Translation of "Sie ist verpflichtet" in English
Sie
ist
lediglich
verpflichtet,
die
Abfälle
zu
behandeln.
It
is
only
under
a
duty
to
manage
it.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
jedem
einzelnen
Fall
nachgehen,
denn
sie
ist
dazu
verpflichtet.
The
Commission
will
follow
up
every
single
case,
as
it
is
obliged
to
do
so.
Europarl v8
Wenn
konventionelle
Zinspolitik
scheitert,
ist
sie
verpflichtet,
andere
Methoden
einzusetzen.
When
conventional
interest-rate
policy
becomes
impotent,
its
duty
is
to
rely
on
other
instruments.
News-Commentary v14
Sie
ist
verpflichtet,
zuvor
die
Parteien
davon
in
Kenntnis
zu
setzen.
Before
doing
so,
it
has
to
inform
the
parties
concerned.
TildeMODEL v2018
Als
Hüterin
der
Verträge
ist
sie
dazu
verpflichtet,
das
geltende
Recht
anzuwenden.
The
Commission
is
obliged
as
guardian
of
the
Treaties
to
apply
the
existing
legislation.
TildeMODEL v2018
Nun,
sie
ist
zu
nichts
verpflichtet.
Well,
she's
not
obligated
to.
OpenSubtitles v2018
Ist
sie
nicht
verpflichtet,
mit
Ihnen
zu
reden?
Is
she
not
obligated
to
speak
to
you?
OpenSubtitles v2018
Ist
sie
nicht
verpflichtet,
zu
tun,
was
du
sagst?
Doesn't
she
have
to
do
what
you
say?
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Hochzeit
ist
sie
gesetzlich
verpflichtet.
Sex
for
men
is
a
bit
about
conquest.
Now
she's
legally
required.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
daher
nicht
verpflichtet,
ein
Verfahren
nach
dieser
Bestimmung
einzuleiten.
In
those
circumstances,
neither
the
applicant
nor
its
members
are
among
the
natural
or
legal
persons
who
are
in
the
legal
situation
of
being
potential
addressees
of
a
measure
which
the
Commission
is
obliged
to
take
in
relation
to
them.
EUbookshop v2
Sie
ist
femer
verpflichtet,
im
Falle
begründeter
Beschwerden
Untersuchungen
durchzuführen.
It
also
has
an
obligation
to
investigate
in
the
case
of
well-founded
complaint.
EUbookshop v2
Sie
ist
nicht
verpflichtet,
zur
Klärung
dieser
Fragen?
She
is
not
obliged
to
clarify
these
issues?
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
sie
verpflichtet,
alle
Hebel
zu
implementieren,
um:
Also,
she
is
committed
to
implement
all
the
levers
to:
CCAligned v1
Ich
meine,
sie
muss,
sie
ist
vertraglich
verpflichtet!
I
mean
she
has
to,
she's
contractually
obliged!
ParaCrawl v7.1
Er
oder
sie
ist
zur
Selbstkontrolle
verpflichtet.
He
or
she
is
obliged
to
ensure
self-supervision..
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
dir
nicht
verpflichtet,
genauso
wenig
wie
du
ihr.
The
past
is
not
beholden
to
you,
nor
are
you
beholden
to
the
past.
ParaCrawl v7.1
So
ist
sie
verpflichtet,
eine
administrative
Verletzung
nach
Teil
1,
Art.
Thus
she
committed
an
administrative
violation
under
Part
1,
Art.
ParaCrawl v7.1
Sie
macht
sich
schuldig
wegen
unterlassener
Hilfeleistung
für
die,
zu
deren
Schutz
sie
verpflichtet
ist.
It
is
making
itself
guilty
of
the
failure
to
assist
those
whom
it
has
a
duty
to
protect.
Europarl v8
Sie
ist
verpflichtet,
ihre
Absichten
im
Hinblick
auf
Arbeitsplätze
und
mögliche
Standortveränderungen
anzugeben.
It
will
have
to
declare
its
intentions
in
regard
to
jobs
and
the
location
of
work.
Europarl v8
Sie
ist
außerdem
verpflichtet,
die
Haushaltsordnung
und
ihre
Durchführungsbestimmungen
mindestens
alle
drei
Jahre
zu
überprüfen.
There
is
also
a
formal
requirement
to
review
the
Financial
Regulation
and
its
Implementing
Rules
at
least
once
every
three
years.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
gesetzlich
verpflichtet,
die
finanziellen
Interessen
ihrer
Aktionäre
über
alle
anderen
Interessen
zu
stellen.
They
are
required
by
law
to
place
the
financial
interests
of
their
owners
above
competing
interests.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
ist
sie
verpflichtet,
unter
Wahrung
ihrer
Aufgabe
die
allgemeine
Wirtschaftspolitik
der
Bundesregierung
zu
unterstützen.
It
would
be
a
conscious
political
decision
to
set
up
an
independent
Eurofed
precisely
because
it
would
have
signal
advantages
over
the
alternatives.
EUbookshop v2
Zudem
ist
sie
darauf
verpflichtet,
aus
solchen
Ergebnissen
Konsequenzen
für
therapeutische
Empfehlungen
zu
ziehen.
In
addition,
it
is
required
to
draw
consequences
from
such
outcomes
for
therapeutic
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
verpflichtet,
die
Informationen
gemäß
den
deutschen
und
europäischen
Datenschutzgesetzen
zu
behandeln.
It
is
obliged
to
treat
the
information
in
accordance
with
German
and
European
data
protection
laws.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
verpflichtet,
ganz
und
gar
auf
Seiten
des
chinesischen
Volkes
zu
stehen.
It
is
duty-bound
to
stand
completely
and
fully
on
the
side
of
the
Chinese
people.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
ausschreibende
Vertragspartei
Zweifel
haben,
ist
sie
verpflichtet,
die
betroffenen
Vertragsparteien
zu
konsultieren.
If
the
reporting
Contracting
Party
has
doubts,
it
must
consult
the
other
Contracting
Parties
concerned.
ParaCrawl v7.1
Lehnt
diese
die
Präsidentschaft
ab,
so
ist
sie
verpflichtet,
einen
Vizepräsidenten
zu
stellen.
If
this
National
Group
refuses
the
presidency,
it
is
obliged
to
nominate
a
vice-president.
ParaCrawl v7.1
Zum
Dritten:
Wenn
sich
die
Europäische
Union
Ziele,
Regeln
setzt,
sich
auf
Verfahren
und
Sanktionen
einigt,
darf
die
Kommission
nicht
von
der
Zustimmung
der
Mitgliedstaaten
abhängig
sein,
wenn
sie
das
tun
will,
wozu
sie
verpflichtet
ist.
Thirdly,
when
the
European
Union
establishes
objectives
and
rules
for
itself
and
agrees
on
procedures
and
sanctions,
the
Commission
must
not
be
dependent
on
the
agreement
of
the
Member
States
in
order
to
be
able
to
meet
its
obligations.
Europarl v8