Translation of "Sie meinte" in English

Damit meinte sie die britische Regierung.
That was a direct reference to the British Government.
Europarl v8

Und ihr Partner meinte, sie hätten unrecht.
And their partner told them they were wrong.
TED2020 v1

Sie meinte: "Worüber redest du, Khadija?"
She's like, "What are you talking about, Khadija?"
TED2020 v1

Es war nicht klar, was sie meinte.
It wasn't clear what she meant.
Tatoeba v2021-03-10

Maria meinte, sie habe keine Angst.
Mary told me that she wasn't afraid.
Tatoeba v2021-03-10

Maria meinte, sie könne Tom dabei helfen.
Mary said she thought she'd be able to help Tom do that.
Tatoeba v2021-03-10

Maria meinte, sie wisse, was Tom zu tun habe.
Mary said she thought she knew what Tom needed to do.
Tatoeba v2021-03-10

Maria meinte, sie hätte mehr essen sollen.
Mary said she wished she'd eaten more.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nicht eindeutig, was sie wirklich meinte.
It was not clear what she really meant.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, welchen Arzt sie meinte.
I don't know which doctor she meant.
Tatoeba v2021-03-10

Maria meinte, sie könne das besser als Tom.
Mary said she's better at doing that than Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Maria meinte, sie sei dafür zu blöd.
Mary said she was too stupid to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Maria meinte, sie würde nicht gewinnen.
Mary said she didn't think she'd win.
Tatoeba v2021-03-10

Zwei- oder dreimal meinte sie im Gespräche:
Two or three times she even repeated, "He is so good!"
Books v1

Die Löwenwirtin sah ihn ein paar Sekunden an, schließlich meinte sie lächelnd:
Mere Lefrancois looked at him for a few moments, and ended by saying with a smile—
Books v1

Und das Unglaubliche war, dass sie es ernst meinte.
And the incredible thing was she really meant it.
TED2013 v1.1

Und sie meinte „Oh..nein.“
And she goes, "Uh ... no."
TED2013 v1.1

Wenn ich ehrlich bin, wusste ich genau, was sie meinte.
Now, if I'm honest, I knew just what she meant.
TED2020 v1

Boy meinte, Sie wüssten, wo es einen Berg voller Gold gibt.
Boy told us you know where there's a mountain full of gold.
OpenSubtitles v2018

Tobin meinte, Sie wèrden auf mich aufpassen.
That's why Tobin sent me here. He said you'd know how to take care of me.
OpenSubtitles v2018

Sie meinte, er jaule immer nur.
Said he howls all night.
OpenSubtitles v2018

Du weißt genau wie ich, was sie meinte!
You know what you meant to each other as well as I do!
OpenSubtitles v2018

Courbet meinte, sie war so wild darauf und...
Courbet said she wanted it so badly and...
OpenSubtitles v2018

Annette, bitte, sie meinte es nicht so.
Annette, please, she didn't mean it.
OpenSubtitles v2018

Ich meinte, Sie fangen vielleicht langsam an, aber keiner ist schneller.
I was telling Larry and Fanning you may be slow on starting but there's nobody faster.
OpenSubtitles v2018