to repel ink.
EuroPat v2

Wird eine kontinuierliche Zeitauflösung gewünscht, sind sogenannte Schmierbildaufnahmen zweckmäßig.
If a continuous time resolution is desired so-called streak exposures appear expedient.
EuroPat v2

Meinungen und Kommentare sind ausdrücklich gewünscht.
Opinions and comments are expressly encouraged.
CCAligned v1

Eure Aktivhilfe und Mitarbeit sind gewünscht und sehr notwendig.
Your active help and cooperation are not only welcome but extremely needed.
ParaCrawl v7.1

Wenn manuelle Änderungen gewünscht sind, lassen sich diese somit auch umsetzen.
If manual changes are desired, they can therefore also be implemented.
ParaCrawl v7.1

Bitte nutzen Sie das nachfolgende Feld, wenn Begleitpersonen gewünscht sind.
If companions are desired, please use the following field.
ParaCrawl v7.1

Gewünscht sind ausdrücklich auch Ideen, die Telemedizin und AAL-Themen zum Inhalt haben.
Ideas featuring telemedicine and AAL topics are especially encouraged.
ParaCrawl v7.1

Wenn man sich für Kinder entscheidet, dann sind diese gewünscht.
If people do choose to have children, then, these will generally be welcome.
ParaCrawl v7.1

Welche Inhalte und welcher zeitliche Umfang sind gewünscht?
Which content and which temporal scope are desired?
ParaCrawl v7.1

Gewünscht sind im Normalfall Filter mit geringen Verlusten und hoher Güte.
Normally, high-quality filters having low losses are desired.
EuroPat v2

Gewünscht sind im vorliegenden Fall möglichst niedrige Werte.
In the present case, very low values are desired.
EuroPat v2

Abweichende Winkel sind möglich, wenn nicht quaderförmige Gehäuse gewünscht sind.
Other angles may be used if non-cuboid housings are manufactured.
EuroPat v2

Weder lange Stillstandszeiten noch eine Lagerbereithaltung noch der Verschleiß sind gewünscht.
Neither long down times nor warehousing tools or wear and tear are desirable.
EuroPat v2

Besonders gewünscht sind Aluminiumsinterteile mit verhältnismäßig hohem Siliziumgehalt.
Sintered aluminium parts with a relatively high silicon content are especially desired.
EuroPat v2

Gewünscht sind Substanzen, die die Vorteile beider chemisch total unterschiedlicher Verbindungsklassen vereinen.
Desired are substances that combine the advantages of the two chemically entirely different classes of compounds.
EuroPat v2

Sind höhere Bremskräfte gewünscht, so können auch mehr Permanentmagnete eingesetzt werden.
If higher braking forces are desired, a greater number of permanent magnets may also be used.
EuroPat v2

Gewünscht sind hier geringe L*-Werte (Helligkeitswert).
The desire here is for low L* values.
EuroPat v2