Translation of "Sich vormerken" in English

Interessierte Kollegen sollten sich diese Aussprache vormerken.
Those colleagues who are interested should take note of that debate.
Europarl v8

Diesen Termin müssen sich alle Skischulkinder vormerken!
All ski school children must make a note of this date!
ParaCrawl v7.1

Einen Besuch im Correale-Museum und im Correale-Palast sollten Sie sich ebenfalls fest vormerken.
Be sure to call at Correale House and the Correale Palace.
ParaCrawl v7.1

Ein Konzert, das Sie sich bereits heute vormerken sollten.
A concert that you should make a note of today.
ParaCrawl v7.1

Ich schlage vor, daß diejenigen, die an der Regierungskonferenz teilnehmen, sich das vormerken.
I suggest that those involved in the IGC take note.
Europarl v8

Wenn Leute sich dafür vormerken lassen wollen, können sie auf unsere Website gehen: www.paoweb.com .
And so if people want to enroll in that they could go to our website, which is www.paoweb.com .
ParaCrawl v7.1

Fazit, geiles Album von einer weiteren finnischen Band, die man sich vormerken sollte.
Summing up, a remarkable album and another Finnish band you should pay attention to.
ParaCrawl v7.1

Die Eltern können auch gerne das Boathouse Restaurant vormerken (oder sich vormerken lassen), um dort am Abend eine Blood Orange Margarita oder einen Honeycomb Mojito zu trinken, gefolgt von einer Mahlzeit mit ganz frischen Meeresfrüchten.
Mom and Dad can make a note (and maybe a date) to come back for a visit to Boathouse Restaurant for a Blood Orange Margarita or a Honeycomb Mojito, followed by ultra-fresh seafood.
ParaCrawl v7.1

Zwei Termine sollte man sich vormerken: die “Tour du Lac” ein Wettmarsch um den See von Beaugard, der im August stattfindet und der “Battaile de Reines“ (unblutiger Wettkampf zwischen Kühen) der für gewöhnlich am zweiten Sonntag im September stattfindet.
There are two unmissable events: the Tour du Lac, a walking race around Lake Beauregard, in August, and the Bataille des Reines (tussle between pregnant cows), which usually takes place on the second Sunday in September.
ParaCrawl v7.1

Wir stecken noch mitten in den Vorbereitungen, aber folgende Informationen sollten Sie sich heute schon vormerken:
We are still in the middle of preparations, but you should note the following information today:
ParaCrawl v7.1

Sie können sich vormerken.
But you can make a note.
ParaCrawl v7.1

Aber "Notre Dame de Paris" ist nicht die einzige Veranstaltung, die die Musicalfans sich vormerken sollten: das Politeama Rossetti bietet auch das Musical "Happy Days", vom 18. bis zum 22. Mai, und, vom 24. bis zum 29. Mai, als Erstaufführung für Italien, "Monty Python's Spamalot", ein Musical, das am Broadway mit einem Triumph bei Publikum und Kritik debütiert hat.
But "Notre Dame de Paris" is not the only unmissable musical event: Politeama Rossetti, in fact, will stage the musical "Happy Days" from 18th to 22nd May and, as an Italian première from 24th to 29th May, "Monty Python's Spamalot", a musical that was performed for the first time in Broadway achieving huge success.
ParaCrawl v7.1