Translation of "Sind darzustellen" in English
Seine
Art
diese
Themen
darzustellen,
sind
einzigartig
in
der
kurdischen
Literatur.
His
way
of
depicting
nature
is
unique
within
Kurdish
literature.
Wikipedia v1.0
Hinweise
und
Zusammenhänge
sind
leichter
darzustellen.
Indicators
and
correlations
are
easier
to
demonstrate.
News-Commentary v14
Die
vorgeschlagenen
Methoden
und
die
entsprechenden
Validierungsdaten
sind
darzustellen.
For
novel
excipients,
that
is
to
say
excipient(s)
used
for
the
first
time
in
a
veterinary
medicinal
product
or
by
a
new
route
of
administration,
details
of
manufacture,
characterisation,
and
controls,
with
cross
references
to
supporting
safety
data,
both
clinical
and
non-clinical,
shall
be
provided.
DGT v2019
Die
Berechnung
des
KKV
und
die
entsprechenden
Ergebnisse
sind
ausführlich
darzustellen.
The
calculation
of
CDV
and
the
related
score
shall
be
provided
in
detail.
DGT v2019
Kontrollmessungen
(Teilnahme
an
Ringtests
usw.)
sind
gegebenenfalls
kurz
darzustellen.
Any
applied
control
measurements
(participation
in
ring
tests,
etc.)
shall
be
described
in
short.
DGT v2019
Die
verschiedenen
Werte
der
Titel
und
Untertitel
sind
wie
folgt
darzustellen:
Titles
and
subtitles
should
be
set
out
as
follows:
EUbookshop v2
Statt
die
Achsen
selbst
darzustellen,
sind
in
der
Fig.
Instead
of
showing
the
actual
shafts,
FIG.
EuroPat v2
Vorzugsweise
gibt
die
Beschreibungs-Datei
an,
wie
die
Parameter
im
Prozesssteuerungs-Dokument
darzustellen
sind.
Preferably,
the
description
file
indicates
how
the
parameters
are
to
be
shown
in
the
process
control
document.
EuroPat v2
Um
die
Terahertzpulse
aufzunehmen
und
darzustellen,
sind
ultraschnelle
Detektoren
erforderlich.
To
record
and
represent
terahertz
pulses,
ultra-fast
detectors
are
required.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
hinsichtlich
der
Lebenszykluskosten
sind
darzustellen.
The
advantages
in
terms
of
life
cycle
costs
have
to
be
presented.
ParaCrawl v7.1
Echte
Schnittverletzungen
sind
nicht
einfach
darzustellen
und
ohne
Latex
eigentlich
kaum
zu
finden.
Real
cuts
are
not
easy
to
portray
and
can
hardly
be
found
without
latex.
ParaCrawl v7.1
Fragwürdige
und
eindeutig
falsche
Phänomene
sind
als
solche
darzustellen.
Questionable
and
unequivocally
false
phenomena
should
be
presented
as
such.
ParaCrawl v7.1
Um
allgemeine
algebraische
Flächen
darzustellen,
sind
computergestützte
Werkzeuge
hilfreich.
To
illustrate
general
algebraic
surfaces,
computer-aided
tools
are
helpful.
ParaCrawl v7.1
Farbkontraste,
um
eine
getätigte
Wahl
darzustellen,
sind
beschränkt.
Colour
contrasts
to
represent
a
made
choice
are
limited.
CCAligned v1
Die
im
Berichtszeitraum
eingetretenen
Auswirkungen
der
in
IAS
19
Paragraph
141
aufgeführten
Elemente
sind
getrennt
darzustellen.
For
the
same
purposes,
the
amount
of
“net
interest”
shall
be
the
absolute
value
of
the
difference
between
“interest
income”
and
“interest
expenses”.
DGT v2019
Die
gängigen
Plugins,
um
Pano-
rama-Aufnahmen
darzustellen,
sind
Java,
Quicktime
und
Flash.
The
usual
plugins
to
show
panorama
images
are
Java,
Quicktime
and
Flash.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Niveau-Anpassung
der
Leiterkarte
50
im
Gehäuse
1
genauer
darzustellen,
sind
in
den
Fig.
In
order
to
show
the
level
adaptation
of
the
circuit
board
50
in
the
housing
1
in
a
more
accurate
manner,
FIGS.
EuroPat v2
Um
die
Lage
der
Abstimmungsrippen
9
darzustellen
sind
diese
ebenfalls
in
Figur
3
skizziert.
In
order
to
show
the
position
of
the
matching
ribs
9,
these
are
likewise
sketched
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Statische
Meshes
sind
schneller
darzustellen
(zu
"rendern")
als
dynamische
Meshes.
Static
meshes
are
faster
to
render
than
dynamic
meshes.
ParaCrawl v7.1
Das
Wort
SENSURROUND
in
Großbuchstaben,
die
waagerecht
gerissen
sind,
um
Erdbebenrisse
darzustellen.
The
word
SENSURROUND
in
capital
letters
cracked
horizontally
to
illustrate
earthquake
cracks.
ParaCrawl v7.1
Um
irreführende
Angaben
über
die
bisherigen
Ergebnisse
eines
OGAW
zu
verhindern
und
den
Anlegern
den
gemeinschaftsweiten
Vergleich
zwischen
OGAW
zu
erleichtern,
muss
klargestellt
werden,
wie
die
bisherigen
Ergebnisse
darzustellen
sind.
To
avoid
misleading
information
for
investors
on
historical
performance
and
to
advance
the
comparability
of
UCITS
for
investors
within
the
Community,
it
is
necessary
to
clarify
the
way
past
performance
should
be
presented.
DGT v2019