Translation of "Sind ausverkauft" in English
Es
tut
mir
leid,
wir
sind
total
ausverkauft.
I'm
sorry,
we're
completely
sold
out.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
die
sind
schon
ausverkauft.
They
were
sold
out
weeks
ago,
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Tja,
die
sind
leider
ausverkauft.
Noah,
if
you're
smart,
you'll
ask
Zoe
out.
OpenSubtitles v2018
Max,
wir
sind
fast
ausverkauft.
Max,
we're
almost
sold
out
in
here.
OpenSubtitles v2018
Gute
Neuigkeiten,
wir
sind
ausverkauft.
Great
news,
Muppets.
We're
sold
out.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
wirklich
leid,
aber
die
Cronuts
sind
ausverkauft.
Actually,
we
are
very
sorry,
but
we
are
now
sold
out
of
cronuts.
OpenSubtitles v2018
Dominic
sorgt
dafür,
dass
wir
ausverkauft
sind.
Dominic's
the
reason
we've
been
selling
out
our
shows!
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte
fast,
mein
Herr,
die
sind
ausverkauft.
Sorry,
sir,
we're
sold
out.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Leute,
die
Air
Sex
Finals
sind
mehr
als
ausverkauft!
Okay,
people.
The
air
sex
finals
are
beyond
sold
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Wochenlang
keine,
die
sind
sofort
ausverkauft.
I
haven't
had
one
in
weeks.
They
run
out
so
fast.
OpenSubtitles v2018
Es
fehlen
noch
viele,
die
ausverkauft
sind.
Lots
are
missing,
I'm
out
of
stock.
OpenSubtitles v2018
Die
mit
Korb
sind
alle
ausverkauft.
I've
none
with
a
basket.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Donny
und
Marie
Karten
kaufen,
aber
sie
sind
ausverkauft.
I
just
tried
to
get
Donny
and
Marie
tickets
but
they're
sold
out.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Tage
Werbung
und
wir
sind
ausverkauft.
Gimme
a
couple
of
days
for
a
little
publicity,
we'll
really
pack
'em
in.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
fast
ausverkauft
heute
Abend.
We're
almost
sold
out
for
tonight.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
mir
für
diesen
Flughafen
danken,
wenn
deine
Jagdreisen
ausverkauft
sind.
You're
gonna
thank
me
for
these
airports
when
your
hunting
trips
are
sold
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
bereits
ausverkauft:
5000
Stück.
Well,
they've
already
sold
out,
5,000
units.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
momentan
ausverkauft,
aber
eine
neue
Lieferung
ist
bald
im
Anmarsch.
We're
sold
out
but
a
shitload
should
be
coming
soon.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
auch
zweistockige
Fachwerkhäuser
aber
die
sind
ausverkauft.
Used
to
have
a
craftsman
split
level,
but
we
sold
out
of
that.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
aberwir
sind
ausverkauft!
Sorry,
aberwir
are
sold
out!
OpenSubtitles v2018
Die
Rennautos
sind
leider
ausverkauft,
bis
auf
diese
dort.
I'd
like
to
help
you.
But
we're
pretty
much
out
of
the
race
cars,
unless...
OpenSubtitles v2018
Sorry,
Die
gewünschten
Tickets
sind
ausverkauft.
Sorry,
these
ticktes
are
sold
out.
CCAligned v1
Gibt
es
bereits
Artikel,
die
knapp
werden
oder
ausverkauft
sind?
Are
there
already
articles
that
are
running
short
or
sold
out?
CCAligned v1
Eintrittskarten
für
die
Veranstaltung
sind
komplett
ausverkauft.
Entry
tickets
for
the
event
are
sold
out.
CCAligned v1
Werden
die
Figuren
neu
aufgelegt,
wenn
sie
ausverkauft
sind?
Will
you
re-print
figures
if
they
sell
out?
CCAligned v1
Wenn
alle
verfügbaren
Tickets
ausverkauft
sind,
informieren
wir
Sie
automatisch.
If
all
available
tickets
are
sold
out,
we
will
inform
you
automatically.
CCAligned v1
Alle
hier
gelisteten
Dolls
sind
ausverkauft
und
können
nicht
mehr
bestellt
werden!
All
listed
dolls
here
are
sold
out
and
can't
be
ordered.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Konzerte
des
Stars
sind
seit
Wochen
ausverkauft.
The
three
Prince
concerts
have
been
sold
out
for
weeks.
ParaCrawl v7.1