Translation of "Sie meint es gut" in English
Ich
glaub,
sie
meint
es
gut
mit
uns.
She
says
she's
alone
at
home.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
meint
sie
es
wirklich
gut.
You
know,
she
probably
means
well
after
all.
OpenSubtitles v2018
Dad,
sie
meint
es
gut.
Dad,
she's
trying
to
understand.
OpenSubtitles v2018
Sie
meint
es
gut,
aber
das
Zeug
ist
Scheiße.
She
means
well,
but
this
is
shite.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
meint
es
nur
gut.
I
think
she
means
well.
OpenSubtitles v2018
Ähm,
sie
meint
es
gut.
Uh,
she
means
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
meint
es
gut,
aber
sie
versteht
mich
nicht.
She
means
well,
but
she
doesn't
understand
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Louise
Bonner,
sie
meint
es
nur
gut.
This
is
Louise
Bonner.
I'm
sure
she
meant
well.
OpenSubtitles v2018
Ja,
meine
Liebe,
ich
weiß,
aber
sie
meint
es
gut.
Yes,
dear,
I
kn?w,
but
she
means
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
sie
meint
es
gut.
I
suppose
she
means
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
meint
es
gut,
aber
sie
kommt
aus
der
alten
Schule.
She
means
well,
but
she's
from
the
old
school.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
meint
sie
es
gut.
She
probably
means
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
meint
es
gut,
aber
sie
war
jung,
als
wir
dich
bekommen
haben.
Now,
she
means
well,
but...
you
gotta
remember
that
we
were
only
two
years
older
than
you
when
you
were
born.
OpenSubtitles v2018
Sie
meint
es
nur
gut.
She
means
well.
OpenSubtitles v2018
Ab
und
zu
geht
sie
einem
etwas
auf
die
Nerven,
aber
sie
meint
es
gut.
Sometimes
she
is
a
little
hard
to
stomach,
but
she
means
well.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
weißt
du,
meine
Mutter
macht
mich
wahnsinnig,
aber
sie
meint
es
gut.
Anyway,
you
know,
my
mom,
she
drives
me
crazy,
but
she
means
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
meint
es
nur
gut
mit
dir.
Sie
hat
Angst,
dass...
dass
du
dir
wehtust.
It's,
uh,
it's
a
good
kind
of
worry,
if
you
know
what
I
mean.
OpenSubtitles v2018
Sie
meint
es
gut.
She
means
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
sie
meint
es
gut,
aber
ich
bin
im
Krankenhaus
und
sie
erzählt
von
ihrer
blöden
Fehlgeburt
mit
zwei
Monaten
und
sie
sagt:
I
know
she
means
well,
but
I'm
in
the
hospital
and
she's
telling
me
about
her
fucking
miscarriage
at
two
months
and
she's
like...
OpenSubtitles v2018
Sie
meint
es
gut
mit
uns,
und
deshalb
ruft
Sie
uns
in
der
neusten
Botschaft
zum
Gebet
und
zum
Frieden
auf.
She
wants
our
good,
and
this
is
why
in
the
last
message
she
calls
us
to
pray
for
peace.
ParaCrawl v7.1
Oh,
ich
bin
sicher,
sie
meinten
es
gut.
I'm
sure
they
meant
to
be.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
Recht
dazu,
aber
sie
meinte
es
gut.
You
have
every
right
to
be
mad,
but
she
did
her
best.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinten,
es
gehe
Ihnen
gut,
aber...
You
said
you
were
fine,
but...
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
sie,
ich
meinte
es
nur
gut.
I
didn't
mean
to
pry...
OpenSubtitles v2018
Sie
meint,
es
sei
„gutes“
Zombrex.
She
is
the
"right
arm"
of
Sulfus.
WikiMatrix v1
Sie
meinten,
dass
es
ihr
gut
geht.
You
said
she'd
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Was
sie
damit
meinte:
dass
es
gut
war,
daheim
auszuziehen.
What
she
meant
was
this:
it
was
good
to
move
out
of
the
family
home.
ParaCrawl v7.1
Nun,
ich
bin
sicher,
sie
meinte
es
gut,
aber
sie
sagte
das
Schlimmste.
Now,
I'm
sure
she
meant
the
best,
but
she
said
the
worst.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinte:
"Es
war
vorher
gut
für
ihn,
dann
lasse
ich
ihn
weitermachen",
hatte
aber
nicht
die
leiseste
Ahnung,
dass
sie
durch
das
Unterzeichnen
der
Formulare
einer
Militärlaufbahn
das
grüne
Licht
gab.
She
was
like,
"Well,
it
was
good
for
him
before,
so
I
guess
I'll
just
let
him
keep
doing
it,"
having
no
idea
that
the
paperwork
that
she
was
signing
was
actually
signing
her
son
up
to
become
an
Army
officer.
TED2020 v1
Sie
meinte
es
gut.
It
was
good
of
her,
really.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinten
es
gut.
They
meant
well.
OpenSubtitles v2018
Beobachtet
man,
was
die
Wissenschaft
so
entwickelt,
dann
kommt
es
darauf
an,
wie
Sie
meinten,
ob
es
gut
schmeckt,
es
so
gut
aussieht,
dass
wir
es
essen
möchten?
If
you
look
at
what
gets
developed
out
of
science
it
depends
on
things
that
you've
said,
is
it
something
we
want
to
eat?
OpenSubtitles v2018