Translation of "Sind gemeldet" in English
Augenentzündungen
wie
Uveitis,
Episkleritis
oder
Skleritis
sind
unter
Ibandronsäuretherapie
gemeldet
worden.
Ocular
inflammation
events
such
as
uveitis,
episcleritis
and
scleritis
have
been
reported
with
ibandronic
acid.
ELRC_2682 v1
Elektrolytstörungen
sind
bei
Patienten
gemeldet
worden,
die
Unituxin
erhielten.
Electrolyte
abnormalities
have
been
reported
in
patients
who
received
Unituxin.
ELRC_2682 v1
In
Großbritannien
sind
70000
Slowaken
gemeldet,
die
auf
Arbeitssuche
hierher
kamen.
There
are
70
thousand
Slovaks
registered
in
Britain
who
moved
there
for
work.
WMT-News v2019
Sie
sind
nur
die
einzigen,
die
als
vermisst
gemeldet
sind.
They're
just
the
only
ones
who
were
reported
missing.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
ihre
Eltern
sind
in
Kladno
gemeldet.
Your
permanent
address
along
with
your
parents
are
Kladno.
OpenSubtitles v2018
Catherine
und
Josie
sind
als
vermisst
gemeldet.
Catherine
and
Josie
are
missing.
OpenSubtitles v2018
Umschulungsprogramme
werden
für
Erwerbspersonen
angeboten,
die
beim
Arbeitsamt
gemeldet
sind.
Retraining
is
oered
for
workers
registered
with
Labour
Oces.
EUbookshop v2
Sie
sind
arbeitslos
gemeldet
und
haben
sich
der
vorgeschriebenen
Kontrolle
unterzogen.
Partial
unemployment
be
registered
as
a
person
seeking
employment
and
submit
yourself
to
any
control
procedures
required;
be
actively
and
permanently
seeking
work;
be
physically
capable
of
working;
EUbookshop v2
Obwohl
nicht
alle
von
ihnen
sind
gemeldet.
Though
not
all
of
them
are
reported.
OpenSubtitles v2018
Arbeitgeber,
die
als
solche
beim
schwedischen
statistischen
Zentralamt
gemeldet
sind.
Employers
who
are
registered
as
employers
with
Statistics
Sweden,
the
Swedish
central
bureau
of
statistics.
ParaCrawl v7.1
Persönlichkeiten
und
dem
Alter
der
anderen
Teilnehmer
der
Zeremonie
sind
nicht
gemeldet.
Personalities
and
age
of
the
other
participants
of
the
ceremony
are
not
reported.
ParaCrawl v7.1
Aus
Deutschland
sind
elf
Arten
gemeldet.
From
Germany
eleven
species
have
been
recorded.
ParaCrawl v7.1
Zunehmend
starke
Hagelstürme
und
größere
Hagelkörner
sind
ebenfalls
weltweit
gemeldet
worden.
Increasingly
strong
hailstorms
and
bigger
hail
stones
have
also
been
reported
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Aus
Deutschland
sind
vier
Arten
gemeldet.
In
Germany
four
species
have
been
recorded.
ParaCrawl v7.1
Über
2.500
Teilnehmer
sind
bereits
gemeldet,
fast
600
auf
der
Extremstrecke!
More
than
2.500
participants
have
registered
by
now,
almost
600
for
the
extreme
distance!
ParaCrawl v7.1
Wieder
sind
65.000
Läufer
gemeldet,
aufgeteilt
in
drei
Startgruppen.
Again,
65.000
runners
have
subscribed,
subdivided
into
three
starting
groups.
ParaCrawl v7.1
Fälle
von
Überdosierung
von
Vitaminen
Bio-Max
sind
derzeit
nicht
gemeldet.
Cases
of
overdose
of
vitamins
Bio-Max
are
currently
not
reported.
CCAligned v1
In
Österreich
sind
3.320.000
Haushalte
gemeldet.
In
Austria,
a
total
of
3320000
households
are
registered.
ParaCrawl v7.1
Höhenprofil
und
höhenmeter
sind
gemeldet,
stattdessen,
per
GPS.
Elevation
and
elevation
difference
are
reported,
instead,
through
the
use
of
GPS.
ParaCrawl v7.1
In
der
Jugendliga
sind
5
Mannschaften
gemeldet.
There
are
5
teams
in
the
Jugendliga
in
2006:
ParaCrawl v7.1