Translation of "Sie meint es gut" in English

Ich glaub, sie meint es gut mit uns.
She says she's alone at home.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich meint sie es wirklich gut.
You know, she probably means well after all.
OpenSubtitles v2018

Dad, sie meint es gut.
Dad, she's trying to understand.
OpenSubtitles v2018

Sie meint es gut, aber das Zeug ist Scheiße.
She means well, but this is shite.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, sie meint es nur gut.
I think she means well.
OpenSubtitles v2018

Ähm, sie meint es gut.
Uh, she means well.
OpenSubtitles v2018

Sie meint es gut, aber sie versteht mich nicht.
She means well, but she doesn't understand me.
OpenSubtitles v2018

Das ist Louise Bonner, sie meint es nur gut.
This is Louise Bonner. I'm sure she meant well.
OpenSubtitles v2018

Ja, meine Liebe, ich weiß, aber sie meint es gut.
Yes, dear, I kn?w, but she means well.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, sie meint es gut.
I suppose she means well.
OpenSubtitles v2018

Sie meint es gut, aber sie kommt aus der alten Schule.
She means well, but she's from the old school.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich meint sie es gut.
She probably means well.
OpenSubtitles v2018

Sie meint es gut, aber sie war jung, als wir dich bekommen haben.
Now, she means well, but... you gotta remember that we were only two years older than you when you were born.
OpenSubtitles v2018

Sie meint es nur gut.
She means well.
OpenSubtitles v2018

Ab und zu geht sie einem etwas auf die Nerven, aber sie meint es gut.
Sometimes she is a little hard to stomach, but she means well.
OpenSubtitles v2018

Wie auch immer, weißt du, meine Mutter macht mich wahnsinnig, aber sie meint es gut.
Anyway, you know, my mom, she drives me crazy, but she means well.
OpenSubtitles v2018

Sie meint es nur gut mit dir. Sie hat Angst, dass... dass du dir wehtust.
It's, uh, it's a good kind of worry, if you know what I mean.
OpenSubtitles v2018

Sie meint es gut.
She means well.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, sie meint es gut, aber ich bin im Krankenhaus und sie erzählt von ihrer blöden Fehlgeburt mit zwei Monaten und sie sagt:
I know she means well, but I'm in the hospital and she's telling me about her fucking miscarriage at two months and she's like...
OpenSubtitles v2018

Sie meint es gut mit uns, und deshalb ruft Sie uns in der neusten Botschaft zum Gebet und zum Frieden auf.
She wants our good, and this is why in the last message she calls us to pray for peace.
ParaCrawl v7.1

Oh, ich bin sicher, sie meinten es gut.
I'm sure they meant to be.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das Recht dazu, aber sie meinte es gut.
You have every right to be mad, but she did her best.
OpenSubtitles v2018

Sie meinten, es gehe Ihnen gut, aber...
You said you were fine, but...
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen sie, ich meinte es nur gut.
I didn't mean to pry...
OpenSubtitles v2018

Sie meint, es sei „gutes“ Zombrex.
She is the "right arm" of Sulfus.
WikiMatrix v1

Sie meinten, dass es ihr gut geht.
You said she'd be fine.
OpenSubtitles v2018

Was sie damit meinte: dass es gut war, daheim auszuziehen.
What she meant was this: it was good to move out of the family home.
ParaCrawl v7.1

Nun, ich bin sicher, sie meinte es gut, aber sie sagte das Schlimmste.
Now, I'm sure she meant the best, but she said the worst.
OpenSubtitles v2018

Sie meinte: "Es war vorher gut für ihn, dann lasse ich ihn weitermachen", hatte aber nicht die leiseste Ahnung, dass sie durch das Unterzeichnen der Formulare einer Militärlaufbahn das grüne Licht gab.
She was like, "Well, it was good for him before, so I guess I'll just let him keep doing it," having no idea that the paperwork that she was signing was actually signing her son up to become an Army officer.
TED2020 v1

Sie meinte es gut.
It was good of her, really.
OpenSubtitles v2018

Sie meinten es gut.
They meant well.
OpenSubtitles v2018

Beobachtet man, was die Wissenschaft so entwickelt, dann kommt es darauf an, wie Sie meinten, ob es gut schmeckt, es so gut aussieht, dass wir es essen möchten?
If you look at what gets developed out of science it depends on things that you've said, is it something we want to eat?
OpenSubtitles v2018