Translation of "Sicht der welt" in English

Das ist genau was die Studenten über ihre Sicht der Welt sagten.
Exactly what the students said was their concept about the world.
TED2020 v1

Es hat unsere Sicht der realen Welt verändert.
It changed our view of the physical world.
TED2020 v1

Es gibt eine andere Sicht der Welt als Ihre momentane.
There's a different view of the world from the one you have.
OpenSubtitles v2018

Er wird euch bestrafen, eure Sicht der Welt manipulieren und euch packen.
It feeds on life. It'll punish you, it'll manipulate the way you see the world, and it takes you.
OpenSubtitles v2018

Jede pyramidale Sicht der Welt ist immer Feind der horizontalen Gleichheit,
Any pyramidal view of the World is always enemy of Equality
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, Fernsehen kann unsere Sicht der realen Welt manchmal schief.
I believe television can skew our view of the real world sometimes.
ParaCrawl v7.1

Das Dafa des Lehrers veränderte meine Sicht der Welt und des Lebens völlig.
Falun Gong changed my view of the world and life completely.
ParaCrawl v7.1

Es gibt WLAN, um Ihre Sicht mit der Welt zu teilen.
There is wifi to share your view with the world.
ParaCrawl v7.1

Aber wir sind in unseren Meinungen und unserer Sicht der Welt sehr gespalten.
But we are very divided in our opinions and our ways of seeing the world.
ParaCrawl v7.1

Auf der Erde und aus Sicht der Welt seid ihr nichts.
On the Earth, in the eyes of the world, you are mere nothings.
ParaCrawl v7.1

Mit der Digitalisierung wird eine neue ‚Sicht der Welt‘ geschaffen.
Digitization creates a new 'view of the world'.
ParaCrawl v7.1

Meine Sicht der Welt hat sich verändert.
My viewpoint to the world changed.
ParaCrawl v7.1

Bezeichnend für alle Themen ist die einseitig deutsche oder europäische Sicht der Welt.
What characterizes all these issues is a rather one-sidedly German or European view of the world.
ParaCrawl v7.1

Als ändere sich die Sicht der Welt.
The vision of the world is as though changed.
ParaCrawl v7.1

Unsere Sicht der Welt wird durch diese Bildwelten geformt.
Our view of the world is shaped by these pictorial worlds.
ParaCrawl v7.1

Lasst nicht zu, dass Fernsehen und Zeitungen eure Sicht der Welt verfälschen.
Do not allow the television and newspapers to colour your views of your world.
ParaCrawl v7.1

Deine Sicht der Welt reist überall hin.
Your view of the world travels everywhere.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitungen und das Fernsehen verbreiten ihre Sicht der Welt.
The newspapers and television put forward their view of the world.
ParaCrawl v7.1

Die russischen Behörden veröffentlichen kaum Dokumente zu ihrer Sicht der Welt.
The Russian authorities publish few documents concerning their vision of the world.
ParaCrawl v7.1

Die Sicht der Welt kommt dem nicht einmal nahe.
The view of the world does not even come close.
ParaCrawl v7.1

Als französische Bürgerin ist mir eine solche Sicht der Welt in besonderem Maße fremd.
As a French woman and citizen, this vision of the world is particularly alien to me.
Europarl v8

Und Sie werden sich an eine Erfahrung erinnern, die Ihre Sicht der Welt verändern wird.
And you will remember an experience that will change the way you look at the world.
OpenSubtitles v2018

Javiers Gehirn zeigte mir eine Sicht der Welt, die heller ist, lebendiger.
It's always the wife. Liv: Javier's brain showsmeaviewof theworldthat'sbrighter,
OpenSubtitles v2018