Translation of "Sie haben mir mitgeteilt" in English
Sie
haben
mir
mitgeteilt,
wie
viel
Prozent
meines
Gesichts
ich
rasieren
sollte.
They
told
me
what
percentage
of
my
face
to
shave.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
mir
telepathisch
mitgeteilt.
They
told
me
so,
telepathically.
OpenSubtitles v2018
Mit
Ihrem
heutigen
Schreiben
haben
Sie
mir
folgendes
mitgeteilt
:
In
your
letter
of
today's
date,
you
inform
me
as
follows:
EUbookshop v2
Mit
Schreiben
vom
heutigen
Tag
haben
Sie
mir
folgendes
mitgeteilt:
In
your
letter
of
today
you
conveyed
to
me
the
following
communication
:
EUbookshop v2
Sie
haben
mir
beide
mitgeteilt,
daß
sie
die
Wahl
annehmen.
The
two
Members
have
informed
me
that
they
have
agreed
to
be
candidates.
EUbookshop v2
Sie
haben
es
mir
doch
mitgeteilt.
I
mean,
you
know,
you
were
the
one
who
told
me.
OpenSubtitles v2018
Wieso
haben
Sie
mir
nicht
mitgeteilt,
dass
das
Klauen
der
Waffen
zum
Plan
gehört?
Why
didn't
you
tell
me
taking
the
weapon
was
part
of
the
plan
all
along?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mir
mitgeteilt,
daß
Sie
davon
ausgingen,
vier
Minuten
Redezeit
zu
haben,
und
ich
habe
dies
so
hingenommen,
aber
beim
Verweis
auf
Marx
und
Engels
haben
Sie
beinahe
fünf
Minuten
erreicht.
You
have
informed
me
that
you
thought
you
had
four
minutes
and
I
have
accepted
this,
but,
concentrating
on
Marx
and
Engels,
you
took
up
almost
five
minutes.
Europarl v8
Sie
haben
mir
zurückgeschrieben
und
mitgeteilt,
der
Gegenstand
würde
vom
Präsidium
geprüft,
das
meine
Entschließung
jedoch
abgelehnt
hat.
You
wrote
back
advising
me
that
the
matter
had
been
considered
by
the
Bureau
which
had
refused
my
resolution.
EUbookshop v2
Ich
habe
Sie
vorher
gefragt,
wie
lange
Sie
abzustimmen
beabsichtigen,
und
Sie
haben
mir
mitgeteilt,
längstens
bis
20.00
Uhr.
In
the
case
of
Directives
78/627/EEC
and
79/173/EEC
this
is
not
possible
as
what
is
involved
is
the
refunding
of
sums
paid
out
by
Member
States,
which
comes
under
compulsory
expenditure.
EUbookshop v2
Sie
haben
mir
mitgeteilt,
dass
Tibet
vom
31.
Dezember
bis
Ende
März
für
Bergsteiger
gesperrt
sei.
They
said
that
Tibet
was
closed
for
alpinists
from
31
December
until
the
end
of
March.
ParaCrawl v7.1
Ich
sagte
Gonzales,
es
sei
mir
sehr
unangenehm,
dies
zu
tun,
doch
habe
sie
mir
mitgeteilt,
dass
es
für
ihr
Volk
sehr
wichtig
sei.
I
told
Gonzales
that
I
was
highly
uncomfortable
with
doing
this.
However,
she
had
communicated
that
it
was
very
important
to
their
people.
ParaCrawl v7.1