Translation of "Sind das deine" in English

Tom, sind das alles deine Bücher?
Tom, are all these books yours?
Tatoeba v2021-03-10

Das sind deine, nicht wahr?
Those are yours, aren't they?
Tatoeba v2021-03-10

Sind das deine oder meine Bücher?
Are these books yours or mine?
Tatoeba v2021-03-10

Sind das alles deine Bücher, Tom?
Are these all your books, Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Sind das da nicht deine Eltern?
Aren't those your parents?
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, das sind deine.
I think these are yours.
Tatoeba v2021-03-10

Das sind deine Worte, feierlich verkündet im Angesicht des Todes.
They are your own solemn words pronounced on the point of death.
OpenSubtitles v2018

Das sind deine üblichen Kopfschmerzen, die nicht weggehen, was?
Your usual headache that never goes away, right?
OpenSubtitles v2018

Der Wind in meinem Gesicht, das sind deine Küsse.
The wind on my face is your kisses.
OpenSubtitles v2018

Liebling, das sind deine Kinder und sie haben alle Hunger.
Those are your children, dear, and they are getting hungry.
OpenSubtitles v2018

Das sind deine Zähne, weißt du noch?
Your teeth, you remember?
OpenSubtitles v2018

Das sind deine Verwandten, die dich genauso lieb haben wie wir.
They're your relatives and they love you just as much as we do.
OpenSubtitles v2018

Sind das deine Pferde in der Senke?
Are those your horses down there?
OpenSubtitles v2018

Sophie, sind das all deine Brautmagazine?
Sophie, are those all your bridal magazines?
OpenSubtitles v2018

Das sind also deine philosophischen Ideen, wenn du Meth rauchst, Paul?
So that's the kind of philosophical brilliance you come up with when you're smoking meth, Paul?
OpenSubtitles v2018

Sind das auch deine letzten Worte an mich?
Are they gonna be your last words to me, too?
OpenSubtitles v2018

Behalte die 20, das sind deine.
Keep the 20, that's for you, doll.
OpenSubtitles v2018

Sohn, das sind deine Cousins.
Son, these are your cousins.
OpenSubtitles v2018

Das sind deine Worte, nicht meine.
That's your word, not mine.
OpenSubtitles v2018

Das sind nicht deine Geldprobleme, es sind unsere.
These aren't your money problems, they're ours.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Mud und das... sind deine Gummistiefel.
My name is Mud, and these are your Wellies.
OpenSubtitles v2018

Das sind deine Beine, Ívar.
It's your legs, Ivar.
OpenSubtitles v2018

Das sind alles deine Leute, Rick.
They're all your people, Rick.
OpenSubtitles v2018

Das sind deine Hände, Kumpel.
They're your hands, bud.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, das sind bisher deine besten Tamales, Tonita.
I would say these are your best tamales ever, Tonita.
OpenSubtitles v2018

Das sind nicht deine Freunde, Taylor.
They're not your friends, Taylor.
OpenSubtitles v2018

Aber sind das nicht deine Mietschulden der letzten sechs Monate?
But isn't that what you owe in rent for the last six months?
OpenSubtitles v2018

Sind das noch deine eigenen Zähne?
Those your own teeth you're eating it with?
OpenSubtitles v2018