Translation of "Sind begrenzt" in English
Fossile
Energien
und
Uran
sind
begrenzt.
Fossil
fuels
and
uranium
have
seen
their
day.
Europarl v8
Die
Erfahrungen
der
EU
im
Bereich
der
Außerbetriebsetzung
von
Nuklearanlagen
sind
begrenzt.
EU
experience
of
nuclear
decommissioning
is
limited.
Europarl v8
Der
Energieverbrauch
steigt
weiter,
doch
die
natürlichen
Ressourcen
sind
begrenzt.
Energy
consumption
is
continuing
to
grow,
but
the
natural
resources
are
limited.
Europarl v8
Und
natürlich
besteht
nur
wenig
Handlungsspielraum,
die
Möglichkeiten
sind
begrenzt.
And
there
is,
of
course,
little
room
for
manoeuvre,
the
options
are
limited.
Europarl v8
Die
Befugnisse
der
Kommission
aufgrund
dieser
Richtlinie
sind
daher
ziemlich
begrenzt.
So,
on
the
basis
of
this
directive,
the
powers
of
the
Commission
are
rather
limited.
Europarl v8
Ich
werde
die
Möglichkeiten
prüfen,
aber
sie
sind
leider
sehr
begrenzt.
I
am
going
to
study
the
possibilities
here
but
they
are,
unfortunately
rather
limited.
Europarl v8
Die
Antragsteller
für
EU-Mittel
wissen,
daß
die
Mittel
begrenzt
sind.
Those
who
bid
for
EU
funding
know
that
money
is
limited.
Europarl v8
Die
Möglichkeiten
der
Befreiung
sind
begrenzt
und
unterliegen
vorgeschriebenen
Bedingungen.
The
possibilities
for
derogation
are
restricted
and
subject
to
mandatory
conditions.
Europarl v8
Die
Möglichkeiten,
darauf
Einfluss
zu
nehmen,
sind
außerordentlich
begrenzt.
The
possibilities
of
influencing
it
are
extremely
limited.
Europarl v8
Es
zeigt
sich
jedoch
deutlich,
dass
die
Mittel
beschränkt
oder
begrenzt
sind.
Resources
do,
however,
clearly
appear
to
be
restricted
or
limited.
Europarl v8
Unsere
Möglichkeiten
für
eine
Einflussnahme
auf
die
Entwicklung
sind
begrenzt.
We
have
a
limited
ability
to
influence
developments.
Europarl v8
Doch
der
Bedarf
ist
enorm,
während
die
Mittel
begrenzt
sind.
But
the
needs
will
be
great
and
funds
are
limited.
Europarl v8
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Panik,
und
die
Risiken
sind
sehr
begrenzt.
However,
there
is
no
panic
and
the
risks
are
very
limited.
Europarl v8
Die
Einschränkungen
sind
zeitlich
begrenzt
und
unterliegen
der
Überprüfung.
The
restrictions
are
time-limited
and
are
subject
to
review.
Europarl v8
Die
Kontakte
des
Rates
zu
den
laotischen
Behörden
sind
begrenzt.
The
Council's
contacts
with
the
Lao
authorities
are
limited.
Europarl v8
Sehr
begrenzt
sind
bislang
die
Veränderungen
in
den
Märkten
für
kurzfristige
Wertpapiere
.
The
changes
experienced
so
far
in
the
short
term
securities
markets
are
still
very
limited
.
ECB v1
Viele
dieser
Innovationen
sind
lokal
begrenzt.
So
a
lot
of
these
innovations
are
local.
TED2020 v1
Falls
Jenipher
einen
Kredit
möchte,
sind
ihre
Optionen
begrenzt.
If
Jenipher
wants
credit,
her
options
are
limited.
TED2020 v1
Viele
der
Erfahrungen
betreffen
jedoch
Einzelfälle
und
sind
nur
begrenzt
verwertbar.
However,
many
of
the
lessons
learned
are
anecdotal
and
limited
in
application.
MultiUN v1
Amerikas
unilaterale
Optionen
sind
jedoch
begrenzt.
However,
America's
unilateral
options
are
limited.
News-Commentary v14
Zeit
und
Aufmerksamkeit
von
Politikern,
Finanzanalytikern
und
politischen
Kommentatoren
sind
begrenzt.
Politicians,
financial
analysts,
and
political
commentators
have
limited
time
and
attention.
News-Commentary v14
Die
Erfahrungen
zur
Überdosierung
von
Combivir
sind
begrenzt.
There
is
limited
experience
of
overdosage
with
Combivir.
EMEA v3
Informationen
zu
Überdosierungen
mit
Vildagliptin
sind
begrenzt.
Information
regarding
overdose
with
vildagliptin
is
limited.
EMEA v3
Die
Daten
zur
Wirksamkeit
bei
dieser
Indikation
sind
begrenzt.
There
is
limited
information
to
support
treatment
of
this
condition.
EMEA v3
Die
Studien
zur
präklinischen
Toxizität
sind
begrenzt
wegen
der
Speziesspezifität
der
Interferone.
The
Non-clinical
toxicity
studies
conducted
with
Pegasys
were
limited
due
to
species
specificity
of
interferons.
EMEA v3
Die
Daten
zur
pädiatrischen
Population
sind
begrenzt.
Data
in
the
pediatric
population
are
limited.
EMEA v3
Die
klinischen
Erfahrungen
einer
versehentlichen
Überdosierung
sind
begrenzt.
There
is
limited
clinical
experience
of
accidental
overdose.
ELRC_2682 v1
Informationen
zu
Ã?berdosierungen
mit
Vildagliptin
sind
begrenzt.
Vildagliptin
Information
regarding
overdose
with
vildagliptin
is
limited.
ELRC_2682 v1
Klinische
Erfahrungen
über
akute
Überdosierung
mit
Zometa
sind
begrenzt.
Clinical
experience
with
acute
overdose
of
Zometa
is
limited.
ELRC_2682 v1