Translation of "Sind begründet durch" in English
Daher
sind
Winkelfehlbestimmungen,
begründet
durch
eine
fehlerbehaftete
Plausibilitätsprüfung
vermieden.
Errors
in
the
angle
determinations
due
to
a
faulty
plausibility
check
are
thus
avoided.
EuroPat v2
Die
physikalischen
Eigenschaften
der
erfindungsgemäß
hergestellten
Sinterwerkstoffe
sind
begründet
durch
die
verbesserte
Homogenität
des
Gefüges
und
der
höheren
Sinterdichte.
The
physical
properties
of
the
sintered
materials
according
to
the
invention
are
established
by
the
improved
homogeneity
of
the
structure
and
the
higher
density
in
the
sintered
state.
EuroPat v2
Die
spektralen
Charakteristiken,
die
durch
physikalische
Vorgänge
in
der
Flußzelle
24
begründet
sind,
werden
durch
Absorption
des
Lösungsmittels,
durch
statische
und
dynamische
Brechungsindexvariationen,
durch
sich
ausbildende
Strömungsprofile,
oder
durch
Schlierenbildung
verursacht.
The
spectral
characteristics
caused
by
physical
processes
in
the
flux
cell
24
are
due
to
absorption
of
the
solvent,
static
and
dynamic
variation
of
the
index
of
refraction
because
of
created
flow
profiles,
or
striation.
EuroPat v2
Die
physikalischen
Eigenschaften
der
erfindungsgemäßen
Sinterwerkstoffe
sind
begründet
durch
die
verbesserte
Homogenität
des
Gefüges
und
der
höheren
Sinterdichte.
The
physical
properties
of
the
sintered
materials
according
to
the
invention
are
established
by
the
improved
homogeneity
of
the
structure
and
the
higher
density
in
the
sintered
state.
EuroPat v2
Ich
gebe
Frau
Veil
recht,
daß
es
auch
strukturelle
Ursachen
für
solche
Hungersnöte
gibt,
die
zum
Teil
in
den
Ländern
selbst
begründet
sind,
durch
politische
Instabilitäten
entstehen,
zum
Teil
natürlich
auch
externe
Faktoren
wie
Dürre
oder
besondere
politi
sche
Verwicklungen
mit
anderen
Ländern.
Sometimes
it
is
the
result
of
tribal
conflict,
sometimes
of
ideological
conflict,
and
I
wish
to
condemn
the
pressure
which
is
exerted
on
the
followers
of
certain
religions,
to
condemn
the
sectarianism
and
intolerance
which
is
commonplace
in
a
number
of
these
African
countries.
Everywhere,
what
is
needed
is
the
re-establish
ment
of
order
and
democracy.
EUbookshop v2
Diese
nationalen
Regelungen,
die
zumindest
teilweise
durch
die
unterschied
lichen
klimatischen
Gegebenheiten
innerhalb
der
Ge
meinschaft
begründet
sind,
werden
durch
den
fraglichen
Richtlinienvorschlag
nicht
tangiert.
These
national
systems
—
which
are
partly
the
result
of
the
differing
weather
conditions
in
the
Community
—
will
not
be
affected
by
the
draft
directive
in
question.
EUbookshop v2
Die
Vorteile
dieses
Merkmales
der
Erfindung
sind
hauptsächlich
begründet
durch
eine
mittels
zwei
Becken,
die
axparallel
angeordnet
sind,
erreichte
hohe
Leistung
und
insbesondere
Flexibilität
der
Härteeinrichtung
und
durch
deren
mittels
steuerbaren
Positioniermittel
universelle
Einsatzmöglichkeit
gegebenenfalls
für
ein
sequentielles,
vollumfängliches
Kühlen
und/oder
ein
Kühlen
von
Teilen
des
Querschnitts
beispielsweise
ausschließlich
des
Kopfes
oder
der
Lauffläche
einer
Schiene
im
Kühlmedium.
The
advantages
of
this
feature
of
the
invention
can
result
in
high
productivity,
and
in
particular,
flexibility.
The
hardening
device
also
preferably
utilizes
two
tanks
that
are
arranged
axially
parallel
to
one
another
as
well
as
controllable
positioning
devices
that
can
be,
by
way
of
non-limiting
example,
utilized
for
sequential
cooling
over
a
full
circumference
and/or
for
cooling
only
specific
parts
of
the
cross
section
of
the
rail.
EuroPat v2
Wenn
Naya
Nayon
in
seinen
Aktivitäten
von
der
Zusammenarbeit
abhängt,
Service
und
Auslieferung
durch
einen
Dritten
organisiert,
übernimmt
Naya
Nayon
keine
Verantwortung
in
jeglicher
Weise
und
jeglicher
Beschädigung,
die
begründet
sind
durch
eine
solche
Zusammenarbeit
mit
dritten
oder
durch
Beendigung
der
Zusammenarbeit,
egal
ob
ein
Schaden
eingetreten
ist
oder
ersichtlich
wird,
während
der
Zusammenarbeit
mit
Naya
Nayon.
As
Naya
Nayon
depends
in
her
activities
on
the
collaboration,
services
and
deliveries
of
third
parties,
Naya
Nayon
cannot
be
held
responsible
in
any
way
for
any
damage
caused
by
such
relationship
of
Naya
Nayon
with
third
parties
or
the
breaking
of
such
relationships,
regardless
whether
the
damage
occurs
or
becomes
evident
during
its
relationship
with
Naya
Nayon.
Buyer
preserves
Naya
Nayon
from
any
claims
that
third
parties
may
issue
with
respect
to
the
goods
delivered
to
buyer.
ParaCrawl v7.1
Selbstentladeprozesse,
die
in
der
Diffusion
einer
Spezies
zwischen
Anode
und
Kathode
begründet
sind,
werden
durch
den
Festkörperseparator
unterbunden.
Self-charging
processes
which
are
based
on
the
diffusion
of
a
species
between
the
anode
and
cathode
are
prevented
by
the
solid-state
separator.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
würde
die
Amplituden-Auswerteeinheit
8b
eventuelle
Schwankungen
in
dem
vom
Fotodetektor
8
über
die
Korrektureinheit
9
übermittelten
Messsignal,
welche
in
der
Schwingung
des
Messobjekts
1
begründet
sind,
durch
ein
Mittelungsverfahren
eliminieren.
In
this
case,
the
amplitude
evaluation
unit
8
b
would
eliminate
possible
fluctuations
in
the
measurement
signal
transmitted
by
the
photodetector
8
via
the
correction
unit
9,
which
are
based
in
the
vibration
of
the
measurement
object
1,
through
an
averaging
method.
EuroPat v2
Die
Agenturen
unterscheiden
sich
von
den
Organen
der
Europäischen
Union,
da
sie
nicht
in
den
EU-Verträgen
begründet
sind,
sondern
durch
spezifische
Rechtsakte
geschaffen
werden.
The
agencies
differ
from
the
institutions
and
other
bodies
of
the
European
Union
in
that
they
have
not
been
established
by
the
EU
Treaties,
but
by
specific
legal
acts.
ParaCrawl v7.1
Die
Agenturen
unterscheiden
sich
von
den
Organen
und
Einrichtungen
der
Europäischen
Union,
da
sie
nicht
in
den
EU-Verträgen
begründet
sind,
sondern
durch
spezifische
Rechtsakte
geschaffen
werden.
The
agencies
differ
from
the
institutions
and
other
bodies
of
the
European
Union
in
that
they
have
not
been
established
by
the
EU
Treaties,
but
by
specific
legal
acts.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
gibt
keine
feststehende,
unveränderliche,
wahre
Identität
–
eine
Art
von
Person,
die
wir
"wahrhaft"
sind,
in
sich
begründet
durch
etwas
Festes,
das
in
uns
zu
finden
und
unabhängig
von
allem
anderen
ist.
That's
because
there
is
no
such
thing
as
a
concrete,
unchanging
true
identity
–
the
type
of
person
we
"really"
are,
self-established
by
the
power
of
something
concrete,
findable
inside
us
and
independently
of
anything
else.
ParaCrawl v7.1
Weil
bewährte
Lebensmittelüberwachungssysteme
immer
wieder
an
Grenzen
stoßen,
sind
sie
durch
begründete
Kontrollprogramme
zu
ergänzen.
Since
approved
food
monitoring
systems
regularly
reach
their
limits,
they
should
be
supplemented
by
reasonable
control
programmes.
ParaCrawl v7.1