Translation of "Es tat gut" in English
Es
tat
_ihm_
auch
gut!
It
done
_him_
good,
too.
Books v1
Es
tat
mir
gut,
mich
um
jemanden
zu
kümmern.
It's
done
me
good
to
have
someone
here
to
look
after.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Disziplin
tat
es
gut.
It
was
good
for
the
morale
of
everyone.
OpenSubtitles v2018
Es
tat
gut,
dich
mal
zu
sehen.
It
was
good
to
see
your
face.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
tat
gut,
sie
zu
sehen.
But
it
was
good
to
see
her.
OpenSubtitles v2018
Es
tat
gut,
mit
Ihnen
zu
reden.
It
was
good
talking
to
you.
OpenSubtitles v2018
Es
tat
wirklich
gut
deine
Stimme
zu
hören.
It
was
really
good
to
hear
your
voice.
OpenSubtitles v2018
Es
tat
gut,
das
alles
mal
rauszulassen.
It
felt
good
letting
it
out.
I
think
she
liked
it,
too.
OpenSubtitles v2018
Danke,
es
tat
gut,
das
loszuwerden.
Thank
you,
it's
good
to
let
that
out.
OpenSubtitles v2018
Es
tat
gut,
Deinen
Brief
zu
lesen.
Dear
Casey,
it
was
so
good
to
read
your
letter.
OpenSubtitles v2018
Holly,
es
tat
so
gut,
dich
heute
zu
sehen.
Holly,
it
was
so
good
to
see
you
today.
OpenSubtitles v2018
Auch
meinem
Vater
tat
es
gut,
dass
ich
weinte.
After
that
he
sent
me
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Sicherlich
nicht
das
Klügste,
aber
es
tat
gut
zu
helfen.
Not
the
wisest,
technically,
but
it
felt
good
to
help.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal
Sam...
es
tat
richtig
gut,
dich
neulich
zu
sehen.
Listen,
Sam,
it
was
really
good
seeing
you
the
other
day.
OpenSubtitles v2018
Es
tat
gut,
das
zu
sagen.
Oh,
that
felt
good
to
say.
OpenSubtitles v2018
Es
tat
mir
gut,
mit
Ihnen
zu
reden.
It
was
good
to
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Leben
ließ
ich
hinter
mir,
denn
es
tat
mir
nicht
gut.
I
managed
to
drop
that
life
because
it
wasn't
good
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
tat
gut,
mal
etwas
Nettes
über
Karl
zu
sagen.
It
felt
good
to
say
a
few
nice
things
about
Karl
for
a
change,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Es
tat
gut,
mal
etwas
Nettes
über
ihn
zu
hören.
Well,
it
was
nice
to
hear
them.
OpenSubtitles v2018
Es
tat
nur
gut,
das
mal
zu
hören,
fand
ich.
Still,
it's
just
nice
to
hear
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Es
tat
ihr
gut,
dich
zu
sehen,
nicht
wahr?
Was
she
pleased
to
see
you?
OpenSubtitles v2018
Es
tat
gerade
so
gut,
wieder
meine
Gedanken
mit
euch
zu
teilen.
It
felt
so
good
right
now
to
share
my
thoughts
with
you.
ParaCrawl v7.1
Es
tat
gut,
wie
besorgte
Menschen
mich
verzauberten.
It
was
nice
to
have
caring
people
work
their
magic
on
me.
ParaCrawl v7.1
Es
tat
gut
mal
etwas
länger
an
einem
Ort
zu
bleiben.
I
enjoyed
it
to
stay
this
time
longer
at
one
place.
ParaCrawl v7.1
Es
tat
mir
gut
fähig
zu
sein
meine
Erfahrung
jemand
anzuvertrauen.
It
did
me
good
to
be
able
to
confide
my
experience.
ParaCrawl v7.1
Es
tat
gut,
sie
nicht
zu
Schuldigen
zu
machen.
Try
to
help
someone
else
understand
they
are
not
alone.
ParaCrawl v7.1
Es
tat
so
gut,
ein
bisschen
Sport
im
Urlaub
zu
machen!
It
feels
so
good
to
do
some
sport
on
your
holiday!
ParaCrawl v7.1
Und
doch
denke
ich,
daß
es
ihm
gut
tat.
But
in
the
end,
I
think
it
did
him
good.
ParaCrawl v7.1