Translation of "Sind die basis" in English
Damit
es
keine
Missverständnisse
gibt:
Unsere
Böden
sind
die
Basis
unserer
Existenz.
Let
there
be
no
mistake:
our
soils
are
the
basis
of
our
existence.
Europarl v8
Zwischenmenschliche
Beziehungen
sind
die
Basis
jeder
Bildung.
Education
is
based
in
an
interpersonal
relationship.
GlobalVoices v2018q4
Die
Tumorantigene
sind
als
Zielstruktur
die
Basis
für
die
meisten
Konzepte
der
Krebsimmuntherapie.
The
production
of
vaccines
for
cancer
came
later
than
the
use
of
monoclonal
antibodies.
Wikipedia v1.0
Offenheit
und
Transparenz,
Information
und
Kommunikation
sind
die
Basis
gegenseitigen
Vertrauens.
Candidness
and
transparency,
information
and
communication
are
the
basis
of
mutual
trust.
Tatoeba v2021-03-10
Solche
Kontakte
sind
die
Basis
für
die
Ladungsinjizierung
bei
allen
modernen
OLED-Geräten.
These
contacts
are
the
basis
of
charge
injection
in
all
modern
OLED
devices.
Wikipedia v1.0
Sie
konnte
nichts
Messbares
vorhersagen
und
Messungen
sind
die
Basis
für
experimentelle
Wissenschaft.
It
didn't
predict
anything
that
could
be
measured,
and
measurement
is
the
basis
of
experimental
science.
TED2020 v1
Sie
sind
die
Basis
für
wirtschaftliches
Wachstum
und
neue
Arbeitsplätze.
They
are
key
to
economic
growth
and
creating
jobs.
TildeMODEL v2018
Die
hier
präsentierten
Beweise
sind
die
Basis
für
Ihre
Entscheidung.
The
evidence
presented
here
is
the
only
basis
of
your
decision.
OpenSubtitles v2018
Diese
Werte
sind
die
Basis,
auf
der
man
Europa
tragfähig
weiterbauen
kann.
These
are
the
foundation
on
which
we
can
continue
to
build
a
solid
Europe.
TildeMODEL v2018
Sicherheit
und
Vertrauen
sind
die
Basis.
It
all
comes
down
to
safety
and
trust.
OpenSubtitles v2018
Einfühlungsvermögen
und
Freundlichkeit
sind
die
Basis
für
das
Zusammenleben.
Empathy
and
kindness
are
basic
to
all
forms
of
life.
OpenSubtitles v2018
Diese
Formen
sind
die
Basis
für
klingonischen
Kampf.
These
forms
are
the
basis
for
Klingon
combat.
OpenSubtitles v2018
Praxisnähe,
leichte
Erlernbarkeit
sowie
Übersichtlichkeit
sind
die
Basis
für
die
einheitliche
Bedienphilosophie.
Practice-relation,
easy
learnability,
as
well
as
clarity
are
the
basis
for
the
uniform
operating
scheme.
EuroPat v2
Leiterplatten
sind
die
Basis
für
die
Herstellung
von
elektronischen
Flachbaugruppen.
Circuit
boards
are
the
basis
for
the
production
of
electronic
assemblies.
EuroPat v2
Die
wenigen
Normbauteile
1
bis
4
sind
die
Basis
für
eine
wirtschaftliche
Massenfabrikation.
The
few
standard
components
1
to
4
are
the
basis
for
an
economical
mass
production.
EuroPat v2
Membranen
sind
die
Basis
eines
jeden
Umkehrosmose-
oder
Ultrafiltrationssystems.
Membranes
form
the
basis
for
every
reverse
osmosis
or
ultrafiltration
system.
EuroPat v2
Diese
Daten
sind
die
Basis
für
die
Bewertung
durch
die
Steuerungsstelle.
This
data
is
the
basis
for
the
evaluation
by
the
control
agency.
EuroPat v2
Fünf
Fahrzeuge
sind
gerade
in
die
Basis
eingedrungen.
Five
vehicles
just
reached
the
base
OpenSubtitles v2018
Die
Sicherheitsvorgaben
sind
die
Basis
für
die
Evaluation.
The
security
target
is
the
baseline
for
evaluation.
EUbookshop v2
Bevorzugt
sind
die
Polyalkylenoxidpolyole
auf
Basis
Ethylenoxid,
Propylenoxid
und
Tetrahydrofuran.
The
polyalkylene
oxide
polyols
based
on
ethylene
oxide,
propylene
oxide
and
tetrahydrofuran
are
preferred.
EuroPat v2
Mitarbeiter
sind
die
Basis
der
von
uns
gebotenen
Qualität.
Our
employees
are
very
well-trained
staff,
which
lies
at
the
basis
of
the
quality
we
offer.
CCAligned v1
Sie
sind
die
Basis
für
unseren
Erfolg.
They
are
the
basis
for
our
success.
ParaCrawl v7.1
Ihre
"Liebe
und
Zuneigung
zu
Europa"
sind
dafür
die
Basis.
Her
"love
and
affection
for
Europe"
provide
the
foundation
for
this.
ParaCrawl v7.1
Eine
moderne,
teamgeist-fördernde
Unternehmensführung
und
unser
Qualitätsmanagement
sind
die
Basis
unseres
Erfolges.
A
modern
and
team
oriented
management
approach
combined
with
stringent
quality
control
provide
the
key
to
our
success.
ParaCrawl v7.1
Diese
Techniken
sind
die
Basis
für
eine
wahrlich
vertrauenswürdige
Enterprise
SOA.
These
techniques
are
the
basis
for
a
truly
trustworthy
Enterprise
SOA.
ParaCrawl v7.1
Sieben
Großformatdrucker
mit
umweltfreundlich
moderner
Technik
sind
die
Basis
für
Top-Produkte.
Seven
large-format
printers
with
environmentally
friendly
modern
technology
are
the
basis
for
top
products.
ParaCrawl v7.1
Chemiesorptionsmittel
sind
Trockengranulate,
die
auf
Basis
der
Oxidation
Schadgase
filtern
und
neutralisieren.
Chemical
sorbents
are
dry
granulates
that
filter
and
neutralize
noxious
gases
based
on
the
oxidation.
CCAligned v1