Translation of "Sicherung des erfolgs" in English

Zur Sicherung des Erfolgs sind weitere Ressourcen und Investitionen in moderne Ausrüstungen erforderlich.
In the field of veterinary and phytosanitary legislation, progress has been made with alignment.
EUbookshop v2

Sie werden erkennen, wie wir uns die Sicherung des nachhaltigen Erfolgs vorstellen.
You will see how we believe one can achieve sustainable success.
ParaCrawl v7.1

Eine hohe Akzeptanz unter Ihren Mitarbeitern ist ein wichtiger Faktor zur Sicherung des Erfolgs.
A high level of acceptance among employees is an important factor on your way to success.
ParaCrawl v7.1

Internationalität ist für die Sicherung des langfristigen Erfolgs für viele Unternehmen ein absolutes Muss.
For many companies, having an international reach is absolutely essential for achieving long-term success.
ParaCrawl v7.1

Zur Sicherung des weiteren Erfolgs entschließt sich Hans Lindner zur grundlegenden Neuausrichtung der Organisation.
To secure the future success of the company, Hans Lindner opted for a fundamental restructuring of the organization.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinschaft muß alles für die Sicherung des Erfolgs dieser Kontrollregelung tun, die dann als Beispiel für weitere regionale Organisationen dienen wird, und die Unterstützung des Parlaments für diesen Vorschlag zeigt, Herr Präsident, wie Sie wissen, daß wir in diesem Bereich wie auch in anderen gleicher Meinung sind.
The Community must strive to ensure the success of this scheme of control, which will then serve as a model for other regional organisations, and the support which Parliament has given this proposal shows that, in this field as in others, as you know, Mr President, we share the same point of view.
Europarl v8

Dazu gehören der neue Verfassungsvertrag, die Sicherung des Erfolgs der Erweiterung sowie die erfolgreichen Verhandlungen mit neuen beitrittswilligen Ländern, insbesondere der Türkei.
There is the new Constitutional Treaty. We have to ensure the success of the enlargement that has now taken place and to negotiate successfully with new candidate countries, especially Turkey.
Europarl v8

Die gegenwärtige Strategie der EU stellt also einen ausreichenden Beitrag zur Sicherung des weiteren Erfolgs des Kyoto-Prozesses dar, trotz des jetzigen Standpunkts der USA.
The EU' s direct strategy, therefore, involves securing sufficient support for the continued success of the Kyoto process, in spite of the United States' s current position.
Europarl v8

Auf jeden Fall danke ich Ihnen für Ihre Unterstützung, damit wir für 2004 und die kommenden Jahre die Humanressourcen bekommen, die zur Sicherung des Erfolgs unserer Kohäsionspolitik unbedingt erforderlich sind.
However that may be, I thank you for your support in obtaining the human resources essential for guaranteeing the success of our cohesion policy in 2004 and beyond.
Europarl v8

Was die personellen Mittel betrifft, so scheinen mir die zur Sicherung des Erfolgs der Erweiterung beantragten Stellen eher begrenzt zu sein.
In terms of human resources, the number of posts requested to guarantee the success of this enlargement is, it seems to me, modest.
Europarl v8

Die Regierungen sind entscheidend an der Sicherung des Erfolgs beteiligt, sie müssen einen verlässlichen langfristigen Regelungsrahmen bieten, der Ökoinnovation belohnt und Unternehmen fördert, die sich um eine nachhaltige Arbeitsweise bemühen.
Governments have a major role in ensuring success, by providing a predictable, long-term regulatory framework that rewards eco-innovation to support businesses now looking to develop sustainable activities.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten bei der Finanzierung der Technologiepläne für den Zeitraum 2010-2020 und zur Sicherung des Erfolgs der damit zusammenhängenden großmaßstäblichen Demonstrationsprogramme, etwa jener im Rahmen des Programms „Reserve für neue Marktteilnehmer“ (NER300)22, wird weiter intensiviert werden.
Work will intensify with Member States to finance the activities of the Technology Roadmaps for 2010-2020 and to ensure the success of related large scale demonstration programmes such as under the New Entrants Reserve (NER300) programme22.
TildeMODEL v2018

Zur Sicherung des Erfolgs müssen die aus dem Rahmenprogramm, aus staatlichen Quellen und aus der Industrie zusammenfließenden Mittel ausgezeichnet verwaltet werden.
Excellent management of pooled resources, from Framework Programme, national sources and industry will be needed to make an impact.
TildeMODEL v2018

Erstens wird deutlich, daß für die Sicherung des Erfolgs der humanitären Hilfe eine gute Koordination zwischen den Hilfsmaßnahmen der Gemeinschaft und denen der Gesamtheit der Mitgliedstaaten wesentlich ist.
Firstly it is clear that for the humanitarian aid to be successful, good coordination between Community aid and aid from all the Member States is essential.
EUbookshop v2

Maßnahmen zur Linderung der mit der Arbeitslosigkeit verbundenen Probleme werden bei der Sicherung des Erfolgs eines Umstrukturierungsprogramms eine wichtige Rolle zu spielen haben.
Since January 1988 individuals and enterprises have been permitted to engage in international trade in specified goods, subject to permission (obtained via registration) from the Ministry of Trade.
EUbookshop v2

Das oben erwähnte Abkommen dürfte ein weiteres Instrument zur Sicherung des Erfolgs des Friedensprozesses im allgemeinen und insbesondere des San-José VI-Treffens sein.
The abovementioned agreement adds to the number of instruments which could ensure the success of the peace process generally and of the San Jose VI meeting more specifically.
EUbookshop v2

Compliance ist daher ein wesentlicher Bestandteil zur Sicherung des langfristigen Erfolgs des Unternehmens und bildet die Basis unserer Geschäftsbeziehungen.
Compliance is therefore a central element for ensuring the long-term success of the company and forms the basis of our business relationships.
ParaCrawl v7.1

Zur Sicherung des zukünftigen Erfolgs entwickeln wir als kompetenter Partner der Verpackungsindustrie neue Verpackungsmaterialien gemeinsam mit unseren Kunden.
As a competent business partner of the packaging industry and to ensure continued success, we are developing new packaging solutions together with our customers.
CCAligned v1

Die langfristige Sicherung des wirtschaftlichen Erfolgs unserer Unternehmensgruppe geht für uns einher mit dem Streben nach bestmöglichem Schutz der Umwelt.
For us, long-term securing of our company’s economic success naturally goes along with the pursuit of the environment’s protection.
ParaCrawl v7.1

Die Kunden dazu zu bewegen, sich an das Unternehmen zu binden, stellt eine zentrale Herausforderung für die Sicherung des unternehmerischen Erfolgs dar.
Getting customers to commit themselves to your company is a key challenge for success.
ParaCrawl v7.1

Basis für die Sicherung des Erfolgs der JOANNEUM RESEARCH sind das hohe Engagement und die beste Qualifikation der Mitarbeiter/innen.
Its high level of commitment and the outstanding qualifications of its employees are the basis for ensuring its success.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherung des Erfolgs dieser „business critical programmes” ist das Ziel unseres Beratungsangebots „Programme Management & Execution Guidance”.
Assuring the success of these “business critical programs” is the objective of our consulting service “Program Management & Execution Guidance”.
ParaCrawl v7.1

Wenn es um die Kontrolle bei der Erteilung von Gewichtsverlust, gibt es mehrere Faktoren, die eine wichtige Rolle bei der Sicherung des Erfolgs.
When it comes to controlling the issue of weight loss, there are several factors that play a vital role in ensuring success.
ParaCrawl v7.1

Die Taktik der Partei ist, da die Taktik die Ausnutzung aller und jeglicher Formen der Bewegung, der Organisationsformen des Proletariats, ihre Kombinierung, gegenseitige Ergänzung usw. im Interesse der Gewinnung der Massen und der Sicherung des strategischen Erfolgs voraussetzt, notwendigerweise ebenfalls eng begrenzt, entbehrt des Schwunges.
The Party 's tactics, since tactics presuppose the utilisation of all forms of the movement, forms of proletarian organisation, their combination and mutual supplementation, etc., with the object of winning the masses and ensuring strategic success, were also necessarily narrow and without scope.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht im Sinne eines dauerhaften und stabilen Ausgleichs ökonomischer, sozialer und ökologischer Interessen zur Sicherung des langfristigen Erfolgs unseres Unternehmens und zum Schutz von Mensch, Tier und Umwelt.
This involves a lasting and stable balance between economic, social and ecological interests, to ensure the long-term success of our company and to protect people, animals and the environment.
ParaCrawl v7.1

Service ist längst keine Zusatzleistung mehr, sondern ein Bedürfnis, auf das zur Sicherung des Erfolgs eingegangen werden muss.
Service is long no more Zusatzleistung, but a need, with which to the safety device of success must be dealt.
ParaCrawl v7.1