Translation of "Sicherung des erfolgs" in English
Zur
Sicherung
des
Erfolgs
sind
weitere
Ressourcen
und
Investitionen
in
moderne
Ausrüstungen
erforderlich.
In
the
field
of
veterinary
and
phytosanitary
legislation,
progress
has
been
made
with
alignment.
EUbookshop v2
Sie
werden
erkennen,
wie
wir
uns
die
Sicherung
des
nachhaltigen
Erfolgs
vorstellen.
You
will
see
how
we
believe
one
can
achieve
sustainable
success.
ParaCrawl v7.1
Eine
hohe
Akzeptanz
unter
Ihren
Mitarbeitern
ist
ein
wichtiger
Faktor
zur
Sicherung
des
Erfolgs.
A
high
level
of
acceptance
among
employees
is
an
important
factor
on
your
way
to
success.
ParaCrawl v7.1
Internationalität
ist
für
die
Sicherung
des
langfristigen
Erfolgs
für
viele
Unternehmen
ein
absolutes
Muss.
For
many
companies,
having
an
international
reach
is
absolutely
essential
for
achieving
long-term
success.
ParaCrawl v7.1
Zur
Sicherung
des
weiteren
Erfolgs
entschließt
sich
Hans
Lindner
zur
grundlegenden
Neuausrichtung
der
Organisation.
To
secure
the
future
success
of
the
company,
Hans
Lindner
opted
for
a
fundamental
restructuring
of
the
organization.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinschaft
muß
alles
für
die
Sicherung
des
Erfolgs
dieser
Kontrollregelung
tun,
die
dann
als
Beispiel
für
weitere
regionale
Organisationen
dienen
wird,
und
die
Unterstützung
des
Parlaments
für
diesen
Vorschlag
zeigt,
Herr
Präsident,
wie
Sie
wissen,
daß
wir
in
diesem
Bereich
wie
auch
in
anderen
gleicher
Meinung
sind.
The
Community
must
strive
to
ensure
the
success
of
this
scheme
of
control,
which
will
then
serve
as
a
model
for
other
regional
organisations,
and
the
support
which
Parliament
has
given
this
proposal
shows
that,
in
this
field
as
in
others,
as
you
know,
Mr
President,
we
share
the
same
point
of
view.
Europarl v8
Dazu
gehören
der
neue
Verfassungsvertrag,
die
Sicherung
des
Erfolgs
der
Erweiterung
sowie
die
erfolgreichen
Verhandlungen
mit
neuen
beitrittswilligen
Ländern,
insbesondere
der
Türkei.
There
is
the
new
Constitutional
Treaty.
We
have
to
ensure
the
success
of
the
enlargement
that
has
now
taken
place
and
to
negotiate
successfully
with
new
candidate
countries,
especially
Turkey.
Europarl v8
Die
gegenwärtige
Strategie
der
EU
stellt
also
einen
ausreichenden
Beitrag
zur
Sicherung
des
weiteren
Erfolgs
des
Kyoto-Prozesses
dar,
trotz
des
jetzigen
Standpunkts
der
USA.
The
EU'
s
direct
strategy,
therefore,
involves
securing
sufficient
support
for
the
continued
success
of
the
Kyoto
process,
in
spite
of
the
United
States'
s
current
position.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
danke
ich
Ihnen
für
Ihre
Unterstützung,
damit
wir
für
2004
und
die
kommenden
Jahre
die
Humanressourcen
bekommen,
die
zur
Sicherung
des
Erfolgs
unserer
Kohäsionspolitik
unbedingt
erforderlich
sind.
However
that
may
be,
I
thank
you
for
your
support
in
obtaining
the
human
resources
essential
for
guaranteeing
the
success
of
our
cohesion
policy
in
2004
and
beyond.
Europarl v8
Was
die
personellen
Mittel
betrifft,
so
scheinen
mir
die
zur
Sicherung
des
Erfolgs
der
Erweiterung
beantragten
Stellen
eher
begrenzt
zu
sein.
In
terms
of
human
resources,
the
number
of
posts
requested
to
guarantee
the
success
of
this
enlargement
is,
it
seems
to
me,
modest.
Europarl v8
Die
Regierungen
sind
entscheidend
an
der
Sicherung
des
Erfolgs
beteiligt,
sie
müssen
einen
verlässlichen
langfristigen
Regelungsrahmen
bieten,
der
Ökoinnovation
belohnt
und
Unternehmen
fördert,
die
sich
um
eine
nachhaltige
Arbeitsweise
bemühen.
Governments
have
a
major
role
in
ensuring
success,
by
providing
a
predictable,
long-term
regulatory
framework
that
rewards
eco-innovation
to
support
businesses
now
looking
to
develop
sustainable
activities.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Finanzierung
der
Technologiepläne
für
den
Zeitraum
2010-2020
und
zur
Sicherung
des
Erfolgs
der
damit
zusammenhängenden
großmaßstäblichen
Demonstrationsprogramme,
etwa
jener
im
Rahmen
des
Programms
„Reserve
für
neue
Marktteilnehmer“
(NER300)22,
wird
weiter
intensiviert
werden.
Work
will
intensify
with
Member
States
to
finance
the
activities
of
the
Technology
Roadmaps
for
2010-2020
and
to
ensure
the
success
of
related
large
scale
demonstration
programmes
such
as
under
the
New
Entrants
Reserve
(NER300)
programme22.
TildeMODEL v2018
Zur
Sicherung
des
Erfolgs
müssen
die
aus
dem
Rahmenprogramm,
aus
staatlichen
Quellen
und
aus
der
Industrie
zusammenfließenden
Mittel
ausgezeichnet
verwaltet
werden.
Excellent
management
of
pooled
resources,
from
Framework
Programme,
national
sources
and
industry
will
be
needed
to
make
an
impact.
TildeMODEL v2018
Erstens
wird
deutlich,
daß
für
die
Sicherung
des
Erfolgs
der
humanitären
Hilfe
eine
gute
Koordination
zwischen
den
Hilfsmaßnahmen
der
Gemeinschaft
und
denen
der
Gesamtheit
der
Mitgliedstaaten
wesentlich
ist.
Firstly
it
is
clear
that
for
the
humanitarian
aid
to
be
successful,
good
coordination
between
Community
aid
and
aid
from
all
the
Member
States
is
essential.
EUbookshop v2
Maßnahmen
zur
Linderung
der
mit
der
Arbeitslosigkeit
verbundenen
Probleme
werden
bei
der
Sicherung
des
Erfolgs
eines
Umstrukturierungsprogramms
eine
wichtige
Rolle
zu
spielen
haben.
Since
January
1988
individuals
and
enterprises
have
been
permitted
to
engage
in
international
trade
in
specified
goods,
subject
to
permission
(obtained
via
registration)
from
the
Ministry
of
Trade.
EUbookshop v2
Das
oben
erwähnte
Abkommen
dürfte
ein
weiteres
Instrument
zur
Sicherung
des
Erfolgs
des
Friedensprozesses
im
allgemeinen
und
insbesondere
des
San-José
VI-Treffens
sein.
The
abovementioned
agreement
adds
to
the
number
of
instruments
which
could
ensure
the
success
of
the
peace
process
generally
and
of
the
San
Jose
VI
meeting
more
specifically.
EUbookshop v2
Compliance
ist
daher
ein
wesentlicher
Bestandteil
zur
Sicherung
des
langfristigen
Erfolgs
des
Unternehmens
und
bildet
die
Basis
unserer
Geschäftsbeziehungen.
Compliance
is
therefore
a
central
element
for
ensuring
the
long-term
success
of
the
company
and
forms
the
basis
of
our
business
relationships.
ParaCrawl v7.1
Zur
Sicherung
des
zukünftigen
Erfolgs
entwickeln
wir
als
kompetenter
Partner
der
Verpackungsindustrie
neue
Verpackungsmaterialien
gemeinsam
mit
unseren
Kunden.
As
a
competent
business
partner
of
the
packaging
industry
and
to
ensure
continued
success,
we
are
developing
new
packaging
solutions
together
with
our
customers.
CCAligned v1
Die
langfristige
Sicherung
des
wirtschaftlichen
Erfolgs
unserer
Unternehmensgruppe
geht
für
uns
einher
mit
dem
Streben
nach
bestmöglichem
Schutz
der
Umwelt.
For
us,
long-term
securing
of
our
company’s
economic
success
naturally
goes
along
with
the
pursuit
of
the
environment’s
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunden
dazu
zu
bewegen,
sich
an
das
Unternehmen
zu
binden,
stellt
eine
zentrale
Herausforderung
für
die
Sicherung
des
unternehmerischen
Erfolgs
dar.
Getting
customers
to
commit
themselves
to
your
company
is
a
key
challenge
for
success.
ParaCrawl v7.1
Basis
für
die
Sicherung
des
Erfolgs
der
JOANNEUM
RESEARCH
sind
das
hohe
Engagement
und
die
beste
Qualifikation
der
Mitarbeiter/innen.
Its
high
level
of
commitment
and
the
outstanding
qualifications
of
its
employees
are
the
basis
for
ensuring
its
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherung
des
Erfolgs
dieser
„business
critical
programmes”
ist
das
Ziel
unseres
Beratungsangebots
„Programme
Management
&
Execution
Guidance”.
Assuring
the
success
of
these
“business
critical
programs”
is
the
objective
of
our
consulting
service
“Program
Management
&
Execution
Guidance”.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
um
die
Kontrolle
bei
der
Erteilung
von
Gewichtsverlust,
gibt
es
mehrere
Faktoren,
die
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Sicherung
des
Erfolgs.
When
it
comes
to
controlling
the
issue
of
weight
loss,
there
are
several
factors
that
play
a
vital
role
in
ensuring
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Taktik
der
Partei
ist,
da
die
Taktik
die
Ausnutzung
aller
und
jeglicher
Formen
der
Bewegung,
der
Organisationsformen
des
Proletariats,
ihre
Kombinierung,
gegenseitige
Ergänzung
usw.
im
Interesse
der
Gewinnung
der
Massen
und
der
Sicherung
des
strategischen
Erfolgs
voraussetzt,
notwendigerweise
ebenfalls
eng
begrenzt,
entbehrt
des
Schwunges.
The
Party
's
tactics,
since
tactics
presuppose
the
utilisation
of
all
forms
of
the
movement,
forms
of
proletarian
organisation,
their
combination
and
mutual
supplementation,
etc.,
with
the
object
of
winning
the
masses
and
ensuring
strategic
success,
were
also
necessarily
narrow
and
without
scope.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
im
Sinne
eines
dauerhaften
und
stabilen
Ausgleichs
ökonomischer,
sozialer
und
ökologischer
Interessen
zur
Sicherung
des
langfristigen
Erfolgs
unseres
Unternehmens
und
zum
Schutz
von
Mensch,
Tier
und
Umwelt.
This
involves
a
lasting
and
stable
balance
between
economic,
social
and
ecological
interests,
to
ensure
the
long-term
success
of
our
company
and
to
protect
people,
animals
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Service
ist
längst
keine
Zusatzleistung
mehr,
sondern
ein
Bedürfnis,
auf
das
zur
Sicherung
des
Erfolgs
eingegangen
werden
muss.
Service
is
long
no
more
Zusatzleistung,
but
a
need,
with
which
to
the
safety
device
of
success
must
be
dealt.
ParaCrawl v7.1