Translation of "Sie darauf aufmerksam machen" in English

Vielen Dank, daß Sie darauf aufmerksam machen.
Thank you for pointing that out.
Europarl v8

Ich danke Ihnen, Frau Napoletano, dass Sie mich darauf aufmerksam machen.
Thank you for pointing this out to me, Mrs Napoletano.
Europarl v8

Ich wollte Sie gerade darauf aufmerksam machen, Colonel.
I was gonna bring that matter to the colonel's attention.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Sie darauf aufmerksam machen...
Sir, I must point out to you--
OpenSubtitles v2018

Es ist meine Pflicht, Sie darauf aufmerksam zu machen.
It's not that I don't have confidence in the Commission, Mr Giolitti, but I should have liked you to be clearer in your reply.
EUbookshop v2

Danke, dass Sie mich darauf aufmerksam machen, Major.
Thank you for bringing this to my attention, Major.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sie nur darauf aufmerksam machen, das ist alles.
It was my duty to bring some facts to your attention.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Sie darauf aufmerksam machen.
I must remind you of them.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Sie darauf aufmerksam machen.
I should like to draw that to your attention.
Europarl v8

Ich bin froh, dass Sie mich darauf aufmerksam machen.
I'm glad you brought this to my attention, Deanna.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass Ihre Mülltonnen am Bordstein stehen.
I'm here to inform you that your trash barrels are sitting out there by the kerb.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, daß 78 Entschließungsanträge eingereicht wurden.
If you look at those to whom it is being presented, you will see far less 'pleasure' on their faces.
EUbookshop v2

Wenn dies notwendig ist, werden wir Sie entsprechend darauf aufmerksam machen.
Where this is necessary, we will draw your attention to this accordingly.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie darauf aufmerksam machen, die Unterkunft in unserem Hotel Rauchen.
We would like to draw your attention, the accommodation in our hotel smoking.
CCAligned v1

Wir möchten Sie darauf aufmerksam machen, dass diese Seite Cookies verwendet.
We're required to inform you that this site uses cookies.
CCAligned v1

Wir möchten Sie darauf aufmerksam machen nur die beliebtesten.
We want to draw your attention only to the most popular ones.
ParaCrawl v7.1

Ich denke das Zitat ist es wert, Sie darauf aufmerksam zu machen:
I believe that it"s worth drawing the passage to your attention:
ParaCrawl v7.1

Mit der Pfeifengürtelklemme können Sie darauf aufmerksam machen, dass Sie Hilfe benötigen.
You can also use the whistle belt clip to let others know that you need help.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen andereRezept für gebratene Bananen.
I would like to bring to your attention anotherrecipe fried bananas.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass bei Kindersexualtätern eine hohe Wiederholungsgefahr besteht.
I would like to draw your attention to the fact that child sex offenders have a high repeat offence rate.
Europarl v8

Herr McMillan-Scott telefoniert schon seit geraumer Zeit, und ich möchte Sie darauf aufmerksam machen.
Mr McMillan-Scott is doing so and I would like to draw that to your attention.
Europarl v8

Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen und hoffe, dass die Kooperationsbereitschaft auch weiterhin bestehen wird.
I draw your attention to this and I hope that the spirit of cooperation will remain.
Europarl v8

Ich möchte Sie nur darauf aufmerksam machen, dass es sich offenbar um eine Hygienevorschrift handelt.
I should just like to point out to you that this is obviously a hygiene issue.
Europarl v8

Weil dies allzu leicht in Vergessenheit gerät, möchte ich Sie zunächst einmal darauf aufmerksam machen.
It is because that point is all too readily forgotten that I should like to start by bringing it to your attention.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass der Berichterstatter nicht anwesend ist.
Mr President, I would like to point out that the rapporteur is not present.
Europarl v8