Translation of "Sie kümmert sich darum" in English
Sie
kümmert
sich
nicht
darum,
wie
sie
sich
anzieht.
She
doesn't
care
how
she
dresses.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kümmert
sich
selbst
darum,
nachdem
sie
fertig
ist
mit...
She's
gonna
deal
with
it
herself
after
she...
She
handles
the,
uh...
OpenSubtitles v2018
Wenn
Mama
rechtzeitig
zurück
ist,
kümmert
sie
sich
darum.
Well,
if
Mama
gets
back
in
time,
she'll
take
care
of
it.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
Poirot
kümmert
sich
darum,
angesagt
zu
sein?
Billet
what
Poirot
does
it
use
any
thing?
OpenSubtitles v2018
Sie
kümmert
sich
nicht
darum,
ob
jemand
anders
glücklich
ist
für...
She
doesn't
care
if
anyone
else
is
happy
for
a
single--
OpenSubtitles v2018
Ihr
Hotel
hat
einen
Wäscheservice,
sie
kümmert
sich
gerne
darum.
Her
hotel
has
laundry
service,
and
she'll
happily
take
care
of
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
kümmert
sich
alleine
darum.
She
can
take
care
of
herself.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Kom
mission
wiederholt
aufgefordert,
aber
sie
kümmert
sich
nicht
darum.
I
have
asked
the
Commission
repeat
edly
and
they
will
not
look
into
it.
EUbookshop v2
Sie
kümmert
sich
zum
Beispiel
darum,
wenn
Studium
und
Familie
einander
ins
Gehege
kommen.
She
helps
when
study
and
family
come
into
conflict.
ParaCrawl v7.1
Sie
kümmert
sich
nicht
darum,
was
die
Leute
denken,
sie
liebt
Butter
...
She
laughs
at
what
people
think,
she
loves
butter
...
CCAligned v1
Die
EU
mag
ja
zuhören,
aber
kümmert
sie
sich
auch
darum,
was
die
Leute
wirklich
sagen?
The
EU
might
listen,
but
is
it
concerned
about
what
people
are
actually
saying?
Europarl v8
Sie
kümmert
sich
auch
darum,
dass
die
Waisen
gut
unterkommen,
bei
einer
der
Großmütter
etwa.
She
makes
sure
that
the
orphans
have
good
accommodation,
for
example
with
one
of
their
grandmothers.
WMT-News v2019
Keine
einzige
dieser
Zellen
hat
Bewusstsein,
keine
einzige
weiß,
wer
Sie
sind,
oder
kümmert
sich
darum.
Not
a
single
one
of
those
cells
is
conscious;
not
a
single
one
of
those
cells
knows
who
you
are,
or
cares.
TED2013 v1.1
Und
ich
soll
dir
sagen,
sie
kümmert
sich
darum...
dass
der
Deal
mit
der
Satellitenstation
unterzeichnet
wird.
She
said
to
tell
you
that
she
will
make
sure
the
tracking-station
deal
is
signed.
OpenSubtitles v2018
Und
da
sie
meine
SMS
ignoriert
hat,
unser
grundlegender
Kommunikationsweg,
nahm
ich
an,
sie
kümmert
sich
darum.
And
since
she's
been
ignoring
my
texts,
our
primary
mode
of
communication,
I
assumed
she
was
taking
care
of
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
kümmert
sich
darum.
She's
taking
care
of
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Vermieterin
des
Hauses
kann
man
aber
auch
immer
Fragen
wenn
man
etwas
benötigt
und
sie
kümmert
sich
sofort
darum
und
kann
einen
auch
bei
fehlenden
Sachen
versorgen!
The
landlady
of
the
house
but
you
can
always
ask
if
you
need
something
and
she
takes
care
of
it
immediately
and
can
also
provide
for
missing
things!
ParaCrawl v7.1
Liebesgedichte
sind
ein
wunderbarer
Weg
zu
lassen,
die
Menschen,
Sie
kümmert
sich
darum,
die
meisten
wissen,
wie
Sie
wirklich
fühlen.
Love
poems
are
a
wonderful
way
to
let
the
people
you
care
about
the
most
know
how
you
really
feel.
ParaCrawl v7.1
Sie
kümmert
sich
nicht
darum,
wer
oder
wie
gut
ihre
Gegnerin
ist,
sie
gewinnt
einfach,
das
finde
ich
klasse!
She
never
cares
who
or
how
good
her
opponent
is.
She
simply
wins,
that`s
great!
ParaCrawl v7.1
Er
oder
sie
kümmert
sich
persönlich
darum,
dass
Ihr
Treffen,
Ihre
Schulung
oder
Ihre
Veranstaltung
perfekt
läuft
und
es
Ihren
Gästen
an
nichts
fehlt.
He
or
she
will
personally
ensure
that
your
meeting,
training
session
or
event
runs
smoothly
and
that
your
guests
have
everything
they
need.
ParaCrawl v7.1
Sie
kümmert
sich
ebenfalls
darum,
daß
die
Ordnung
an
das
zugrundeliegende
Fenstersystem
weitergereicht
wird
und
ein
Fenster
für
das
OpenGL
Programm
geöffnet
wird.
It
also
takes
care
of
actually
passing
the
order
to
the
underlying
window
system
to
open
a
window
for
our
OpenGL
application.
ParaCrawl v7.1
Sie
kümmert
sich
nicht
darum,
was
andere
denken
und
Monster
überhaupt,
ist
es
das
beste,
unabhängig
zu
sein,
oft
macht
sie
aussehen
grausam,
und
manchmal
sogar
einhändig.
She
does
not
care
what
others
think
and
monsters
at
all,
it
is
the
best
to
be
independent,
often
making
her
look
cruel,
and
sometimes
even-handed.
ParaCrawl v7.1
Leiter
des
DM-2,
Galina
Dallakyan
war
das
Gericht
der
ersten
Instanz
und
Berufung,
das
heißt,
sie
kümmert
sich
nicht
darum,
was
Ende.
Head
of
DM-2,
Galina
Dallakyan
was
in
the
court
of
first
instance
and
appeal,
that
is,
she
does
not
care
what's
end.
ParaCrawl v7.1