Translation of "Sicher im griff" in English
Wenn
jemand
auf
Gudbjerg
krank
ist,
haben
die
das
sicher
im
Griff.
I'm
sure
Gudbjerg
takes
good
care
of
serious
illness.
OpenSubtitles v2018
Die
Regierung
hat
das
sicher
im
Griff.
Ah,
um...
well,
I'm
sure
the
authorities
have
it
all
under
control.
OpenSubtitles v2018
Mit
ConSense
QMS
haben
Sie
die
DIN
ISO
9001
sicher
im
Griff.
With
ConSense
QMS,
you
have
a
good
grip
on
DIN
ISO
9001.
ParaCrawl v7.1
Viele
Vorbauten
haben
den
Lenker
nicht
sicher
und
fest
im
Griff.
Many
stems
do
not
connect
fork
stem
and
handlebar
safely
and
firmly.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Kettler
Damen-Trainingshandschuhe
haben
Sie
alles
sicher
im
Griff.
Have
everything
under
control
wearing
the
Ketter
training
gloves.
ParaCrawl v7.1
Mit
cTubes
LINKS
behalten
Sie
Ihre
Zugänge
sicher
im
Griff!
With
cTubes
LINKS
you
keep
control
of
your
links
and
your
site
credentials!
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Kettler
Herren-Trainingshandschuhe
haben
Sie
alles
sicher
im
Griff.
Have
everything
under
control
wearing
the
Ketter
training
gloves.
ParaCrawl v7.1
So
haben
Sie
mit
Tridonic
rund
um
LED
alles
sicher
im
Griff.
With
Tridonic,
you
have
LED
systems
completely
under
control.
ParaCrawl v7.1
Deine
Finanzen
sicher
im
Griff
und
an
einem
Ort
wo
nur
Du
darauf
zugreifen
kannst.
Your
finances
are
safe
and
in
one
place,
which
only
you
can
access.
CCAligned v1
An
der
Thermoummantelung
des
Bogens
haben
Sie
die
Kamira
immer
fest
und
sicher
im
Griff.
At
the
thermal
sheath
of
the
bow,
you
always
have
the
Kamira
firmly
under
control.
CCAligned v1
So
hast
du
dein
Gepäck
sicher
im
Griff
und
schnell
auf
dem
Kofferband
gefunden!
Keep
your
luggage
safe
and
sound
with
the
AMPELMANN
luggage
strap!
ParaCrawl v7.1
Das
Veröffentlichungsamt
hat
die
aus
Artikel
340
der
Haushalte
der
verwendenden
Institutionen
zu
finanzierenden
Druckkosten
für
das
Amtsblatt
sicher
im
Griff.
The
Publications
Office
is
in
full
control
of
the
costs
of
printing
the
Of
ficial
Journal,
which
are
chargeable
to
Article
340
of
the
budgets
of
the
user
institutions.
EUbookshop v2
Auch
bei
schweren
mit
Gleitern
9
versehenen
Vorhängen
ist
es
dank
der
erfindungsgemässen
Zange
fast
ausgeschlossen,
dass
einem
ein
einmal
gefasster
Gleiter
vor
dem
Einsetzen
in
die
Schiene
entfällt,
da
man
ihn
mittels
der
Zange
fest
und
sicher
im
Griff
hat.
Even
in
the
case
of
heavy
curtains
provided
with
the
carriers
9
it
is
almost
impossible,
thanks
to
the
tongs
according
to
the
invention,
that
an
already
seized
carrier
is
dropped
prior
to
its
insertion
into
the
rail
as
it
can
be
seized
firmly
and
securely
by
means
of
the
tongs.
EuroPat v2
Die
Greiffüße
eines
Fischadlers
sind
sehr
gut
an
das
Fischen
angepasst,
alle
Zehen
sind
gleich
lang
und
als
einzige
Adlerart
können
sie
ihre
äußere
Zehe
drehen,
so
dass
ein
glitschiger
Fisch
sicher
im
Griff
ihrer
Klauen
bleibt.
The
legs
of
an
osprey
are
well
adapted
to
fishing,
because
all
toes
are
equally
long
and
as
the
only
eagle
they
can
rotate
their
outer
toe
so
that
a
slippery
fish
stays
securely
in
the
grip
of
the
talons.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
organisatorische
Seite
des
Transportes,
von
der
Routenplanung
über
das
Einholen
der
behördlichen
Genehmigungen
bis
zu
den
erforderlichen
Begleitfahrzeugen,
haben
wir
für
Sie
sicher
im
Griff.
Even
the
organisational
part
of
the
transport,
route
planning,
receiving
official
allowances,
up
to
escorting
vehicles
will
be
under
control.
CCAligned v1
Mit
dem
unten
abgeflachten
Performance
Lenkrad
in
Mikrofaser
DINAMICA
hat
der
Fahrer
das
C
63
Coupé
stets
sicher
im
Griff.
With
the
Performance
steering
wheel
of
DINAMICA
microfibre
featuring
a
flattened
bottom,
the
driver
always
has
the
C
63
Coupé
securely
under
control.
ParaCrawl v7.1
Den
mini
bob
hat
jeder
sicher
im
Griff,
denn
er
gehorcht
seinem
Fahrer,
egal
ob
Alt
oder
Jung,
„auf´s
Wort".
Anyone
can
control
the
mini
bob
safely,
because
it
obeys
the
commands
of
its
rider,
whether
young
or
old.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Fischgabel
haben
sie
den
Fisch
oder
das
Filet
sicher
im
Griff,
ohne
dass
Sie
befürchten
müssen,
mit
dem
Messer
in
Ihre
Finger
abzurutschen.
The
fish
fork
ensures
a
good
grip
of
the
fish
or
fillet,
without
having
to
worry
that
the
knife
will
slip
onto
your
fingers.
ParaCrawl v7.1
Die
Achsbolzen
liegen
also
derart
an
den
Haltestegen
an,
dass
eine
Entnahme
der
Pumpeneinheit
nicht
mehr
möglich
und
die
Pumpeneinheit
sicher
im
Griff
der
Halteeinrichtung
ist.
Thus
the
axle
bolts
are
in
contact
with
the
retaining
ribs
such
that
removal
of
the
pump
unit
is
no
longer
possible
and
the
pump
unit
is
securely
in
the
grip
of
the
holding
device.
EuroPat v2
Durch
automatisierte
Prozesse
in
der
Kalkulation,
im
Auftragsmanagement,
in
der
Material-
und
Logistikplanung
sowie
beim
Reporting
erzielen
Sie
mehr
Wirtschaftlichkeit
und
Flexibilität
und
haben
Ihre
Margen
sicher
im
Griff.
Automated
processes
in
cost
calculation,
job
management,
material
and
logistics
planning
as
well
as
reporting
mean
that
you
benefit
from
greater
efficiency
and
flexibility
and
ensure
that
you
have
your
margins
under
control.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Bedienelemente
sind
ergonomisch
und
übersichtlich
in
Funktionsgruppen
angeordnet
und
liegen
im
Griffbereich
des
Fahrers
-
so
hat
dieser
stets
alles
sicher
im
Griff
und
kann
sich
voll
auf
den
Arbeitseinsatz
konzentrieren.
All
controls
are
grouped
ergonomically
and
clearly
according
to
function
and
are
within
the
driver’s
has
reach
–
so
he
has
everything
under
control
and
can
fully
focus
on
his
work.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
robusten,
rutschfesten
Materials
an
den
Handinnenflächen
haben
Outdoor-Kids
nicht
nur
ihren
Schlitten
sicher
im
Griff.
Thanks
to
the
robust,
grippy
materials
on
the
palms,
outdoor
kids
will
have
their
sleds
(and
more)
in
control.
ParaCrawl v7.1
Überzeugen
Sie
sie,
dass
Sie
Ihre
Prozesse
sicher
im
Griff
haben
und
damit
ein
verlässlicher
Handelspartner
sind.
Convince
them
that
you
are
a
reliable
trading
partner
with
your
processes
under
control.
ParaCrawl v7.1