Translation of "Meint es gut" in English
Rachel
ist
eine
gute
Christenfrau
und
meint
es
gut.
Rachel
is
a
good
Christian
woman
and
she
means
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
danke
euch,
ihr
meint
es
gut
mit
mir.
I
thank
you,
you
mean
well
OpenSubtitles v2018
Er
meint
es
doch
nur
gut.
He's
just
trying
to
be
friends.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
meint
es
gut
mit
uns.
Time
is
still
with
us.
OpenSubtitles v2018
Gott
meint
es
gut
mit
mir.
God
is
good
to
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Pfarrer
meint
es
sicher
gut.
But
we
two
don't
want
to
have
anything
to
do
with
the
villagers.
OpenSubtitles v2018
Er
meint
es
doch
immer
gut.
He
always
likes
to
follow
rules.
OpenSubtitles v2018
Der
Mond
meint
es
heute
nacht
gut
mit
uns.
The
moon
is
very
good
to
us
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub,
sie
meint
es
gut
mit
uns.
She
says
she's
alone
at
home.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
meint
es
gut
mit
Eve.
Time
has
been
good
to
Eve.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
meint
sie
es
wirklich
gut.
You
know,
she
probably
means
well
after
all.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schroff,
aber
er
meint
es
gut.
He's
a
little
abrupt,
but
he
means
well.
OpenSubtitles v2018
Jeder
meint
es
gut,
okay?
Everyone
means
well,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
genau,
er
meint
es
nicht
gut.
I'm
sure
he's
up
to
no
good.
OpenSubtitles v2018
Er
meint
es
gut
mit
den
Mongolen,
wenn
er
die
Frage
stellt:
He
means
what's
best
for
all
Mongols
by
asking
this
question
and
forcing
its
answer.
OpenSubtitles v2018
Das
Schicksal
meint
es
gut
mit
uns.
Fate
has
smiled
on
us.
OpenSubtitles v2018
Er
meint
es
gut,
Jemma.
He
means
well,
Jemma.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
das
Schicksal
meint
es
gut
mit
mir.
What?
I
knew
destiny
had
a
plan
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
er
meint
es
gut.
I
think
he
means
well.
OpenSubtitles v2018
Dad,
sie
meint
es
gut.
Dad,
she's
trying
to
understand.
OpenSubtitles v2018
Aber...
aber
er
meint
es
gut.
But--but
he
means
well.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Jewel
meint,
es
tut
uns
gut.
Yeah,
Jewel
thinks
it'll
be
good
for
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
meint
es
gut,
aber
das
Zeug
ist
Scheiße.
She
means
well,
but
this
is
shite.
OpenSubtitles v2018
Er
meint
es
sicher
nur
gut.
I'm
sure
he
means
well.
OpenSubtitles v2018
Er
meint
es
gut,
ich
schwöre
es.
He
means
well,
I
swear.
OpenSubtitles v2018
Der
Schulpsychologe
meint,
es
wäre
gut
für
mich,
Sie
zu
treffen.
The
school
psychologist
thinks
it
would
be
good
for
me
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
meint
es
gut,
aber
er
ist
ein
Idiot.
The
boy
means
well,
but
he's
an
idiot.
OpenSubtitles v2018
Na,
die
meint
es
sicher
gut.
Well,
she
means
it's
certainly
good.
OpenSubtitles v2018