Translation of "Lassen sie sie in ruhe" in English

Lassen Sie sie einfach in Ruhe.
Just leave them alone.
TED2020 v1

Warum lassen Sie sie nicht in Ruhe?
Why don't you leave her alone now?
OpenSubtitles v2018

Warum lassen Sie sie dann nicht in Ruhe?
Why don't you leave her alone?
OpenSubtitles v2018

Bis sie in Vichy identifiziert wurde, lassen sie sie sicher in Ruhe.
They called Vichy for identification. They probably won't work on her.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sie ansonsten in Ruhe.
Otherwise, just leave her be.
OpenSubtitles v2018

Wieso lassen Sie sie nicht in Ruhe?
Why don't you just leave them alone?
OpenSubtitles v2018

Sie sagten doch, Sie lassen sie in Ruhe!
You said you'd leave them alone!
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, lassen Sie mich in Ruhe!
Look, lady, get off my back!
OpenSubtitles v2018

Wieso lassen Sie sie nicht in Ruhe, alter Knabe?
Why not let her alone, old sport?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es ist besser, Sie lassen sie vorerst in Ruhe.
It's probably best if you leave her alone.
OpenSubtitles v2018