Translation of "Sich verspannen" in English
Das
sieht
wie
sardonisches
Lachen
aus,
weshalb
Ihre
Muskeln
sich
verspannen.
This
looks
like
rictus
sardonicus,
causing
your
muscles
to
tighten.
OpenSubtitles v2018
Meine
Schultern
verspannen
sich,
wenn
ich
reise.
Hi.
My
shoulders
tense
up
when
I
travel.
OpenSubtitles v2018
Eine
falsche
Haltung
kann
zu
Kopfschmerzen
führen,
da
sich
deine
Muskeln
verspannen.
Poor
posture
can
trigger
head
pain
because
of
the
tension
in
your
muscles.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauchmuskeln
verspannen
sich
beim
Heben
der
Beine.
The
abdominal
muscles
tense
at
the
time
of
lifting
the
legs.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
ist
sichergestellt,
dass
die
Führungen
sich
nicht
gegeneinander
verspannen.
In
this
way,
it
is
ensured
that
the
guides
will
not
tension
against
one
another.
EuroPat v2
Wenn
ihr
in
Matsch
tretet,
wieso
sich
verspannen?
If
you
step
in
the
mud,
why
be
tense?
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
überfordert
und
verspannen
sich
dabei.
They
are
everywhere
and
they
are
compelling.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
können
auch
lose
Passungstoleranzen
gewählt
werden,
da
sich
diese
beim
Verspannen
setzen.
In
particular
loose
fit
tolerances,
which
set
during
clamping,
may
here
be
selected.
EuroPat v2
Dann
verspannen
sich
unsere
Muskeln
und
es
wird
mit
Sicherheit
noch
viel
mehr
weh
tun.
Then
our
muscles
become
tense
and
tight
and
for
sure,
it's
going
to
hurt
much
more.
ParaCrawl v7.1
Sie
verspannen
sich
Ian.
You're
tensing
up,
Ian.
OpenSubtitles v2018
Beim
darauf
folgenden
Temperaturausgleich
zieht
sich
der
Ring
zusammen
bzw.
dehnt
sich
die
Welle
aus
und
die
beiden
Teile
verspannen
sich
gegenseitig.
On
the
subsequent
temperature
equalization
the
ring
shrinks
or
the
shaft
expands
and
the
two
parts
are
clamped
together.
EuroPat v2
Andererseits
läßt
sich
durch
Verspannen
eine
lockeren,
grobmaschigeren,
textilen
Flächengebildes
erreichen,
daß
die
Mikrowellenstrahlen
nach
der
Reflexion
teilweise
polarisiert
sind,
wenn
unpolarisierte
Strahlung
einfällt,
bzw.
ist
bei
linear
polarisierter,
auftreffender
Strahlung
die
Reflexion
besonders
groß,
wenn
die
mechanische
Spannung
und
der
Vektor
der
elektrischen
Feldstärke
aufeinander
senkrecht
stehen.
Alternatively,
it
is
possible,
by
applying
tension,
to
obtain
a
looser,
wider-mesh
sheet-form
textile
material
so
that
the
microwave
beams
are
partly
polarised
after
reflection
if
the
incident
radiation
is
unpolarised
or,
where
the
incident
radiation
is
linearly
polarised,
reflection
is
particularly
high
when
the
mechanical
tension
and
the
vector
of
the
electrical
field
strength
are
vertically
superposed
on
one
another.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
erreicht,
daß
in
den
verschiedenen
Lagen
der
Bremseinrichtung
die
Drahtbremsarme
selbst
die
gewünschte
Lage
relativ
zur
Grundplatte
unbehindert
und
ohne
sich
zu
verspannen
einnehmen
können.
In
this
manner
the
wire
brake-arms
themselves
can
assume
the
desired
relative
position
to
the
base
plate
in
an
unhampered
manner
and
without
being
stressed
in
the
different
positions
of
the
brake
system.
EuroPat v2
In
den
Figuren
4
bis
15
sind
unterschiedliche
Ausführungsformen
von
Gittern
wiedergegeben,
die
mit
einem
nicht
sichtbaren,
spiegelbildlich
zugeordneten,
zweiten
Gitter
hinterlegt
sind,
wobei
beide
Gitter
eine
Trennwand
einschließen
und
zwischen
sich
durchgehend
verspannen.
In
FIGS.
4
to
15
various
embodiments
of
grids,
in
accordance
with
the
present
invention,
are
illustrated
which
are
underlaid
with
a
second,
not
visible,
grid
which
is
arranged
with
mirror
symmetry.
Both
grids
enclose
a
partition
11
and
continuously
clamp
it
between
them.
EuroPat v2
Legt
man
die
gleiche
Ausgestaltung
des
Grundhalters
1"
zugrunde,
wie
im
Ausführungsbeispiel
nach
Figur
11
illustriert,
zeigt
es
sich,
dass
hier
anstelle
des
Wechselhalters
2"
ein
anderer
Wechselhalter
2"'
sich
aufsetzen
und
verspannen
lässt,
der
insoweit
dann
wieder
in
seinem
Anschlussbereich
lediglich
den
Zuganker
9
sowie
die
Grund-Anlagefläche
4
mit
den
entsprechenden
Profilen
5
hat.
When
the
same
construction
of
the
primary
holder
1"
is
used
as
a
basis,
as
illustrated
in
FIG.
11,
then
it
has
been
established
that
another
replaceable
secondary
holder
2"'
can
be
mounted
and
clamped
here
instead
of
the
existing
secondary
holder
2",
which
secondary
holder
2"'
then
again
includes
at
its
connection
region
merely
the
tension
rod
9,
and
the
basic
engagement
surface
4
with
the
corresponding
profiled
portions
5.
EuroPat v2
Beim
darauffolgenden
Temperaturausgleich
verspannen
sich
nun
auch
der
innere
Ring
und
die
Welle,
wobei,
sofern
die
ursprünglichen
Uebermasse
L\1
und
A
2
der
beiden
Ringe
geeignet
bemessen
waren,
die
durch
die
Aufschrumpfung
des
Aussenrings
bewirkte
Durchmesserverringerung
des
eingespannten
Wellenendes
wieder
aufgehoben
wird
(Fig.
On
the
subsequent
temperature
equalization
the
inner
ring
and
the
shaft
clamp
together
and
if
the
original
oversizes
?1
and
?2
of
the
two
rings
were
of
suitable
value
the
reduction
in
the
diameter
of
the
clamped
shaft
end
produced
by
the
shrinking-on
of
the
outer
ring
is
cancelled
out
(FIG.
EuroPat v2
Mit
einer
an
die
Stirnringfläche
28
des
Schraubenkopfes
26
konzentrisch
angeformten,
ringförmigen
Dichtkante
30
stützt
sich
dieser
beim
Verspannen
eines
Kronen-
oder
Brückenaufbaus
31
an
einer
entsprechenden
Innenringschulter
33
desselben
ab
(s.
Fig.
With
a
ring-shaped
sealing
edge
30
attached
concentrically
to
the
ring-shaped
face
28
of
the
screw
head
26,
the
latter
is
supported
on
a
corresponding
inside
ring-shaped
shoulder
33
when
the
crown
or
bridge
body
31
is
tightened
in
place
(see
FIG.
EuroPat v2
Weil
der
Schwenkarm
sowie
der
Doppelgreifer
jetzt
sozusagen
doppelt
ausgelegt
und
doppelt
angetrieben
werden,
wird
ein
Verkippen
auch
einer
mit
schwerem
Werkstück
beladenen
Vorrichtung
vermieden,
so
daß
nach
dem
Einschwenken
keine
Einschwingvorgänge
abgewartet
werden
müssen,
bevor
die
Widerlager
die
Vorrichtung
zwischen
sich
verspannen
können.
Because
the
pivot
arm
and
the
double
gripper
are
now,
so
to
speak,
designed
in
double
fashion
and
are
doubly
driven,
tilting
is
now
prevented
even
when
a
fixture
is
loaded
with
a
heavy
workpiece,
so
that
it
is
unnecessary
to
wait
for
transient
dissipation
after
pivoting
in
before
the
buttresses
can
clamp
the
fixture
between
them.
EuroPat v2
Erfolgt
die
Funktion
der
Haltebremse
oder
dynamischen
Notbremse
über
zwei
Kupplungen,
welche
sich
gegenseitig
verspannen,
so
kann
bei
solchen
zuvor
aufgezeigten,
dicht
hintereinanderfolgenden
Schaltungen
ein
Zustand
erzeugt
werden,
bei
welchem
der
Fahrer
die
Parkbremse
eingelegt
hat,
die
Lastübernahme
der
Kupplung
jedoch
erst
später
erfolgt,
was
zu
einer
unzulässigen
und
gefährlichen
Situation
führen
könnte.
If
the
function
of
the
parking
brake
or
the
dynamic
emergency
brake
takes
place,
via
two
reciprocally
stressing
clutches,
there
can
thus
be
produced,
during
such
previously
indicated
closely
consecutively
following
gear
shifts,
a
condition
in
which
the
driver
has
introduced
the
parking
brake
by
the
load
take-over
of
the
clutch
occurs
only
thereafter
which
could
lead
to
an
inadmissible
and
dangerous
situation.
EuroPat v2
Der
Spalt
14a
verengt
bzw.
schliesst
sich
beim
Verspannen
durch
das
Spannelement
4,
so
dass
praktisch
ein
geschlossener
Innenraum
zwischen
dem
rohrförmigen
Teil
2
und
der
Schweiss-Muffenpartie
1
entsteht.
When
clamping
element
4
clamps
welding
sleeve
portion
1,
the
gap
14a
becomes
narrow
and
finally
closes,
so
that
practically
a
closed
inner
space
is
created
between
the
tubular
piece
2
and
the
welding
sleeve
portion
1.
EuroPat v2
Wenn
andererseits
die
Dämpfungselemente
konzentrisch
zwischen
dem
Pumpengehäuse
und
der
Innenwand
des
Drall-
oder
Beruhigungstopfes
eingeklemmt
werden,
führt
ein
Quellen
dazu,
daß
sie
sich
stärker
verspannen,
wodurch
die
Geräuschdämpfung
herabgesetzt
wird
und
darüber
hinaus
die
Pumpe
in
dem
Topf
eine
Schrägstellung
erfahren
kann.
If,
on
the
other
hand,
the
damping
elements
are
clamped
in
concentrically
between
the
pump
housing
and
the
inner
wall
of
the
turbulence
or
quieting
pot,
a
swelling
leads
to
the
fact
that
the
damping
elements
will
be
subjected
to
greater
stress,
as
a
result
of
which
the
noise
damping
is
reduced
and
therebeyond
the
pump
may
experience
an
inclined
positioning
within
the
pot.
EuroPat v2
Andererseits
lässt
sich
durch
Verspannen
eines
lockeren,
grobmaschigeren,
textilen
Flächengebildes
erreichen,
dass
die
Mikrowellenstrahlen
nach
der
Reflexion
teilweise
polarisiert
sind,
wenn
unpolarisierte
Strahlung
einfällt,
bzw.
ist
bei
linear
polarisierter,
auftreffender
Strahlung
die
Reflexion
besonders
gross,
wenn
die
mechanische
Spannung
und
der
Vektor
der
elektrischen
Feldstärke
aufeinander
senkrecht
stehen.
Alternatively,
it
is
possible,
by
applying
tension,
to
obtain
a
looser,
wider-mesh
sheet-form
textile
material
so
that
the
microwave
beams
are
partly
polarised
after
reflection
if
the
incident
radiation
is
unpolarised
or,
where
the
incident
radiation
is
linearly
polarised,
reflection
is
particularly
high
when
the
mechanical
tension
and
the
vector
of
the
electrical
field
strength
are
vertically
superposed
on
one
another.
EuroPat v2