Translation of "Sie ist dabei" in English

Sie ist dabei zu folgendem Ergebnis gekommen:
It has arrived at the following matrix:
DGT v2019

Sie ist schon dabei, auf das Festland überzugreifen.
It is spreading to the continental mainland.
Europarl v8

Sie ist gerade dabei, die Bibliothek zu schließen.
She's just about to close up the library!
OpenSubtitles v2018

Lass sie, ist doch nichts dabei.
Let them have fun, it's nothing bad.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie dabei ist, steige ich aus!
If she's in, I'm out. Good night!
OpenSubtitles v2018

Meine Nummer - sie ist dabei!
My number - it's on!
OpenSubtitles v2018

Sie ist bereit, dabei eine aktive Rolle zu spielen.
The European Union is prepared to play an active role in this initiative.
TildeMODEL v2018

Fassen Sie mich nie wieder so an, wenn sie dabei ist.
Don't you ever touch me like that, when she's there.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie dabei ist, geht es mit Kira leichter.
Kira will be much easier with her on side.
OpenSubtitles v2018

Sie ist dabei, wenn sie uns hineinlegen.
She's there when they put us in it.
OpenSubtitles v2018

Sie ist tot und dabei bleibt es.
She's dead and that's that.
OpenSubtitles v2018

Sie ist dabei aufzufliegen, Oliver.
She's going to get made, Oliver.
OpenSubtitles v2018

Ist es nötig, dass sie dabei ist?
Did she need to be here?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht macht Rosita mit dir weiter, wenn sie schon dabei ist.
Hey, maybe Rosita can give you a trim while she's at it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie hart rangenommen, seit sie dabei ist.
Put her through the grinder since she got here, and she hasn't blinked.
OpenSubtitles v2018

Warum nicht auch etwas Haschisch, wenn sie schon dabei ist?
Why not some hashish, too, while she's at it?
OpenSubtitles v2018

Sie ist dabei, um das Geschäft zu lernen.
She'll be sitting in, learning the business.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ziemlich sicher, dass sie dabei ist.
I'm pretty sure one of them was Brooke.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nur dabei ein Kind zu sein.
She's just being a kid.
OpenSubtitles v2018

Ist sie dabei... irgendwo in einem Wald zu verfaulen?
Is she... rotting in a forest, somewhere?
OpenSubtitles v2018

Sie ist schon dabei seit mein Großvater die ganze Sache geleitet hat.
She's been around since my grandfather ran the show.
OpenSubtitles v2018

Wie nett sie ist und dabei mit ihren Haaren spielt!
She's all friendly! Talking to him, playing with her hair.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht ich, wenn sie dabei ist.
I can't be me if she's there.
OpenSubtitles v2018

Ja, Victor, sie ist dabei.
Yes Victor, she'll be there.
OpenSubtitles v2018

In ein, zwei Monaten ist sie wieder dabei.
Month, maybe two, She's gonna be back like nothing happened.
OpenSubtitles v2018

Sag das nicht, wenn sie dabei ist.
Don't say that in front of her.
OpenSubtitles v2018

Sie ist zehn Jahre dabei und hat ausgezeichnete Bewertungen.
Debra Hayes has 10 years with the company, and outstanding evaluations.
OpenSubtitles v2018

Sie ist sehr anmutig dabei wie ein nie gepflücktes Röschen.
"and every move she made was really in good grace.
OpenSubtitles v2018