Translation of "Sind geschätzt" in English

Da diese Werte während des Erdienungszeitraums ungewiss sind, müssen sie geschätzt werden.
These values are uncertain during the vesting period and therefore have to be estimated.
DGT v2019

Konservativ geschätzt sind aktuell über 27 Millionen Menschen in der Welt versklavt.
A conservative estimate tells us there are more than 27 million people enslaved in the world today.
TED2020 v1

Die indirekten Arbeitsplatzverluste (Produktion usw.) sind nicht geschätzt worden.
Indirect employment losses (production etc) were not considered;
TildeMODEL v2018

Das sind japanische Akoyaperlen, geschätzt wegen ihrer Eleganz.
They are Japanese Akoya pearls, prized for their elegance.
OpenSubtitles v2018

Die Samen sind hoch geschätzt und werden verwendet, um Gebetskränze herzustellen.
The seeds are highly valued and are used to make garlands.
GlobalVoices v2018q4

Die Magarha sind mit geschätzt 1 Million Stammesmitgliedern Libyens zweitgrößter Stamm.
The Magarha are Libya's second largest tribe, with an estimated 1 million members.
Wikipedia v1.0

Die Zahlen für Griechenland und Irland sind geschätzt und in den EU­Gesamtwerten enthalten.
Figures for Greece and Ireland have been estimated and included in the EU totals.
EUbookshop v2

Die Anteile der Teilinseln sind geschätzt (40 bzw. 60 Prozent).
The shares of the islands are estimated (40 and 60 percent).
WikiMatrix v1

Boullées Schriften sind geschätzt wegen ihrer Gründlichkeit.
Each of the books were lauded for the depth of their research.
WikiMatrix v1

Anmerkung: Die Daten zu den luxemburgischen Zugkilometern im Personenverkehr sind geschätzt.
Note: Luxembourgish passenger train-km data are estimated.
EUbookshop v2

All Eure Mühen sind sehr geschätzt worden, Madam.
All of your efforts have been greatly appreciated, madam.
OpenSubtitles v2018

Aber diese Funktionen unabhängig sind nicht-Vektor geschätzt.
But independently, these functions are non-vector valued.
QED v2.0a

Die Massen von Kepler-20e und Kepler-20f sind geschätzt.
The masses of e and f are expected masses.
Wikipedia v1.0

Trockenheitstoleranz und ihre pflegeleichten Wuchseigenschaften sind sehr geschätzt.
Their drought resistance and care-free habit are renowned.
ParaCrawl v7.1

Teile des Lehrplans sind um hoch geschätzt Zertifizierungen entwickelt.
Parts of the curriculum are designed around highly valued certifications.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr geschätzt mit Ihrer Wahl Ls Vision als Ihr Partner!
We are very appreciated with your choosing LS VISION as your partner!
CCAligned v1

Die Geschenke, die eigenhändig gemacht sind, werden besonders geschätzt.
The gifts given with own hand are especially appreciated.
ParaCrawl v7.1

Zeit und Beiträge sind immer geschätzt!
Your time and contributions are always appreciated!
ParaCrawl v7.1

Geschätzt sind 40 Millionen Menschen in moderner Sklaverei gefangen.
There are an estimated 40 million people trapped in Modern Slavery.
ParaCrawl v7.1

Danke für deinen Brief und Kommentare, sie sind sehr geschätzt.
Thanks for your letter and comments, they are much appreciated.
ParaCrawl v7.1

Besonders geschätzt sind die Winteraufstiege auf dieser anstrengenden Wand.
The most appreciated are the winter ascents through this difficult wall.
ParaCrawl v7.1

Wieviele Kinder und Frauen mit HIV infiziert sind, konnte nicht geschätzt werden.
How many children and women were infected, could not be estimated.
ParaCrawl v7.1

Die in US 6,573,312 B2 aufgeführten Werte der physikalischen Eigenschaften sind lediglich geschätzt.
The values of the physical properties listed in U.S. Pat. No. 6,573,312 B2 are merely estimated.
EuroPat v2

Und wir alle sind mehr geschätzt Pferd,
And all of us are more valued horse,
CCAligned v1

Die Währungs­umrechnungen sind geschätzt und dienen nur zu Informations­zwecken.
Currency conversions are estimated and should be used for informational purposes only.
CCAligned v1

Datierungen auf ganze oder halbe Jahrhunderte sind geschätzt.
Datings on entire or half centuries are esteemed.
CCAligned v1