Translation of "Sich verschieben" in English
Die
Grenzen
der
Union
werden
sich
verschieben
nach
Ukraine,
Moldawien
und
Weißrussland.
The
external
borders
of
the
Union
will
shift
to
Ukraine,
Moldova
and
Belarus.
Europarl v8
Geografisch
dürfte
sie
sich
nicht
mehr
verschieben,
wohl
aber
in
unseren
Köpfen.
There
will
probably
not
be
any
geographical
advances,
but
there
will
certainly
be
progress
on
the
spiritual
front.
Europarl v8
Die
Außengrenzen
verschieben
sich
an
eine
Bruchlinie
völlig
anderer
Kulturräume.
The
EU’s
external
borders
are
shifting
towards
a
faultline
with
very
different
cultural
regions.
Europarl v8
Die
Wiederanlage
und
das
Zinsänderungsrisiko
verschieben
sich
auf
den
Emittenten.
The
market
price
is
expressed
as
a
percentage
of
nominal
value.
Wikipedia v1.0
Die
Roboter
können
sich
gegenseitig
verschieben
oder
behindern.
All
robots
move
simultaneously,
each
player
revealing
each
register
in
turn.
Wikipedia v1.0
Die
Schädelknochen
sowie
die
äußeren
Nasenöffnungen
verschieben
sich
in
dieselbe
Richtung.
Most
species
are
found
in
depths
between
,
but
a
few
have
been
recorded
from
depths
in
excess
of
.
Wikipedia v1.0
Aber
dieses
Gleichgewicht
ist
dabei,
sich
zu
verschieben.
But
today,
the
balance
is
shifting.
News-Commentary v14
Wenn
sich
mehrere
Frequenzen
verschieben,
muss
nur
eine
Frequenzverschiebung
diese
Anforderung
erfüllen.
If
after
a
vehicle
is
tested
in
accordance
with
Annex
3
paragraph
3.3.2,
for
10
consecutive
times
within
a
series
of
measurements
without
recording
a
valid
measurement
because
the
vehicle's
internal
combustion
engine
(ICE)
remains
active
or
restarts
and
interferes
with
the
measurements,
the
vehicle
is
exempted
from
this
particular
test.
DGT v2019
Die
weiteren
Ziffern
verschieben
sich
entsprechend.
The
subsequent
points
are
renumbered
accordingly.
TildeMODEL v2018
Was
wir
vorhatten,
lässt
sich
verschieben.
We
weren't
going
to
do
anything
we
can't
do
later.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
das
lässt
sich
verschieben.
Nothing
that
can't
be
changed,
I'm
sure.
OpenSubtitles v2018
Permanent
verschieben
sich
das
Branchengefüge
und
die
Beschäftigungsstruktur.
Sectoral
and
employment
structures
are
in
a
constant
state
of
flux.
TildeMODEL v2018
Nein,
der
Termin
lässt
sich
nicht
verschieben.
No,
we
can't
change
the
date.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sich
verschieben,
wie
heute
Morgen,
kommt
es
zu
Erdbeben.
Yeah.
When
they
shift
like
they
did
this
morning,
we
get
an
earthquake,
okay?
OpenSubtitles v2018
Die
Fakten
verschieben
sich
mit
der
Wahrnehmung!
The
facts
shift
with
perception?
OpenSubtitles v2018
Wie
ihr
seht,
verschieben
sich
die
Grenzen
manchmal
in
mein
Gebiet.
As
you
can
see,
sometimes
they
tend
to
slip
and
overlap
into
my
spot.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
die
Schule
sollte
nicht
von
hier
sich
verschieben.
I
think
the
school
should
not
shift
from
here.
OpenSubtitles v2018
Einige
Dinge
verschieben
sich
hier
sogar
sehr.
In
fact,
some
things
are
moving
around
quite
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Je
nach
den
angesprochenen
Themen
verschieben
sich
die
Grenzen
zwischen
Ländern
und
Ländergruppen.
The
borders
between
countries
and
groups
of
countries
shift
according
to
the
subject
in
question.
EUbookshop v2
6Die
Kontinente
verschieben
sich
seit
Jahrmillionen
und
werden
diesauch
in
Zukunft
tun.
The
continents
on
which
we
live
have
been
moving
for
millions
ofyears
and
will
continue
to
move
in
the
future.
EUbookshop v2
Dadurch
verschieben
sich
die
Spreizscheiben
je
nach
Lage
der
exzentrischen
Bohrung.
The
expansion
discs
are
thus
displaced
depending
on
the
position
of
the
eccentric
bore.
EuroPat v2