Translation of "Sicher im umgang" in English
Sie
sind
sicher
im
Umgang
mit
Unsicherheit.
They
are
safe
in
dealing
with
insecurity.
ParaCrawl v7.1
Wie
sicher
sind
Sie
im
Umgang
mit
IBSE?
How
confident
are
you
in
teaching
IBSE?
CCAligned v1
Sind
Sie
sicher
im
Umgang
mit
PCs?
Are
you
good
at
using
a
computer?
ParaCrawl v7.1
Du
bist
sicher
im
Umgang
mit
Kunden
und
hast
Spaß
am
Verkauf.
You
are
safe
in
dealing
with
customers
and
have
fun
on
sale.
CCAligned v1
Sie
sind
sicher
im
Umgang
mit
Enterprise-Kunden.
You
are
comfortable
in
dealing
with
enterprise
customers.
CCAligned v1
Du
bist
sicher
im
Umgang
mit
JavaScript
Prototyping?
Are
you
proficient
in
JavaScript
prototyping?
CCAligned v1
Sie
sollten
dabei
vor
allem
sicher
sein
im
Umgang
mit
Datenbanksystemen.
Above
all,
they
should
sure
in
using
database
systems.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
kommunikativ
und
sicher
im
Umgang
mit
verschiedenen
Hierarchieebenen.
You
are
communicative
and
confident
with
the
interaction
with
different
hierarchy
levels.
ParaCrawl v7.1
Nach
Andys
Missgeschick
im
Motel
möchte
ich,
dass
jeder
sicher
im
Umgang
mit
Waffen
ist.
After
Andy's
mishap
at
the
motel,
I
wanna
make
absolutely
certain
each
of
us
is
comfortable
and
confident
with
our
firearms.
OpenSubtitles v2018
Viele
Nutzer
sind
heute
sicher
im
Umgang
mit
ihrem
PC
und
nutzen
ihn
vielfältiger.
Many
users
are
today
safe
in
handling
their
PC
and
use
it
more
varied.
ParaCrawl v7.1
Sie
besitzen
sehr
gute
Deutschkenntnisse
und
sind
sicher
im
Umgang
mit
der
englischen
Sprache.
In
addition
to
a
good
knowledge
of
French,
you
are
familiar
with
the
English
language.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfehle
Abdecken,
wenn
Sie
sich
nicht
allzu
sicher
im
Umgang
mit
der
Maschine
fühlen.
I
recommend
masking
if
you
don’t
feel
comfortable
with
the
machine
and
have
a
good
touch.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
an
technischen
Weiterbildungen
teil,
um
sicher
im
Umgang
mit
verschiedenen
Reservierungssystemen
zu
werden.
Technical
trainings
:
Participate
in
technical
trainings
in
order
to
be
secure
in
dealing
with
various
reservation
systems.
CCAligned v1
Du
bist
sicher
im
Umgang
mit
Excel
&
PowerPoint.
Erfahrung
mit
Sales
CRM-Systemen
ist
ein
Pluspunkt.
You
are
safe
in
dealing
with
Excel
&
PowerPoint.
Experience
with
Sales
CRM
systems
is
a
plus
CCAligned v1
Sie
haben
gute
Kenntnisse
der
MS-Office-Programme
und
E-Mail
und
sind
sicher
im
Umgang
mit
Computern.
You
have
a
good
knowledge
of
MS
Office
Suite
and
e-mail
applications
and
a
good
working
knowledge
of
computers.
ParaCrawl v7.1
Denn
sie
sind
sicher
im
Umgang
und
der
Kochvorgang
funktioniert
nach
wenigen
Einstellungen
automatisch.
This
is
because
they
are
safe
to
use
and
the
cooking
function
works
automatically
after
pressing
just
a
few
buttons.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
wurden
in
allen
Mitgliedstaaten
ebenfalls
gefragt,
wie
sicher
sie
sich
im
Umgang
mit
dem
Euro
fühlen.
Respondents
in
all
Member
States
were
also
asked
how
comfortable
they
feel
about
using
the
euro.
EUbookshop v2
Werden
Sie
sicher
im
Umgang
mit
den
geltenden
Anforderungen
im
Brandschutz
und
stellen
Sie
damit
den
Mehrwert
Ihres
Unternehmens
dar.
You
will
become
more
confident
in
dealing
with
the
current
requirements
for
fire
protection
to
represent
added
value
for
your
company.
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
Dich
jetzt
ausreichend
sicher
fühlen
im
Umgang
mit
Git
und
Subversion
bzw.
mit
dem
Import
von
nahezu
jedem
existierenden
Repository
in
ein
neues
Git-Repository,
ohne
Daten
zu
verlieren.
You
should
feel
comfortable
using
Git
with
Subversion
or
importing
nearly
any
existing
repository
into
a
new
Git
one
without
losing
data.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
sicher
im
Umgang
mit
Office
Tools
(Excel,
Word,
PowerPoint)
und
das
Internet
ist
Dein
Terrain
(vor
allem
für
Recherchearbeit).
You
are
familiar
with
Office
Tools
(Excel,
Word,
PowerPoint)
and
the
Internet
is
your
terrain
(especially
for
research
work).
CCAligned v1
Hier
habe
ich
für
Euch
die
neueste
Publikation
Merkblatt
«Sicher
geniessen
–
Grundregeln
im
Umgang
mit
Lebensmitteln»
reingestellt.
I
have
uploaded
the
newest
publication
of
the
leaflet
«Enjoy
without
any
risk
-
Basic
Rules
while
handling
with
Food».
CCAligned v1
Werden
Sie
sicher
im
Umgang
mit
der
Engineering-Tools
(durch
ein
Engagement
in
Werkstattpraxis,
Computernutzung
und
Experimente).
Become
proficient
in
the
use
of
engineering
tools
(through
exposure
to
workshop
practices,
computer
usage,
and
experimentation).
ParaCrawl v7.1
Ein
integraler
Bestandteil
des
Workshopkonzepts
war
zudem,
dass
ich
als
professionelle
Vermittlerin
fast
alle
Workshops
begleitete,
einerseits
weil
sich
nicht
alle
KünstlerInnen
100-prozentig
sicher
fühlen
im
Umgang
mit
Kindern
und
Jugendlichen,
und
andererseits,
weil
Künstler
und
Lehrer
–
aus
den
verschiedensten
Gründen
–
nicht
immer
kompatible
Partner
sind.
An
integral
part
of
the
concept
was
that
I,
as
a
professional
educator,
would
accompany
most
of
the
workshops,
because
not
all
artists
feel
100%
confident
in
working
with
younger
peer
groups
and,
for
various
reasons,
teachers
and
artists
are
not
always
a
perfect
match.
ParaCrawl v7.1
B.
Rhodiasolv®
STRIP
von
Rhodia,
zeigt
sich
DMSO
als
hervorragende
aktive
Substanz
für
die
Entwicklung
von
Lack-stripping-Formulierungen,
die
sicher
im
Umgang
für
Mensch
und
Umwelt
sind.
Rhodia's
Rhodiasolv®
STRIP,
DMSO
represents
an
excellent
active
substance
for
the
development
of
paint-stripping
formulations
that
are
safe
to
man
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Auf
unserem
Kurs
werden
Sie
sich
sicher
im
Umgang
mit
der
Multimedia-Technologie
Grundlagen
und
in
der
Lage
zu
entwerfen
und
zu
bauen
Computerspielen
Medien
reiche
Websites
und
eigene
Animationen,
Video-
und
Grafikinhalte.
On
our
course,
you
will
become
proficient
in
the
use
of
Multimedia
Technology
Principles
and
will
able
to
design
and
build
computer
games,
media
rich
websites
and
produce
your
own
animations,
video
and
graphics
content.
ParaCrawl v7.1