Translation of "Sich tatsaechlich" in English

Ich, die Zelle selbst, erkenne, daß in mir ein Problem aufgetreten ist und solche Zellen töten sich dann tatsaechlich selbst.
I, the cell, recognize this in myself, and the cells will actually kill themselves.
QED v2.0a

Wir schwammen weiter heraus, einer Sichtweite wegen, die sich nicht tatsaechlich verbesserte und tauchten hinab zum Seeboden, um unsere Koerper für den Delphin-Sonar zielbarer zu machen.
We swam out for a visibility that did not really improve and dived to a sunken seabed to target our body for the dolphin's sonar.
ParaCrawl v7.1

Der systematische Ort, an welchem die rein soziologischen Qualitaeten mit den Bestimmungen der Sinngebung, bzw. philosophischen Immanenz vermittelt werden können (und sich in Wirklichkeit tatsaechlich auch vermitteln), ist der der Identitaet.
The systematical place, where the purely sociological qualities can be communicated (and effectively mediate themselves in the reality) with the determinations of the interpretation, or the philosophical immanence, is the one of the identity .
ParaCrawl v7.1

Der Rückfall von einer Welt des emanzipativen Individualismus in eine des Totalitarismus spielte sich im Osten wie im Westen zwar anders ab und die europaeische Gesellschaft teilte sich tatsaechlich je nach Siegern und Verlierern.
The return of a world of emancipative individualism in a world of the totalitarianism happened in the East like in the West certainly differently and the European society divided effectively according to winners and losers.
ParaCrawl v7.1

Statt des betont subjektiv-zufälligen, ausschnitthaften Blicks, der seine Pariser Blätter auszeichnet, gab Guys wichtige Krim-Sujets also gerne aus übergreifender, verschiedene Einzelaspekte integrierender Gesamtperspektive wieder, allerdings immer mit dem Hinweis, wo er sich tatsaechlich postiert hatte.
So instead of the pointedly subjective-accidental, partial view, which characterized his Parisian sheets, Guys preferred to depict important Crimean subjects from an overarching total perspective that integrated different individual aspects, however, always indicating where he actually stood.
ParaCrawl v7.1

Auf der einen Seite galt sie stets als ein Ort heiliger Zusammengehörigkeit von Menschen und es laesst sich tatsaechlich sehen, wie selten tragische Konflikte mit der eigenen Heimat Objekte höherer literarischer Darstellungen geworden sind.
On the one side, it applied constantly as a place of sacred unity of mankind and it can effectively be seen, how rarely tragic conflicts with the own fatherland became objects of higher literary representations.
ParaCrawl v7.1

Die meisten von uns kennen die Details unserer bevorstehenden Veraenderungen oder wie sie sich tatsaechlich auswirken werden, noch nicht.
Most of us don't yet know the details of our upcoming changes or how they will actually play themselves out.
ParaCrawl v7.1

Die Elitendiskussion bietet uns eine ganz ausnehmend günstige Gelegenheit, die Frage nach der in der Gesellschaft sich tatsaechlich manifestierenden Toleranz in einer historisch absolut einmaligen, in dieser historischen Einmaligkeit aber theoretisch besonders wertvollen Situation zu stellen.
The elite debate provides us a quite exceptionally favorable opportunity, to put the question of the effectively manifesting tolerance in the society in an historically absolutely unique, in this historical uniqueness however theoretically particularly valuable situation.
ParaCrawl v7.1

Das Bauerntum der Jahrhundertwende, welches sich tatsaechlich ''revolutionierend'' in die Modernisierung seiner Wirtschaft hineingeworfen hat und wie in einem Rausch eine Anzahl von modernen Maschinen kaufte, mit denen er dann wenig anzufangen wusste.
The peasantry of the turn of the century, which has involved itself really 'revolutionizing' in the modernization of its economy and as in a frenzy purchased a quantity of modern machines, knew then little how to start with.
ParaCrawl v7.1

Eine christliche Berufung bedeutet tatsaechlich, sich ganz Gott zu oeffnen, Seinen Willen anzunehmen, in Frieden zu leben, und dann aus diesem Frieden heraus in die Welt zu gehen und dort zu tun, was Jesus getan hat.
A Christian vocation really means to open oneself completely to God, to accept His will, to live in peace and then, out of this peace, to go out into the world and there to do what Jesus did.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Vorteil jener Arbeit, verglichen mit unserer, lag moeglicherweise darin, mit weniger Toten an einem Tag konfrontiert gewesen zu sein als wir es waren… Aber wir sind nicht einmal sicher, ob dies tatsaechlich ein Vorteil war denn die hohe Anzahl von Leichen, der wir ausgesetzt waren, zwang uns rasch zu einem gewissen "Abschalten", was uns leichter Distanz zu den zu untersuchenden menschlichen Koerpern nehmen ließ. Es muss erwaehnt werden, dass wir niemals einen Freiwilligen aus einem Identifizierungsteam gesehen haben, der seine Arbeit auf Grund von Widerlichkeit oder psychischem Zusammenbruch verlassen haette.
The only advantage of that work, in comparison with ours, was that maybe they would be confronted with fewer corpses to deal with per one day. But I'm not convinced that is an advantage; the huge number of corpses we processed meant that we soon activated a "switch off" in our brains that allowed us to keep an emotional distance to the humanity of those that we examined. For our parts, we never saw a volunteer in the identification team stop working for reasons of disgust or psychological collapse.
ParaCrawl v7.1