Translation of "Sie ist dabei" in English
Sie
ist
dabei
zu
folgendem
Ergebnis
gekommen:
It
has
arrived
at
the
following
matrix:
DGT v2019
Sie
ist
schon
dabei,
auf
das
Festland
überzugreifen.
It
is
spreading
to
the
continental
mainland.
Europarl v8
Sie
ist
gerade
dabei,
die
Bibliothek
zu
schließen.
She's
just
about
to
close
up
the
library!
OpenSubtitles v2018
Lass
sie,
ist
doch
nichts
dabei.
Let
them
have
fun,
it's
nothing
bad.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
dabei
ist,
steige
ich
aus!
If
she's
in,
I'm
out.
Good
night!
OpenSubtitles v2018
Meine
Nummer
-
sie
ist
dabei!
My
number
-
it's
on!
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
bereit,
dabei
eine
aktive
Rolle
zu
spielen.
The
European
Union
is
prepared
to
play
an
active
role
in
this
initiative.
TildeMODEL v2018
Fassen
Sie
mich
nie
wieder
so
an,
wenn
sie
dabei
ist.
Don't
you
ever
touch
me
like
that,
when
she's
there.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
dabei
ist,
geht
es
mit
Kira
leichter.
Kira
will
be
much
easier
with
her
on
side.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
dabei,
wenn
sie
uns
hineinlegen.
She's
there
when
they
put
us
in
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
tot
und
dabei
bleibt
es.
She's
dead
and
that's
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
dabei
aufzufliegen,
Oliver.
She's
going
to
get
made,
Oliver.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nötig,
dass
sie
dabei
ist?
Did
she
need
to
be
here?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
macht
Rosita
mit
dir
weiter,
wenn
sie
schon
dabei
ist.
Hey,
maybe
Rosita
can
give
you
a
trim
while
she's
at
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sie
hart
rangenommen,
seit
sie
dabei
ist.
Put
her
through
the
grinder
since
she
got
here,
and
she
hasn't
blinked.
OpenSubtitles v2018
Warum
nicht
auch
etwas
Haschisch,
wenn
sie
schon
dabei
ist?
Why
not
some
hashish,
too,
while
she's
at
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
dabei,
um
das
Geschäft
zu
lernen.
She'll
be
sitting
in,
learning
the
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ziemlich
sicher,
dass
sie
dabei
ist.
I'm
pretty
sure
one
of
them
was
Brooke.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nur
dabei
ein
Kind
zu
sein.
She's
just
being
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Ist
sie
dabei...
irgendwo
in
einem
Wald
zu
verfaulen?
Is
she...
rotting
in
a
forest,
somewhere?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
schon
dabei
seit
mein
Großvater
die
ganze
Sache
geleitet
hat.
She's
been
around
since
my
grandfather
ran
the
show.
OpenSubtitles v2018
Wie
nett
sie
ist
und
dabei
mit
ihren
Haaren
spielt!
She's
all
friendly!
Talking
to
him,
playing
with
her
hair.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
ich,
wenn
sie
dabei
ist.
I
can't
be
me
if
she's
there.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Victor,
sie
ist
dabei.
Yes
Victor,
she'll
be
there.
OpenSubtitles v2018
In
ein,
zwei
Monaten
ist
sie
wieder
dabei.
Month,
maybe
two,
She's
gonna
be
back
like
nothing
happened.
OpenSubtitles v2018
Sag
das
nicht,
wenn
sie
dabei
ist.
Don't
say
that
in
front
of
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
zehn
Jahre
dabei
und
hat
ausgezeichnete
Bewertungen.
Debra
Hayes
has
10
years
with
the
company,
and
outstanding
evaluations.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
sehr
anmutig
dabei
wie
ein
nie
gepflücktes
Röschen.
"and
every
move
she
made
was
really
in
good
grace.
OpenSubtitles v2018