Translation of "Passen sie gut" in English
Passen
Sie
gut
auf,
wenn
Sie
das
nächste
Mal
Finanz-Nachrichten
lesen.
Pay
careful
attention
the
next
time
you
read
the
financial
news.
TED2013 v1.1
Passen
Sie
gut
auf
und
schauen
Sie,
was
Ihre
Augen
hören
können.
So
watch
closely
and
see
what
your
eyes
can
hear.
TED2020 v1
Wenn
sie
sich
gleichen,
passen
sie
sehr
gut
zusammen.
If
they
are
alike,
they
go
together
quite
well.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
den
Toten
mit,
aber
passen
Sie
gut
auf
ihn
auf!
You
better
take
the
body,
and
take
care
of
it!
OpenSubtitles v2018
Passen
Sie
nur
gut
auf,
dann
wird
Ihnen
nichts
passieren.
Just
be
careful
and
nothing
will
happen
to
you.
OpenSubtitles v2018
Mr.
D'Angelo,
passen
Sie
gut
auf
Steve
auf.
Goodbye,
Mr
D'Angelo.
Take
care
of
Steve.
OpenSubtitles v2018
Schultz,
passen
Sie
gut
auf.
Now,
Schultz,
be
alert.
OpenSubtitles v2018
Sie
passen
sehr
gut
zu
Ihrem
Mund
und
natürlich
zu
allem
anderen.
They
complement
your
mouth...
and
everything
else
too.
OpenSubtitles v2018
Der
1.
Paragraph
ist
besonders
wichtig,
passen
Sie
also
gut
auf.
Pay
particular
attention
to
this
first
clause
because
it's
most
important.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
passen
gut
auf
sich
auf!
I
finally
have
a
good
master,
so
I
don't
want
to
lose
him!
OpenSubtitles v2018
Bitte
passen
Sie
gut
auf
ihn
auf.
Please,
take
good
care
of
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
passen
sehr
gut
in
das
Profil
unseres
Kriminellen.
You
fit
the
profile
of
our
criminal
rather
exactly.
OpenSubtitles v2018
Also
ich
dachte
einfach,
Sie
passen
gut
zueinander.
Well,
I
just
thought
you'd
both
be
well
suited.
OpenSubtitles v2018
Hey,
passen
Sie
gut
auf
sich
auf,
Sir.
Hey,
watch
your
back
out
there,
sir.
OpenSubtitles v2018
Und
passen
Sie
gut
auf
Ihre
Tochter
auf.
Take
good
care
of
your
daughter.
OpenSubtitles v2018
Also...
Passen
Sie
gut
auf
sich
auf.
So...
you
take
care
of
yourself.
OpenSubtitles v2018
Bitte
passen
Sie
alle
gut
auf.
Please
pay
close
attention.
OpenSubtitles v2018
Passen
Sie
gut
auf
sie
auf,
verstanden?
You
guys
take
good
care
of
her,
you
hear?
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Tropfen
kann
Sie
lähmen‚
also
passen
Sie
gut
auf.
One
drop
of
this
can
paralyze
you,
so
watch
out.
OpenSubtitles v2018
Wilkins,
passen
Sie
gut
auf,
was
sie
macht.
Wilkins,
pay
close
attention
to
what
she's
doing.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
passen
sehr
gut
zu
Ihnen,
wie
ich
finde.
They
might
be
just
right.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
nicht
die
gleiche
Farbe
haben,
passen
sie
nicht
gut
zusammen.
If
they're
not
the
same
color,
they're
not
a
good
match.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
weiter
so....
passen
Sie
gut
auf
Ihr
Baby
auf.
You
keep
doing
what
you're
doing...
taking
good
care
of
your
baby.
OpenSubtitles v2018