Translation of "Sind dort zu finden" in English
Dort
sind
Ursprünge
zu
finden:
am
unteren
Rand
der
Klippe.
That's
where
dinosaur
origins
is
to
be
found:
at
the
bottom
of
the
cliff.
TED2020 v1
Captain
Renards
Fingerabdrücke
sind
überall
dort
zu
finden.
Captain
Renard's
fingerprints
are
all
over
that
place.
OpenSubtitles v2018
Aktivitäten
für
jedes
Alter
und
Können
sind
dort
garantiert
zu
finden.
You'll
find
activities
for
all
ages
and
levels.
ParaCrawl v7.1
Die
Ruinen
eines
Amphitheaters
sind
noch
immer
dort
zu
finden.
Moreover,
the
remains
of
an
amphitheatre
are
still
preserved.
ParaCrawl v7.1
Seit
März
2012
sind
dort
auch
Gartenthemen
zu
finden.
Since
March
2012
gardening
themes
have
also
been
included
on
this
site.
ParaCrawl v7.1
Ausgezeichnetes
Essen
und
Unterhaltung
sind
dort
immer
leicht
zu
finden.
Excellent
food
and
good
times
are
easy
to
find.
ParaCrawl v7.1
Highlights
wie
die
Kulturbrauerei
und
typische
Berliner
Kneipen
sind
dort
auch
zu
finden.
Highlights
such
as
the
cultural
venue
Kulturbrauerei
and
typical
Berlin
pubs
can
also
be
found
there.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Schritte
sind
genau
dort
zu
helfen,
finden
Sie
schnell
einen
Job.
Several
steps
are
right
there
to
help
you
find
a
job
quickly.
ParaCrawl v7.1
Post,
Tankstelle
und
einige
Hotels
sind,
dort
zu
finden.
Post
office,
gas
station,
and
some
hotels
are
to
find
there.
ParaCrawl v7.1
Grüner
Wald
und
kleine
Restaurant
sind
dort
zu
finden.
Green
forest
and
small
restaurant
can
be
found
there.
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
wir
überall
dort
zu
finden,
wo
Hightech-Spritzgießen
zum
Einsatz
kommt.
Today,
we
are
represented
wherever
high-tech
injection
moulding
is
employed.
ParaCrawl v7.1
Interessante
geologische
Formationen
sind
dort
überall
zu
finden.
Interesting
geologic
formations
are
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Ruinen
des
dominikanischen
Monastery
sind
dort
zu
finden.
Ruins
of
Dominican
monastery
is
to
find
there
therefore
the
name
Manastir
what
means
Monastery.
ParaCrawl v7.1
Hotels,
Post,
Tankstelle
sind,
dort
zu
finden.
Hotels,
post
office,
gas
station
are
to
find
there.
ParaCrawl v7.1
Zwölf
Guseisenkanonen
des
XVII-XVIII
Jahrhundert
sind
dort
zu
finden.
Twelve
cast-iron
cannons
of
the
XVII-XVIII
centuries
are
located
there.
ParaCrawl v7.1
Auch
Lidl,
Aldi
und
Mercadona
sind
dort
zu
finden.
Also
Lidl,
Aldi
and
Mercadona
can
be
found
there.
ParaCrawl v7.1
Hotels,
Post,
Tankstelle
sind
auch,
dort
zu
finden.
Hotels,
post
office,
gas
station
are
also
to
find
there.
ParaCrawl v7.1
Restaurants,
Drogerien,
Möbelhäuser,
Dekoration,
Elektronikmärkte
und
Banken
sind
dort
ebenfalls
zu
finden.
Restaurants,
chemist's
shops,
furniture
stores,
home
furnishing,
electronics
chains
and
banks
are
also
to
be
found
here.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Testberichte
von
älteren,
längst
vom
Markt
verschwundenen
Geräten
sind
dort
noch
zu
finden.
Also
the
test
reports
of
older
devices
that
already
disappeared
from
the
market
since
long
ago
are
also
available
there.
ParaCrawl v7.1
Ikonen,
Schmuck
und
Silber
sind
dort
ebenso
zu
finden
wie
Kunst
der
Antike.
Icons,
jewelry
and
silver
can
be
found
there
alongside
ancient
art.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Restaurant
und
Palatschinken,
Pizzas
usw.
sind
dort
zu
finden
und
alles
zu
benutzen.
Also
a
restaurant
and
pancakes,
pizzas
etc.
can
be
found
there
and
use
everything.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sparmarkt
Supermarkt,
Friseur,
Apotheke,
Wäscherei
und
ein
Restaurant
sind
dort
zu
finden.
A
Spar
supermarket
supermarket,
hairdresser,
pharmacy,
laundry
and
a
restaurant
are
to
be
found
there.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
untersucht,
ob
die
Richtlinien
und
Programme
der
Europäischen
Kommission
ausreichend
sind,
um
dort
Lösungen
zu
finden,
wo
wir
die
Mitgliedstaaten
eigentlich
nur
beraten
können.
What
we
have
done
is
look
to
see
whether
the
Commission's
guidelines
and
programmes
are
adequate,
where,
in
order
to
arrive
at
solutions,
we
can
really
only
advise
the
Member
States.
Europarl v8
Dort
sind
Selbstmordattentäterinnen
zu
finden,
und
zwar
unter
den
Frauen,
die
bereits
Opfer
der
Gesellschaft
waren.
That
is
where
we
will
find
female
suicide
bombers
–
among
women
who
are
already
the
victims
of
society.
Europarl v8
Mängel
in
der
Logistik
sind
immer
dort
zu
finden,
wo
die
Verbindung
zwischen
verschiedenen
Verkehrsträgern
nicht
funktioniert,
und
das
ist
vor
allem
dann
schädlich,
wenn
die
Eisenbahn
nicht
genutzt
werden
kann,
weil
die
Logistikknoten
entweder
mühsam,
bürokratisch,
nicht
vorhanden,
oder
schlecht
ausgebaut
sind.
There
are
always
logistical
weaknesses
in
areas
where
the
link
between
different
transport
modes
does
not
work;
this
is
particularly
harmful
when
the
railways
cannot
be
used
because
the
logistical
links
are
cumbersome,
bureaucratic,
non-existent
or
poorly
developed.
Europarl v8