Translation of "Sich verschulden" in English

Sie können ihre Kernkompetenzen nicht finanzieren, sie entlassen Arbeitnehmer und verschulden sich.
They cannot fund their core competences, they are laying off employees and they are getting into debt.
Europarl v8

Die Transferkosten sind so hoch, dass sich Vereine manchmal verschulden.
Transfer fees are so high that they sometimes put clubs into debt.
Europarl v8

Die Amerikaner und die Briten dagegen konsumieren und verschulden sich in gefährlichem Maße.
For their part, the Americans and the British are consuming and getting into dangerous amounts of debt.
Europarl v8

Sieht so aus, als würde Lou sich immer mehr verschulden.
Looks like Lou's going further into debt.
OpenSubtitles v2018

Die Mitarbeiter überreden, sich zu verschulden?
Convince the employees to take out a second mortgage?
OpenSubtitles v2018

Der öffentliche Sektor ist somit gezwungen, sich zu verschulden.
The public sector is therefore forced to fall into debt.
EUbookshop v2

Sie taten, was die Armen immer getan haben: sich verschulden.
They did what the poor have always done: got into debt.
News-Commentary v14

Aber er musste sich verschulden und seinen Kredit 30 Jahre lang abbezahlen.
But, he had to be in debt. He had to pay for his debt for 30 years.
QED v2.0a

Viele nehmen neue Kredite auf und verschulden sich weiter.
Many are taking on new loans and falling further into debt.
ParaCrawl v7.1

Sie verschulden sich, um sichtbar zu sein.
They enter into debt in order to be visible.
ParaCrawl v7.1

Manchmal ist es nötig, sich zu verschulden, um vorwärts zu kommen.
At times it is necessary to take on debt to get ahead.
ParaCrawl v7.1

Die Städte können keine Steuern erheben, noch dürfen sie sich verschulden.
Cities have no taxing power, neither can they go in debt.
ParaCrawl v7.1

Viele Briten verschulden sich in jungen Jahren, um eine Immobilie zu kaufen.
Many Brits take out loans at a young age in order to buy property.
ParaCrawl v7.1

Da fliegen unsichtbare Zahlen herum, machen ein paar Leute reich und noch mehr verschulden sich.
It is all the support for more invisible numbers moving around making people wealthy some people wealthy and some people more in debt most people more in debt.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, du zockst Leute mit teuren Fenstern ab, für die sie sich verschulden.
He said you rip people off, selling them expensive windows and getting them in debt.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn die Leute sich verschulden, nimmt dieser Bereich eine ganz neue Bedeutung zu.
But when people get themselves into debt, this area takes on a whole new importance.
ParaCrawl v7.1

Sich zu verschulden ist kein Spaß, sondern Ausstieg aus der Verschuldung kann sogar härter.
Getting into debt isn't any fun, but getting out of debt can be even harder.
ParaCrawl v7.1

Die Republik kann sich nicht verschulden, außer um Vorauszahlungen auf sichere zukünftige Einnahmen zu erhalten.
The Republic cannot get into debt except to receive down payments of guaranteed future income.
ParaCrawl v7.1

Der Staat MUSS sich immer weiter verschulden und eine Rückzahlung der Staatschulden ist UNMÖGLICH.
The government HAS TO go increasingly into debt and paying back the national debt is IMPOSSIBLE.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Aspekt ist für manche Menschen, dass sie sich zu hoch verschulden.
Another problem for some people is that they run up too much debt.
ParaCrawl v7.1

Die Niedrigzinspolitik der vergangenen Jahre hat vielen Staaten geholfen, sich stärker zu verschulden.
The low-interest rate policy of the recent years has contributed to a higher indebtedness in many countries.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Punkt ist, dass wir darauf achten müssen, dass die EU nicht in die Lage gerät, sich zu verschulden.
My final point is that we need to ensure that the EU does not end up falling into debt.
Europarl v8

Denn Artikel 311 besagt ausdrücklich, dass sich die Union mit den erforderlichen Finanzmitteln ausstattet, um ihre Ziele zu erreichen und ihre Politik durchführen zu können, aber ohne sich zu verschulden.
Article 311 states explicitly that the Union must provide itself with the means necessary to achieve its objectives and carry through its policies without taking on debt.
Europarl v8

Es ist meines Erachtens in diesem Rahmen wichtig, daß mit den Ländern Vereinbarungen getroffen werden, um zu verhindern, daß sie sich erneut hoch verschulden oder daß sie Schulden machen in der Erwartung, daß diese früher oder später wohl wieder erlassen werden.
It seems to me important in this context that agreements are made with the countries to prevent them from getting into debt again, or to prevent them from running up new debts in the expectation that, sooner or later, these will be written off.
Europarl v8