Translation of "Sind abschließend" in English

Die Angaben in Titel III sind deshalb nicht abschließend.
The enumeration in Title III is accordingly not to be regarded as exhaustive.
JRC-Acquis v3.0

Die Punkte, die ich genannt habe, sind natürlich nicht abschließend.
The points I have mentioned are obviously not the whole story.
TildeMODEL v2018

Einige der Klagen sind noch nicht abschließend entschieden.
Several of these lawsuits were dismissed and all other lawsuits were settled out of court.
Wikipedia v1.0

Die dargestellten Ausführungsbeispiele für erfindungsgemäße schnelltrennbare Schraubvorrichtungen sind nicht abschließend.
The illustrated exemplary embodiments of quick disconnecting screw device according to the invention are not conclusive.
EuroPat v2

Abschließend sind alle Spleiße gemeinsam mit einem Spleißschutz zu versiegeln.
Finally, all the splices are to be sealed together with a splice protector.
EuroPat v2

Abschließend sind die Kapitalmarktfunktionen der Beteili gungen in die Interessenabwägung einzubeziehen.
However, the necessity for control óf participation, which we have affirmed, cannot in general be called in question on account of this.
EUbookshop v2

Abschließend sind wir in guten wie in schlechten Zeiten auf internationale Zusammenarbeit angewiesen.
Finally, we need international cooperation in bad and good times alike.
News-Commentary v14

Abschließend sind KEINE Codierungsarbeiten nötig - die neuen Facelift Rückleuchten funktionieren sofort.
Finally, no coding work necessary - the new facelift taillights work immediately.
ParaCrawl v7.1

Die Mechanismen der zellulären TF-Aktivierung sind noch nicht abschließend geklärt.
The molecular mechanisms that underlie cellular TF activation have not been completely resolved.
ParaCrawl v7.1

Die unten angeführten Preise sind abschließend und richten sich hauptsächlich nach der Saison.
The prices below are indicative and depend mainly on the season.
ParaCrawl v7.1

Die Bischofsweihen von Ondrej Fogaš und Anton Novobilský sind nicht abschließend belegt.
The consecrations of Ondrej Fogaš and Anton Novobilský are not for sure.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitlimiten für die Athleten sind im Wettkampfreglement abschließend und detailliert aufgeführt.
The time limits for competitors are listed in the race regulations.
ParaCrawl v7.1

Diese dort dargestellten Möglichkeiten von Kombinationen der Weiterbildungsvarianten sind jedoch nicht abschließend.
These possibilities for combinations of the variant refinements are not restrictive, however.
EuroPat v2

Die erwähnten Ausführungsbeispiele sind nicht abschließend zu verstehen und haben beispielhaften Charakter.
The aforementioned exemplary embodiments are not intended to be exhaustive and are only exemplary.
EuroPat v2

Diese Aufzählung von Anwendungsbeispielen des erfindungsgemäßen Applikators sind nicht als abschließend zu verstehen.
That list of examples of use of the applicator according to the invention are not to be considered as definitive.
EuroPat v2

Die Entstehungsmechanismen dieser Barring-Bildung sind noch nicht abschließend geklärt.
The mechanisms causing this barring formation have not yet been finally resolved.
EuroPat v2

Verschiedene Gesichtspunkte der Awngi Rechtschreibung sind noch nicht abschließend geklärt.
Various aspects of the Awngi orthography are yet to be finally decided.
WikiMatrix v1

Vereinbarte Höchstentschädigungen – sind sie abschließend oder können sie durch Erstrisikopositionen überschritten werden?
Agreed maximum compensation – Is this final or can it be exceeded through first losspositions?
ParaCrawl v7.1