Translation of "Sie ist" in English
Sie
ist
in
erster
Linie
ein
Problem
der
älteren
Mitgliedstaaten.
It
is
mostly
a
problem
for
the
old
Member
States.
Europarl v8
Im
Falle
der
Balkanländer
ist
sie
offenkundig.
This
is
obvious
in
the
case
of
the
Balkans.
Europarl v8
Sie
ist
seit
September
2006
in
Verwaltungshaft,
ohne
Anklage
und
ohne
Gerichtsverhandlung.
She
has
been
held
in
administrative
detention
in
Israel
since
September
2006,
without
charges
and
without
a
trial.
Europarl v8
Für
andere
ist
sie
ein
Vorwand
für
Protektionismus.
For
others,
it
is
an
excuse
for
protectionism.
Europarl v8
Wenngleich
diese
Priorität
Energie
heißt,
ist
sie
untrennbar
mit
der
Klimaschutzpolitik
verbunden.
While
this
priority
is
called
Energy,
it
is
inseparably
linked
with
climate
protection
policy.
Europarl v8
Sie
ist
besonders
in
der
Praxis
wichtig,
und
darum
geht
es
hier.
It
is
of
great
importance
in
practice,
and
that
is
what
we
are
talking
about.
Europarl v8
Sie
ist
etwas
zu
eurozentrisch
und
auch
etwas
zu
sehr
in
Bereiche
eingeteilt.
It
is
somewhat
too
Eurocentric
and
somewhat
too
compartmentalised
as
well.
Europarl v8
Sie
ist
die
einzige
Möglichkeit
für
den
Erfolg
unserer
Arbeit
im
Kosovo.
It
is
the
only
way
our
work
in
Kosovo
can
bear
fruit.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
ist
sie
in
der
Ihnen
vorliegenden
Entschließung
nicht
enthalten.
That
is
why
it
is
not
in
the
resolution
before
you.
Europarl v8
Sie
ist
ein
politisches
Instrument
zur
Förderung
eines
integrierten
Europa.
It
is
a
political
tool
in
the
advancement
of
an
integrated
Europe.
Europarl v8
Sie
ist
für
das
gesamte
Industriegewebe
Europas
von
strategischer
Bedeutung.
It
is
strategic
for
the
whole
of
Europe's
industrial
fabric.
Europarl v8
Sie
ist
eine
schmerzliche
und
unnötigerweise
selbstverschuldete
Wunde.
It
is
a
grievous
and
unnecessary
self-inflicted
wound.
Europarl v8
Sie
ist
alles
andere
als
durchführbar,
Herr
Simpson.
It
is
anything
but
workable,
Mr
Simpson.
Europarl v8
Gesundheitsfürsorge
ist
keine
Ware,
sie
ist
ein
soziales
Recht.
Healthcare
is
not
a
commodity,
it
is
a
social
right.
Europarl v8
Da
dies
eine
Empfehlung
darstellt,
ist
sie
für
die
Mitgliedstaaten
nicht
bindend.
Because
it
is
a
recommendation,
it
is
not
binding
on
the
Member
States.
Europarl v8
Sie
ist
nicht
dafür
da,
die
Privilegien
nationaler
Parlamente
zu
garantieren.
It
is
not
there
to
guarantee
the
privileges
of
national
parliamentarians.
Europarl v8
Sie
ist,
was
die
Gesellschaften
dieser
Länder
erwarten
und
was
sie
verdienen.
It
is
what
the
societies
of
those
countries
expect,
and
it
is
what
they
deserve.
Europarl v8
Sie
ist
eine
von
10
europäischen
Fluggesellschaften,
die
2009
in
Konkurs
gingen.
It
is
one
of
tens
of
European
airlines
which
went
into
bankruptcy
this
year.
Europarl v8
Herr
Präsident,
glauben
Sie,
dass
diese
Unterstützungsmaßnahme
für
sie
ausreichend
ist?
Do
you
think,
Mr
President,
that
this
measure
to
help
them
is
sufficient?
Europarl v8
Sie
sehen,
es
ist
alles
wie
immer.
You
see,
it
is
the
same
every
time.
Europarl v8
Ebenso
wie
der
Jahresbericht
ist
sie
ausführlich,
vollständig
und
benutzerfreundlich.
Just
like
the
annual
report,
it
is
thorough,
complete
and
user-friendly.
Europarl v8
Dafür
sollen
wir
sie
auch
unterstützen,
sie
ist
gelebte
Demokratie.
For
that
reason,
we
should,
in
fact,
support
it
-
it
is
democracy
in
action.
Europarl v8
Demnach
ist
sie
ein
sehr
breiter
Aufgaben-
und
Kompetenzbereich.
So
it
is
a
very
broad
remit
of
competences.
Europarl v8
Sie
ist
eine
ehemalige
Mitarbeiterin
des
Europäischen
Parlaments.
She
used
to
work
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Ihrer
Natur
nach
ist
sie
eine
europäische
Politik.
By
its
nature,
it
is
a
European
policy.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
ist
dies
auch
die
Ansicht
des
Rats.
As
you
know,
this
is
also
the
view
of
the
Council.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen
ist
das
Jahr
2011
das
fünfte
Jahr
des
mehrjährigen
Finanzrahmens.
As
you
know,
the
year
2011
is
the
fifth
year
of
the
Multiannual
Financial
Framework.
Europarl v8
Zweitens
ist
sie
ein
Pilotprojekt
für
zukünftige
makroregionale
Strategien.
Secondly,
it
is
a
pilot
for
future
macro-regional
strategies.
Europarl v8