Translation of "Sind die daten" in English
Die
wichtigsten
Dateneinträge
sind
die
zugbezogenen
Daten
aus
der
Zugbildungsmeldung
vom
EVU.
The
main
data
entries
are
the
train
related
data
of
the
train
composition
message
from
the
RU.
DGT v2019
Trotzdem
sind
die
Daten
der
Europäischen
Union
extrem
positiv.
Nevertheless,
the
data
for
the
European
Union
are
extremely
encouraging.
Europarl v8
Es
sind
die
genauen
Daten
anzugeben
(Tag/Monat/Jahr).
Please,
indicate
the
exact
dates
(day/month/year).
DGT v2019
Wie
sicher
sind
die
Namen
und
Daten
vor
unautorisiertem
Zugriff
und
unautorisierter
Benutzung?
How
safe
are
the
names
and
details
from
unauthorised
use
and
access?
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sind
aufgefordert,
die
Daten
durch
entsprechende
Erläuterungen
verständlich
machen.
It
is
up
to
Member
States
to
make
the
information
comprehensible
by
means
of
the
relevant
explanations.
Europarl v8
Dies
sind
die
erschütternden
statistischen
Daten.
Those
are
truly
shocking
statistics.
Europarl v8
Hier
sind
die
frühesten
Daten,
die
ich
finden
konnte.
And
this
is
the
earliest
data
that
I
can
find.
TED2013 v1.1
Hier
sind
die
gleichen
Daten
auf
eine
Karte
übertragen.
Here
is
the
same
data
on
a
map.
TED2013 v1.1
Aber
was
die
Idee
wirklich
genial
macht,
sind
die
Daten.
But
the
thing
that
really
makes
this
awesome
is
the
data.
TED2020 v1
Das
hier
sind
die
Daten
vom
ganzen
Land.
But
this
is
the
figures
across
the
entire
country.
TED2013 v1.1
Retrospektive
Daten
sind
die
historischen
Daten
zu
den
in
Artikel
1
genannten
Spezifikationen
.
Back
data
means
the
historical
data
covering
the
specifications
given
in
Article
1
.
ECB v1
Dies
hier
sind
die
Daten
einer
Person.
This
is
one
subject's
data.
TED2020 v1
Tatsächlich
sind
die
verfügbaren
klinischen
Daten
sehr
begrenzt
und
verhindern
eine
zuverlässige
Schlussfolgerung.
Indeed,
the
available
clinical
data
are
very
limited
and
preclude
any
reliable
conclusion
in
the
field.
EMEA v3
Jedoch
sind
die
verfügbaren
Daten
für
eine
Dosierungsempfehlung
für
diese
Patientengruppe
nicht
ausreichend.
However,
there
are
insufficient
data
available
to
make
a
dose
recommendation
for
this
patient
group.
ELRC_2682 v1
Beim
diastolischen
Blutdruck
sind
die
Daten
in
diesem
Zusammenhang
nicht
konsistent.
In
this
respect
data
concerning
diastolic
blood
pressure
(DBP)
are
inconsistent.
ELRC_2682 v1
Daher
sind
die
konventionellen
Daten
zur
präklinischen
Sicherheit
von
Infliximab
beschränkt.
Therefore,
conventional
preclinical
safety
data
with
infliximab
are
limited.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
über
75
Jahre
sind
die
Daten
zu
unerwünschten
Reaktionen
begrenzt.
Adverse
reaction
data
are
limited
in
patients
over
75
years
of
age.
ELRC_2682 v1
Für
Studie
A2201
sind
die
finalen
Daten
zum
Gesamtüberleben
(OS)
aufgeführt.
Final
overall
survival
(OS)
data
are
presented
for
Study
A2201.
ELRC_2682 v1
Wem
sind
die
Nutzer
unserer
Daten
rechenschaftspflichtig?
To
whom
are
those
using
our
data
accountable?
News-Commentary v14
Was
Japan
angeht,
sind
die
Daten
sogar
noch
unbeständiger.
When
it
comes
to
Japan,
the
data
are
even
more
erratic.
News-Commentary v14
Hier
sind
die
Daten
von
1.100
Kanadiern.
Here's
the
data
for
1,100
Canadians.
TED2013 v1.1
Unter
jeder
Überschrift
sind
die
Daten
der
vier
vorangegangenen
Jahre
offen
zu
legen.
The
disclosure
shall
include
data
of
the
four
previous
years
under
each
heading.
DGT v2019