Translation of "Sicheres zuhause" in English

Ich musste es sicheres Zuhause für deine Tochter finden.
I had to find a safe home for your daughter!
OpenSubtitles v2018

Aber für die Spinne ist es ein sicheres Zuhause.
Yet to the spider, it is a secure haven.
OpenSubtitles v2018

Millionen sind auf der Flucht für ein sicheres Zuhause.
Millions are on the run and in search of a safe place to stay.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Sicherheitsaspekte garantieren für ein sicheres Zuhause für Ihre Server!
Numerous safety aspects guarantee a safe home for your server!
ParaCrawl v7.1

Dieses Netz ist unser sicheres Zuhause.
This matrix is our safe home.
ParaCrawl v7.1

Die Generali Gruppe Schweiz belohnt ein sicheres Zuhause.
The Generali Group Switzerland is rewarding people who have a secure home.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden in ein neues, sicheres Zuhause gebracht.
They were moved to a new, safe home.
ParaCrawl v7.1

Wir beten, dass bald alle Flüchtlinge ein sicheres und friedliches Zuhause finden.
We pray that the refugees can soon find a safe and peaceful home.
CCAligned v1

Wir möchten, dass unser Sanatorium während Ihres Aufenthalts Ihr sicheres Zuhause wäre.
We want you to feel at home in our Sanatorium during your stay.
CCAligned v1

Masked SpongeBob versucht, Geiseln zu nehmen, zu schützen und sicheres Zuhause.
Masked SpongeBob is trying to take hostages, protect and secure home.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: Hostel Downtown ist dein sicheres Zuhause im Herzen von Prag.
Description: Hostel Downtown is your safe home in the heart of Prague.
ParaCrawl v7.1

Sie fanden ein neues, sicheres Zuhause.
They were transffered to new, safe homes.
ParaCrawl v7.1

Sie haben keine Eltern und/oder ein sicheres Zuhause in Ecuador.
They have no parents and/or safe home in Ecuador.
ParaCrawl v7.1

Die Schweiz bietet Ihren Vermögenswerten ein sicheres Zuhause.
Switzerland can offer you a safe home for your assets.
ParaCrawl v7.1

Weil ich meinem Khalasar versprochen habe, sie zu beschützen und ein sicheres Zuhause zu finden.
Because I promised my khalasar I'd protect them and find them a safe home.
OpenSubtitles v2018

Aber dann hört er auf, und du kannst wieder in dein sicheres Zuhause.
But he stops and you can go back to the safety of your own home.
OpenSubtitles v2018

Ideales Zuhause für diejenigen, die ihrer Familie ein sicheres Zuhause und hohen Komfort bieten möchten.
Ideal home for those who want to provide their family with a safe home and a high standard of comfort.
ParaCrawl v7.1

Die HEDbag sorgt für sicheren Transport und bietet Bodhráns bis 40cm ein sicheres Zuhause :)
The HEDbag offers secure transport and provides a safe home for bodhráns of up to 40cm :)
CCAligned v1

Wir haben ihn bei uns aufgenommen und ihm ein richtiges und sicheres Zuhause versprochen.
Then he arrived to the shelter and we promised him a safe home.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie den Pinguinen ein sicheres Zuhause und schützen Sie sie vor dem Aussterben!
Give the penguins a safe home and prevent them from extinction!
ParaCrawl v7.1

Die beeindruckenden Riesen bieten darüber hinaus Waldbewohnern wie Mardern und Fledermäusen ein sicheres Zuhause.
The impressive giant offer a safe home beyond forest dwellers such as martens and bats.
ParaCrawl v7.1

Wir geben Ihren Servern ein sicheres Zuhause – in einem der modernsten Rechenzentren Europas.
We give your servers a secure home – in one of the most modern data centers in Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Schutzhülle gibt der Tastatur außerdem ein sicheres Zuhause solange man sie eingeklappt verstauen möchte.
The protective enclosure is a safe way to store the keyboard when closed.
ParaCrawl v7.1

Mädchen, denen das Waisenhaus in Ilula ein sicheres Zuhause und eine Bildung bietet.
The orphanage in Ilula offers girls a safe home and education.
ParaCrawl v7.1

Am Boden des Truong Sinh Berg, der Strom ist ein sicheres Zuhause zu viel Fisch.
At the bottom of Truong Sinh Mountain, the stream is a safe home to lots of fish.
ParaCrawl v7.1

Das Cosmos-Centre kümmert sich liebevoll um rund sieben Kinder und schenkt ihnen insbesondere ein sicheres Zuhause.
The Cosmos-Centre cares lovingly for about seven children and gives them a safe home.
ParaCrawl v7.1

Wir sind für Sie da, für ein gesundes, sicheres und hygienisches Zuhause!
We are there for you, for a healthy, safe and hygienic home!
ParaCrawl v7.1

Das Bienenhotel bietet den bedrohten Insekten ein sicheres Zuhause – zwei Kolonien sind bereits eingezogen.
The bee hotel offers the threatened insects a safe home. Two colonies have already moved in.
ParaCrawl v7.1

Einige von diesen Betreuern adoptieren ihre Enkelkinder, andere wiederum nicht, unterhalten aber eine fürsorgliche Beziehung zu diesem Kind und bieten ihm ein stabiles und sicheres Zuhause.
Some kinship carers adopt their grandchildren. Others do not, but are in a caring relationship with that child and provide a stable and safe home for them.
Europarl v8