Translation of "Sie darauf aufmerksam machen" in English
Vielen
Dank,
daß
Sie
darauf
aufmerksam
machen.
Thank
you
for
pointing
that
out.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Frau
Napoletano,
dass
Sie
mich
darauf
aufmerksam
machen.
Thank
you
for
pointing
this
out
to
me,
Mrs
Napoletano.
Europarl v8
Ich
wollte
Sie
gerade
darauf
aufmerksam
machen,
Colonel.
I
was
gonna
bring
that
matter
to
the
colonel's
attention.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Sie
darauf
aufmerksam
machen...
Sir,
I
must
point
out
to
you--
OpenSubtitles v2018
Es
ist
meine
Pflicht,
Sie
darauf
aufmerksam
zu
machen.
It's
not
that
I
don't
have
confidence
in
the
Commission,
Mr
Giolitti,
but
I
should
have
liked
you
to
be
clearer
in
your
reply.
EUbookshop v2
Danke,
dass
Sie
mich
darauf
aufmerksam
machen,
Major.
Thank
you
for
bringing
this
to
my
attention,
Major.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sie
nur
darauf
aufmerksam
machen,
das
ist
alles.
It
was
my
duty
to
bring
some
facts
to
your
attention.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Sie
darauf
aufmerksam
machen.
I
must
remind
you
of
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
darauf
aufmerksam
machen.
I
should
like
to
draw
that
to
your
attention.
Europarl v8
Ich
bin
froh,
dass
Sie
mich
darauf
aufmerksam
machen.
I'm
glad
you
brought
this
to
my
attention,
Deanna.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Sie
darauf
aufmerksam
machen,
dass
Ihre
Mülltonnen
am
Bordstein
stehen.
I'm
here
to
inform
you
that
your
trash
barrels
are
sitting
out
there
by
the
kerb.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Sie
darauf
aufmerksam
machen,
daß
78
Entschließungsanträge
eingereicht
wurden.
If
you
look
at
those
to
whom
it
is
being
presented,
you
will
see
far
less
'pleasure'
on
their
faces.
EUbookshop v2
Wenn
dies
notwendig
ist,
werden
wir
Sie
entsprechend
darauf
aufmerksam
machen.
Where
this
is
necessary,
we
will
draw
your
attention
to
this
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
darauf
aufmerksam
machen,
die
Unterkunft
in
unserem
Hotel
Rauchen.
We
would
like
to
draw
your
attention,
the
accommodation
in
our
hotel
smoking.
CCAligned v1
Wir
möchten
Sie
darauf
aufmerksam
machen,
dass
diese
Seite
Cookies
verwendet.
We're
required
to
inform
you
that
this
site
uses
cookies.
CCAligned v1
Wir
möchten
Sie
darauf
aufmerksam
machen
nur
die
beliebtesten.
We
want
to
draw
your
attention
only
to
the
most
popular
ones.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
das
Zitat
ist
es
wert,
Sie
darauf
aufmerksam
zu
machen:
I
believe
that
it"s
worth
drawing
the
passage
to
your
attention:
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Pfeifengürtelklemme
können
Sie
darauf
aufmerksam
machen,
dass
Sie
Hilfe
benötigen.
You
can
also
use
the
whistle
belt
clip
to
let
others
know
that
you
need
help.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Sie
darauf
aufmerksam
machen
andereRezept
für
gebratene
Bananen.
I
would
like
to
bring
to
your
attention
anotherrecipe
fried
bananas.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Sie
darauf
aufmerksam
machen,
dass
bei
Kindersexualtätern
eine
hohe
Wiederholungsgefahr
besteht.
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
fact
that
child
sex
offenders
have
a
high
repeat
offence
rate.
Europarl v8
Herr
McMillan-Scott
telefoniert
schon
seit
geraumer
Zeit,
und
ich
möchte
Sie
darauf
aufmerksam
machen.
Mr
McMillan-Scott
is
doing
so
and
I
would
like
to
draw
that
to
your
attention.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
darauf
aufmerksam
machen
und
hoffe,
dass
die
Kooperationsbereitschaft
auch
weiterhin
bestehen
wird.
I
draw
your
attention
to
this
and
I
hope
that
the
spirit
of
cooperation
will
remain.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
nur
darauf
aufmerksam
machen,
dass
es
sich
offenbar
um
eine
Hygienevorschrift
handelt.
I
should
just
like
to
point
out
to
you
that
this
is
obviously
a
hygiene
issue.
Europarl v8
Weil
dies
allzu
leicht
in
Vergessenheit
gerät,
möchte
ich
Sie
zunächst
einmal
darauf
aufmerksam
machen.
It
is
because
that
point
is
all
too
readily
forgotten
that
I
should
like
to
start
by
bringing
it
to
your
attention.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
Sie
darauf
aufmerksam
machen,
dass
der
Berichterstatter
nicht
anwesend
ist.
Mr
President,
I
would
like
to
point
out
that
the
rapporteur
is
not
present.
Europarl v8