Translation of "Sind gefordert" in English
Aber
wir
können
keine
Verantwortung
abgeben,
sondern
wir
sind
als
Parlamentarier
gefordert.
We
must
not,
however,
give
up
any
responsibility.
Rather,
as
parliamentarians,
that
responsibility
is
our
calling.
Europarl v8
Auch
wir
sind
gefordert,
insbesondere
die
Kommission
und
der
Rat.
We,
particularly
the
Commission
and
the
Council,
are
also
being
called
upon
to
react.
Europarl v8
Wir
sind
deshalb
auch
gefordert,
diese
Arbeit
als
Parlament
nachvollziehen
zu
können.
We
in
this
Parliament
therefore
have
to
be
able
to
see
this
work
through
to
the
end.
Europarl v8
Gefordert
sind
mehr
Transparenz
und
mehr
Öffentlichkeit.
There
has
to
be
more
openness
and
transparency.
Europarl v8
Historische
Kriterien
sind
zu
entfernen,
und
es
sind
objektive
Kriterien
gefordert.
Historical
criteria
are
to
be
removed
and
objective
criteria
are
required.
Europarl v8
Gefordert
sind
Rentabilität,
Wettbewerbsfähigkeit,
doch
gegenüber
wem,
gegenüber
was?
We
are
obliged
to
make
things
pay,
to
be
competitive
-
but
for
the
sake
of
whom,
for
the
sake
of
what?
Europarl v8
Jetzt
sind
drei
Ebenen
gefordert,
die
im
Bericht
genannt
werden.
Now
three
levels
are
required,
as
mentioned
in
the
report.
Europarl v8
Branchenübergreifende
Vergleiche
-
wie
im
Bericht
gefordert
-
sind
völlig
unrealistisch.
Inter-sectoral
comparisons
-
which
is
what
the
report
calls
for
-
are
totally
unrealistic.
Europarl v8
Innovative
Projekte
zur
Bekämpfung
von
Rassismus
sind
gefordert.
There
is
a
need
for
innovative
anti-racism
projects.
Europarl v8
Nun
sind
aber
diejenigen
gefordert,
die
diese
angefangene
Arbeit
fortsetzen
müssen.
Now,
however,
they
are
asked
to
continue
the
work
which
they
have
begun.
Europarl v8
Jetzt
sind
wir
gefordert,
jetzt
muss
sich
unsere
Politik
beweisen.
Now
we
are
being
tested,
now
we
are
showing
what
our
policies
are
really
made
of.
Europarl v8
Amt
und
Kommission
sind
hier
gleichermaßen
gefordert.
That
is
equally
necessary
for
the
Office
and
for
the
Commission.
Europarl v8
Insofern
sind
Sie
gefordert,
hier
etwas
vorzulegen.
You
are
therefore
required
to
table
something.
Europarl v8
Keine
Taschenspielertricks
und
keine
politischen
Ausweichmanöver,
sondern
kurzfristiges
Geld
sind
gefordert.
What
is
needed,
and
in
short
order,
is
money,
not
sleight
of
hand
or
political
evasive
action.
Europarl v8
Das
sind
wir
alle
gefordert
zu
tun.
It
is
what
we
all
are
called
to
do.
TED2020 v1
Dennoch
sind
sie
oft
gefordert,
Beschlüsse
mit
weitreichenden
militärischen
Implikationen
zu
treffen.
Yet
they
are
frequently
called
upon
to
take
decisions
with
far-ranging
military
implications.
MultiUN v1
Gefordert
sind
Werkstoffe
mit
hohen
Zugfestigkeiten
wie
Holz,
Metall
oder
Stahlbeton.
Metal
arches:The
class
of
arches
which
are
made
up
of
metal
like
steel
is
known
as
metal
arches.
Wikipedia v1.0
L
340
vom
6.12.2006,
S.
5)
sind,
gefordert,
The
detail
of
articles
1,
2,
3
and
5
can
be
found
in
Chapter
XX
01
DGT v2019
Auch
die
Wirtschaft
und
jeder
einzelne
Mitbürger
sind
gefordert.
Action
is
also
required
of
industry
–
and
of
each
and
every
individual.
TildeMODEL v2018
Auch
Wirtschaft
und
jeder
einzelnen
Mitbürger
sind
gefordert.
Action
is
also
required
of
industry
–
and
of
each
and
every
individual.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
des
Ausschusses
sind
dabei
ebenso
gefordert
wie
die
Mitarbeiter
im
Generalsekretariat.
The
Committee
members
are
called
on
to
act
here
just
as
much
as
the
staff
of
the
Secretariat-General.
TildeMODEL v2018
Es
sind
alle
Akteure
gefordert,
ihren
Beitrag
zu
leisten.
All
stakeholders
are
called
upon
to
play
their
part.
TildeMODEL v2018
Gefordert
sind
als
Grundsatz
die
weltweite
Zusammenarbeit
und
Solidarität.
To
this
end
worldwide
cooperation
and
solidarity
are
required.
TildeMODEL v2018
Effizienzgewinne
durch
eine
verstärkte
Dezentralisierung:
hier
sind
die
Regionen
gefordert.
Greater
decentralisation,
for
greater
efficiency:
a
role
for
the
regions
to
play.
TildeMODEL v2018
Gefordert
sind
hier
natürlich
vor
allem
die
Sozialpartner.
This
is
obviously
a
matter
mainly
for
social
partners.
TildeMODEL v2018
Gefordert
sind
zusätzliche
Anstrengungen
zur
vermehrten
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
...
Additional
efforts
are
needed
to
improve
employment
creation...
TildeMODEL v2018