Translation of "Sind das deine" in English
Tom,
sind
das
alles
deine
Bücher?
Tom,
are
all
these
books
yours?
Tatoeba v2021-03-10
Das
sind
deine,
nicht
wahr?
Those
are
yours,
aren't
they?
Tatoeba v2021-03-10
Sind
das
deine
oder
meine
Bücher?
Are
these
books
yours
or
mine?
Tatoeba v2021-03-10
Sind
das
alles
deine
Bücher,
Tom?
Are
these
all
your
books,
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Sind
das
da
nicht
deine
Eltern?
Aren't
those
your
parents?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
das
sind
deine.
I
think
these
are
yours.
Tatoeba v2021-03-10
Das
sind
deine
Worte,
feierlich
verkündet
im
Angesicht
des
Todes.
They
are
your
own
solemn
words
pronounced
on
the
point
of
death.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
deine
üblichen
Kopfschmerzen,
die
nicht
weggehen,
was?
Your
usual
headache
that
never
goes
away,
right?
OpenSubtitles v2018
Der
Wind
in
meinem
Gesicht,
das
sind
deine
Küsse.
The
wind
on
my
face
is
your
kisses.
OpenSubtitles v2018
Liebling,
das
sind
deine
Kinder
und
sie
haben
alle
Hunger.
Those
are
your
children,
dear,
and
they
are
getting
hungry.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
deine
Zähne,
weißt
du
noch?
Your
teeth,
you
remember?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
deine
Verwandten,
die
dich
genauso
lieb
haben
wie
wir.
They're
your
relatives
and
they
love
you
just
as
much
as
we
do.
OpenSubtitles v2018
Sind
das
deine
Pferde
in
der
Senke?
Are
those
your
horses
down
there?
OpenSubtitles v2018
Sophie,
sind
das
all
deine
Brautmagazine?
Sophie,
are
those
all
your
bridal
magazines?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
also
deine
philosophischen
Ideen,
wenn
du
Meth
rauchst,
Paul?
So
that's
the
kind
of
philosophical
brilliance
you
come
up
with
when
you're
smoking
meth,
Paul?
OpenSubtitles v2018
Sind
das
auch
deine
letzten
Worte
an
mich?
Are
they
gonna
be
your
last
words
to
me,
too?
OpenSubtitles v2018
Behalte
die
20,
das
sind
deine.
Keep
the
20,
that's
for
you,
doll.
OpenSubtitles v2018
Sohn,
das
sind
deine
Cousins.
Son,
these
are
your
cousins.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
deine
Worte,
nicht
meine.
That's
your
word,
not
mine.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
nicht
deine
Geldprobleme,
es
sind
unsere.
These
aren't
your
money
problems,
they're
ours.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Mud
und
das...
sind
deine
Gummistiefel.
My
name
is
Mud,
and
these
are
your
Wellies.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
deine
Beine,
Ívar.
It's
your
legs,
Ivar.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
alles
deine
Leute,
Rick.
They're
all
your
people,
Rick.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
deine
Hände,
Kumpel.
They're
your
hands,
bud.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
das
sind
bisher
deine
besten
Tamales,
Tonita.
I
would
say
these
are
your
best
tamales
ever,
Tonita.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
nicht
deine
Freunde,
Taylor.
They're
not
your
friends,
Taylor.
OpenSubtitles v2018
Aber
sind
das
nicht
deine
Mietschulden
der
letzten
sechs
Monate?
But
isn't
that
what
you
owe
in
rent
for
the
last
six
months?
OpenSubtitles v2018
Sind
das
noch
deine
eigenen
Zähne?
Those
your
own
teeth
you're
eating
it
with?
OpenSubtitles v2018