Translation of "Sicherheitsvorschriften einhalten" in English

Die verschreibenden Ärzte müssen die nachstehenden Sicherheitsvorschriften vollständig einhalten.
Prescribing physicians must comply fully with the safety measures required below.
ELRC_2682 v1

Alle Materialien vorgeschlagen werden ausgewählt, um die neuesten Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften einhalten.
All materials proposed will be selected to comply with the latest Health and Safety Rules.
CCAligned v1

Die schwarze Liste der EU wurde 2006 eingeführt, um Fluggesellschaften, die die internationalen Sicherheitsvorschriften nicht einhalten, anzuprangern und zu verbieten.
The EU blacklist was established in 2006 to name, shame and ban airlines which are not complying with international safety rules.
Europarl v8

Zunächst einmal muß gesagt werden, daß, wenn die betroffenen Fluggesellschaften nicht wie alle anderen Fluggesellschaften in der Europäischen Union die Sicherheitsvorschriften einhalten, sie keine Genehmigung hätten.
Firstly, unless the airlines involved, like all other air carriers in the European Union, satisfied the safety rules, they simply would not have licences.
Europarl v8

Darüber hinaus denke ich, dass diese fehlende Transparenz jenen Unternehmen schadet, die die Sicherheitsvorschriften strengstens einhalten, und da diese Einhaltung der Vorschriften und die höhere Qualität der seriösesten Unternehmen nicht bekannt sind, bieten sich den weniger seriösen Unternehmen Möglichkeiten.
Furthermore, I believe that this lack of transparency is prejudicial to the companies which most respect the safety rules and since that respect is not known and the greater quality of the most serious companies is not known, it offers opportunities to those which are less serious.
Europarl v8

Die Sicherheitsakkreditierung der Systeme durch das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung besteht in der Feststellung, dass die Systeme die in Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 genannten und im Einklang mit den für den Rat und die Kommission geltenden einschlägigen Sicherheitsvorschriften stehenden Sicherheitsanforderungen einhalten.
The security accreditation of the systems by the Security Accreditation Board shall consist of the establishment of compliance of the systems with the security requirements referred to in Article 13 of Regulation (EC) No 683/2008 and in accordance with the relevant security rules and regulations applicable to the Council and the Commission.
DGT v2019

Alle an diesen Tätigkeiten beteiligten Stellen sollen die Sicherheitsvorschriften einhalten, deren Inhalt allerdings je nach der Art der Tätigkeit unterschiedlich sein kann.
All entities involved in such activities should comply with the security rules, the content of which may, however, vary depending on the type of activity.
DGT v2019

Ich bin besorgt darüber, dass ein hoher Prozentsatz von Sonnenbänken und Solarien die Sicherheitsvorschriften nicht einhalten.
I am concerned that a high percentage of sunbeds and sunbed services were found not to respect safety rules.
TildeMODEL v2018

Die von der Euro­päischen Union, den nationalen Behörden und der Industrie zur Förderung eines nachhaltigen und wirtschaftlich tragfähigen Seeverkehrs unternommenen Anstrengungen werden nur Unternehmen nützen, die die Sicherheitsvorschriften einhalten.
The efforts made by the European Union, the national public authorities and the industry to promote a sustainable and economically-viable maritime transport sector will benefit operators which comply with safety standards.
TildeMODEL v2018

Unbeschadet von Artikel 2 erhalten folgende Akteure zur Gewährleistung eines reibungslosen Funktionierens des Systems eine Autorisierung sowohl für den Zugang zur PRS-Technik als auch für den Besitz und die Benutzung der PRS-Empfänger, wobei diese die von der Kommission festgelegten besonderen Sicherheitsvorschriften einhalten und den Anweisungen der Kommission strikt Folge leisten müssen:
Without prejudice to Article 2 and in order to ensure that the system functions smoothly, the following shall be authorised to access PRS technology and to own or use PRS receivers, subject to observance of the specific security rules laid down by the Commission and in strict compliance with the instructions issued to them by the Commission:
TildeMODEL v2018

Hinzu kommt, dass der freie Verkehr von Lebensmitteln und Tieren innerhalb der und in die EU voraussetzt, dass alle Mitgliedstaaten und alle in die EU exportierenden Drittländer harmonisierte Sicherheitsvorschriften einhalten.
In addition, the free movement of food and animals within and into the EU relies on all Member States and third countries exporting to the EU implementing harmonised safety rules.
EUbookshop v2

Sie müssen jederzeit die Sicherheitsvorschriften einhalten, unter anderem jeglichen unerlaubten Zugriff auf Ihre Login-Daten und Ihren Code verhindern.
You must comply with the security rules at all times, including by preventing any unauthorised access to your login and code.
ParaCrawl v7.1

Die oben genannten Personen sind verantwortlich für die Gesundheit, Sicherheit und das Wohlbefinden von Sprachschülern und Besuchern, während sie sich auf dem Firmengeländen befinden und sie müssen sicherstellen, dass sie die Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften des Unternehmens einhalten.
The above are to remain responsible for the health, safety and wellbeing of any learners and visitors in their charge whilst they are on company premises and ensure they comply with the company's health and safety processes and procedures.
ParaCrawl v7.1

Unsere Schädlingsbekämpfungsdienstleistungen schützen Ihr Gelände, Ihre Produkte und Waren und stellen sicher, dass sie die entsprechenden Qualitäts-, Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften einhalten.
Our pest control services protect your premises, products and goods and ensure they meet the appropriate quality, health and safety regulations.
ParaCrawl v7.1

In der Liste können diejenigen registriert werden, die über eine Zulassung der Zollbehörde verfügen, ihre Zahlungsfähigkeit nachgewiesen haben und die maßgebenden Sicherheitsvorschriften einhalten.
Those enterprises are included in the list that hold customs authority permits, have confirmed their solvency, and observe the relevant safety requirements.
ParaCrawl v7.1

Für Organisationen, deren Arbeit sich um sensible Daten dreht (und die strenge Sicherheitsvorschriften einhalten müssen), stellt dies eine große Herausforderung dar.
For organizations whose work revolves around sensitive data (and who must comply with strict security regulations), that’s a challenge.
ParaCrawl v7.1

Für Organisationen, deren Arbeit sich um sensible Daten dreht (und die strenge Sicherheitsvorschriften einhalten müssen), stellt dies eine große Herausforderung dar.Netop bietet die nötigen Tools, um die Einhaltung zwingender Sicherheitsregeln zu gewährleisten, und unterstützt dabei nicht-grafische und Embedded-Systeme innerhalb Ihrer gesamten Organisation – mithilfe von Secure Tunnel.
For organizations whose work revolves around sensitive data (and who must comply with strict security regulations), that's a challenge. Netop provides the tools to maintain compliance with stringent security regulations, while supporting non-graphical and embedded systems throughout your organization – through Secure Tunnel.
ParaCrawl v7.1

Europa braucht gute Bauprodukte und ein Vermarktungssystem, das die Sicherheitsvorschriften genauestens einhält.
Europe needs good construction products and a system of marketing that takes account of the safety regulations specifically.
Europarl v8

In diesen Arbeitsregelungen wird hinsichtlich des Umgangs mit Verschlusssachen festgelegt, dass das Organ, die Einrichtung oder die sonstige Stelle der Union Sicherheitsvorschriften und -standards einhält, die den von der Agentur angewandten Vorschriften und Standards gleichwertig sind.
As regards the handling of classified information, such working arrangements shall provide that the Union institution, body, office or agency concerned comply with security rules and standards equivalent to those applied by the Agency.
DGT v2019

Um zu gewährleisten, dass ein Betrieb eines Geräts von einer autorisierten Person durchgeführt wird und die Sicherheitsvorschriften einhält, z.B. einen Helm trägt, können ein von dem Benutzer selbst mitgeführtes Benutzerendgerät 2 und ein an dem Helm angeordnetes Benutzerendgerät 2 verwendet werden.
In order to ensure that the operation of the apparatus is carried out by an authorized person and the safety rules are observed, for example a helmet, is worn, a user end device or terminal is carried by or provided with a user and a user end device or terminal 2 is provided on the helmet.
EuroPat v2

Besondere Aufmerksamkeit wird bei der Entwicklung eines Produkts für einen speziellen Einsatzzweck darauf gelegt, die Konformität mit den relevanten Industrievorgaben und Sicherheitsvorschriften, sowie die Einhaltung der leitungsgebundenen und abgestrahlten EMV und der Applikationen entsprechend erforderlichen Oberschwingungsströme zu erreichen.
Close attention is paid to designing a product fit for purpose, ensuring conformance to the relevant industry and safety standards as well as conformance to EMI, EMC and harmonic distortion levels.
ParaCrawl v7.1