Translation of "Sicherheitsvorschriften einhalten" in English
Die
verschreibenden
Ärzte
müssen
die
nachstehenden
Sicherheitsvorschriften
vollständig
einhalten.
Prescribing
physicians
must
comply
fully
with
the
safety
measures
required
below.
ELRC_2682 v1
Alle
Materialien
vorgeschlagen
werden
ausgewählt,
um
die
neuesten
Gesundheits-
und
Sicherheitsvorschriften
einhalten.
All
materials
proposed
will
be
selected
to
comply
with
the
latest
Health
and
Safety
Rules.
CCAligned v1
Die
schwarze
Liste
der
EU
wurde
2006
eingeführt,
um
Fluggesellschaften,
die
die
internationalen
Sicherheitsvorschriften
nicht
einhalten,
anzuprangern
und
zu
verbieten.
The
EU
blacklist
was
established
in
2006
to
name,
shame
and
ban
airlines
which
are
not
complying
with
international
safety
rules.
Europarl v8
Zunächst
einmal
muß
gesagt
werden,
daß,
wenn
die
betroffenen
Fluggesellschaften
nicht
wie
alle
anderen
Fluggesellschaften
in
der
Europäischen
Union
die
Sicherheitsvorschriften
einhalten,
sie
keine
Genehmigung
hätten.
Firstly,
unless
the
airlines
involved,
like
all
other
air
carriers
in
the
European
Union,
satisfied
the
safety
rules,
they
simply
would
not
have
licences.
Europarl v8
Darüber
hinaus
denke
ich,
dass
diese
fehlende
Transparenz
jenen
Unternehmen
schadet,
die
die
Sicherheitsvorschriften
strengstens
einhalten,
und
da
diese
Einhaltung
der
Vorschriften
und
die
höhere
Qualität
der
seriösesten
Unternehmen
nicht
bekannt
sind,
bieten
sich
den
weniger
seriösen
Unternehmen
Möglichkeiten.
Furthermore,
I
believe
that
this
lack
of
transparency
is
prejudicial
to
the
companies
which
most
respect
the
safety
rules
and
since
that
respect
is
not
known
and
the
greater
quality
of
the
most
serious
companies
is
not
known,
it
offers
opportunities
to
those
which
are
less
serious.
Europarl v8
Die
Sicherheitsakkreditierung
der
Systeme
durch
das
Gremium
für
die
Sicherheitsakkreditierung
besteht
in
der
Feststellung,
dass
die
Systeme
die
in
Artikel
13
der
Verordnung
(EG)
Nr.
683/2008
genannten
und
im
Einklang
mit
den
für
den
Rat
und
die
Kommission
geltenden
einschlägigen
Sicherheitsvorschriften
stehenden
Sicherheitsanforderungen
einhalten.
The
security
accreditation
of
the
systems
by
the
Security
Accreditation
Board
shall
consist
of
the
establishment
of
compliance
of
the
systems
with
the
security
requirements
referred
to
in
Article
13
of
Regulation
(EC)
No
683/2008
and
in
accordance
with
the
relevant
security
rules
and
regulations
applicable
to
the
Council
and
the
Commission.
DGT v2019
Alle
an
diesen
Tätigkeiten
beteiligten
Stellen
sollen
die
Sicherheitsvorschriften
einhalten,
deren
Inhalt
allerdings
je
nach
der
Art
der
Tätigkeit
unterschiedlich
sein
kann.
All
entities
involved
in
such
activities
should
comply
with
the
security
rules,
the
content
of
which
may,
however,
vary
depending
on
the
type
of
activity.
DGT v2019
Ich
bin
besorgt
darüber,
dass
ein
hoher
Prozentsatz
von
Sonnenbänken
und
Solarien
die
Sicherheitsvorschriften
nicht
einhalten.
I
am
concerned
that
a
high
percentage
of
sunbeds
and
sunbed
services
were
found
not
to
respect
safety
rules.
TildeMODEL v2018
Die
von
der
Europäischen
Union,
den
nationalen
Behörden
und
der
Industrie
zur
Förderung
eines
nachhaltigen
und
wirtschaftlich
tragfähigen
Seeverkehrs
unternommenen
Anstrengungen
werden
nur
Unternehmen
nützen,
die
die
Sicherheitsvorschriften
einhalten.
The
efforts
made
by
the
European
Union,
the
national
public
authorities
and
the
industry
to
promote
a
sustainable
and
economically-viable
maritime
transport
sector
will
benefit
operators
which
comply
with
safety
standards.
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
von
Artikel
2
erhalten
folgende
Akteure
zur
Gewährleistung
eines
reibungslosen
Funktionierens
des
Systems
eine
Autorisierung
sowohl
für
den
Zugang
zur
PRS-Technik
als
auch
für
den
Besitz
und
die
Benutzung
der
PRS-Empfänger,
wobei
diese
die
von
der
Kommission
festgelegten
besonderen
Sicherheitsvorschriften
einhalten
und
den
Anweisungen
der
Kommission
strikt
Folge
leisten
müssen:
Without
prejudice
to
Article
2
and
in
order
to
ensure
that
the
system
functions
smoothly,
the
following
shall
be
authorised
to
access
PRS
technology
and
to
own
or
use
PRS
receivers,
subject
to
observance
of
the
specific
security
rules
laid
down
by
the
Commission
and
in
strict
compliance
with
the
instructions
issued
to
them
by
the
Commission:
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommt,
dass
der
freie
Verkehr
von
Lebensmitteln
und
Tieren
innerhalb
der
und
in
die
EU
voraussetzt,
dass
alle
Mitgliedstaaten
und
alle
in
die
EU
exportierenden
Drittländer
harmonisierte
Sicherheitsvorschriften
einhalten.
In
addition,
the
free
movement
of
food
and
animals
within
and
into
the
EU
relies
on
all
Member
States
and
third
countries
exporting
to
the
EU
implementing
harmonised
safety
rules.
EUbookshop v2
Sie
müssen
jederzeit
die
Sicherheitsvorschriften
einhalten,
unter
anderem
jeglichen
unerlaubten
Zugriff
auf
Ihre
Login-Daten
und
Ihren
Code
verhindern.
You
must
comply
with
the
security
rules
at
all
times,
including
by
preventing
any
unauthorised
access
to
your
login
and
code.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
genannten
Personen
sind
verantwortlich
für
die
Gesundheit,
Sicherheit
und
das
Wohlbefinden
von
Sprachschülern
und
Besuchern,
während
sie
sich
auf
dem
Firmengeländen
befinden
und
sie
müssen
sicherstellen,
dass
sie
die
Gesundheits-
und
Sicherheitsvorschriften
des
Unternehmens
einhalten.
The
above
are
to
remain
responsible
for
the
health,
safety
and
wellbeing
of
any
learners
and
visitors
in
their
charge
whilst
they
are
on
company
premises
and
ensure
they
comply
with
the
company's
health
and
safety
processes
and
procedures.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Schädlingsbekämpfungsdienstleistungen
schützen
Ihr
Gelände,
Ihre
Produkte
und
Waren
und
stellen
sicher,
dass
sie
die
entsprechenden
Qualitäts-,
Gesundheits-
und
Sicherheitsvorschriften
einhalten.
Our
pest
control
services
protect
your
premises,
products
and
goods
and
ensure
they
meet
the
appropriate
quality,
health
and
safety
regulations.
ParaCrawl v7.1
In
der
Liste
können
diejenigen
registriert
werden,
die
über
eine
Zulassung
der
Zollbehörde
verfügen,
ihre
Zahlungsfähigkeit
nachgewiesen
haben
und
die
maßgebenden
Sicherheitsvorschriften
einhalten.
Those
enterprises
are
included
in
the
list
that
hold
customs
authority
permits,
have
confirmed
their
solvency,
and
observe
the
relevant
safety
requirements.
ParaCrawl v7.1
Für
Organisationen,
deren
Arbeit
sich
um
sensible
Daten
dreht
(und
die
strenge
Sicherheitsvorschriften
einhalten
müssen),
stellt
dies
eine
große
Herausforderung
dar.
For
organizations
whose
work
revolves
around
sensitive
data
(and
who
must
comply
with
strict
security
regulations),
that’s
a
challenge.
ParaCrawl v7.1
Für
Organisationen,
deren
Arbeit
sich
um
sensible
Daten
dreht
(und
die
strenge
Sicherheitsvorschriften
einhalten
müssen),
stellt
dies
eine
große
Herausforderung
dar.Netop
bietet
die
nötigen
Tools,
um
die
Einhaltung
zwingender
Sicherheitsregeln
zu
gewährleisten,
und
unterstützt
dabei
nicht-grafische
und
Embedded-Systeme
innerhalb
Ihrer
gesamten
Organisation
–
mithilfe
von
Secure
Tunnel.
For
organizations
whose
work
revolves
around
sensitive
data
(and
who
must
comply
with
strict
security
regulations),
that's
a
challenge.
Netop
provides
the
tools
to
maintain
compliance
with
stringent
security
regulations,
while
supporting
non-graphical
and
embedded
systems
throughout
your
organization
–
through
Secure
Tunnel.
ParaCrawl v7.1
Europa
braucht
gute
Bauprodukte
und
ein
Vermarktungssystem,
das
die
Sicherheitsvorschriften
genauestens
einhält.
Europe
needs
good
construction
products
and
a
system
of
marketing
that
takes
account
of
the
safety
regulations
specifically.
Europarl v8
In
diesen
Arbeitsregelungen
wird
hinsichtlich
des
Umgangs
mit
Verschlusssachen
festgelegt,
dass
das
Organ,
die
Einrichtung
oder
die
sonstige
Stelle
der
Union
Sicherheitsvorschriften
und
-standards
einhält,
die
den
von
der
Agentur
angewandten
Vorschriften
und
Standards
gleichwertig
sind.
As
regards
the
handling
of
classified
information,
such
working
arrangements
shall
provide
that
the
Union
institution,
body,
office
or
agency
concerned
comply
with
security
rules
and
standards
equivalent
to
those
applied
by
the
Agency.
DGT v2019
Um
zu
gewährleisten,
dass
ein
Betrieb
eines
Geräts
von
einer
autorisierten
Person
durchgeführt
wird
und
die
Sicherheitsvorschriften
einhält,
z.B.
einen
Helm
trägt,
können
ein
von
dem
Benutzer
selbst
mitgeführtes
Benutzerendgerät
2
und
ein
an
dem
Helm
angeordnetes
Benutzerendgerät
2
verwendet
werden.
In
order
to
ensure
that
the
operation
of
the
apparatus
is
carried
out
by
an
authorized
person
and
the
safety
rules
are
observed,
for
example
a
helmet,
is
worn,
a
user
end
device
or
terminal
is
carried
by
or
provided
with
a
user
and
a
user
end
device
or
terminal
2
is
provided
on
the
helmet.
EuroPat v2
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
bei
der
Entwicklung
eines
Produkts
für
einen
speziellen
Einsatzzweck
darauf
gelegt,
die
Konformität
mit
den
relevanten
Industrievorgaben
und
Sicherheitsvorschriften,
sowie
die
Einhaltung
der
leitungsgebundenen
und
abgestrahlten
EMV
und
der
Applikationen
entsprechend
erforderlichen
Oberschwingungsströme
zu
erreichen.
Close
attention
is
paid
to
designing
a
product
fit
for
purpose,
ensuring
conformance
to
the
relevant
industry
and
safety
standards
as
well
as
conformance
to
EMI,Â
EMC
and
harmonic
distortion
levels.
ParaCrawl v7.1