Translation of "Meint es gut" in English

Rachel ist eine gute Christenfrau und meint es gut.
Rachel is a good Christian woman and she means well.
Tatoeba v2021-03-10

Ich danke euch, ihr meint es gut mit mir.
I thank you, you mean well
OpenSubtitles v2018

Er meint es doch nur gut.
He's just trying to be friends.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit meint es gut mit uns.
Time is still with us.
OpenSubtitles v2018

Gott meint es gut mit mir.
God is good to me.
OpenSubtitles v2018

Der Pfarrer meint es sicher gut.
But we two don't want to have anything to do with the villagers.
OpenSubtitles v2018

Er meint es doch immer gut.
He always likes to follow rules.
OpenSubtitles v2018

Der Mond meint es heute nacht gut mit uns.
The moon is very good to us tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub, sie meint es gut mit uns.
She says she's alone at home.
OpenSubtitles v2018

Das Leben meint es gut mit Eve.
Time has been good to Eve.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich meint sie es wirklich gut.
You know, she probably means well after all.
OpenSubtitles v2018

Er ist schroff, aber er meint es gut.
He's a little abrupt, but he means well.
OpenSubtitles v2018

Jeder meint es gut, okay?
Everyone means well, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß genau, er meint es nicht gut.
I'm sure he's up to no good.
OpenSubtitles v2018

Er meint es gut mit den Mongolen, wenn er die Frage stellt:
He means what's best for all Mongols by asking this question and forcing its answer.
OpenSubtitles v2018

Das Schicksal meint es gut mit uns.
Fate has smiled on us.
OpenSubtitles v2018

Er meint es gut, Jemma.
He means well, Jemma.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, das Schicksal meint es gut mit mir.
What? I knew destiny had a plan for me.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er meint es gut.
I think he means well.
OpenSubtitles v2018

Dad, sie meint es gut.
Dad, she's trying to understand.
OpenSubtitles v2018

Aber... aber er meint es gut.
But--but he means well.
OpenSubtitles v2018

Ja, Jewel meint, es tut uns gut.
Yeah, Jewel thinks it'll be good for us.
OpenSubtitles v2018

Sie meint es gut, aber das Zeug ist Scheiße.
She means well, but this is shite.
OpenSubtitles v2018

Er meint es sicher nur gut.
I'm sure he means well.
OpenSubtitles v2018

Er meint es gut, ich schwöre es.
He means well, I swear.
OpenSubtitles v2018

Der Schulpsychologe meint, es wäre gut für mich, Sie zu treffen.
The school psychologist thinks it would be good for me to meet you.
OpenSubtitles v2018

Der Junge meint es gut, aber er ist ein Idiot.
The boy means well, but he's an idiot.
OpenSubtitles v2018

Na, die meint es sicher gut.
Well, she means it's certainly good.
OpenSubtitles v2018