Translation of "Sich tatsaechlich" in English
Ich,
die
Zelle
selbst,
erkenne,
daß
in
mir
ein
Problem
aufgetreten
ist
und
solche
Zellen
töten
sich
dann
tatsaechlich
selbst.
I,
the
cell,
recognize
this
in
myself,
and
the
cells
will
actually
kill
themselves.
QED v2.0a
Wir
schwammen
weiter
heraus,
einer
Sichtweite
wegen,
die
sich
nicht
tatsaechlich
verbesserte
und
tauchten
hinab
zum
Seeboden,
um
unsere
Koerper
für
den
Delphin-Sonar
zielbarer
zu
machen.
We
swam
out
for
a
visibility
that
did
not
really
improve
and
dived
to
a
sunken
seabed
to
target
our
body
for
the
dolphin's
sonar.
ParaCrawl v7.1
Der
systematische
Ort,
an
welchem
die
rein
soziologischen
Qualitaeten
mit
den
Bestimmungen
der
Sinngebung,
bzw.
philosophischen
Immanenz
vermittelt
werden
können
(und
sich
in
Wirklichkeit
tatsaechlich
auch
vermitteln),
ist
der
der
Identitaet.
The
systematical
place,
where
the
purely
sociological
qualities
can
be
communicated
(and
effectively
mediate
themselves
in
the
reality)
with
the
determinations
of
the
interpretation,
or
the
philosophical
immanence,
is
the
one
of
the
identity
.
ParaCrawl v7.1
Der
Rückfall
von
einer
Welt
des
emanzipativen
Individualismus
in
eine
des
Totalitarismus
spielte
sich
im
Osten
wie
im
Westen
zwar
anders
ab
und
die
europaeische
Gesellschaft
teilte
sich
tatsaechlich
je
nach
Siegern
und
Verlierern.
The
return
of
a
world
of
emancipative
individualism
in
a
world
of
the
totalitarianism
happened
in
the
East
like
in
the
West
certainly
differently
and
the
European
society
divided
effectively
according
to
winners
and
losers.
ParaCrawl v7.1
Statt
des
betont
subjektiv-zufälligen,
ausschnitthaften
Blicks,
der
seine
Pariser
Blätter
auszeichnet,
gab
Guys
wichtige
Krim-Sujets
also
gerne
aus
übergreifender,
verschiedene
Einzelaspekte
integrierender
Gesamtperspektive
wieder,
allerdings
immer
mit
dem
Hinweis,
wo
er
sich
tatsaechlich
postiert
hatte.
So
instead
of
the
pointedly
subjective-accidental,
partial
view,
which
characterized
his
Parisian
sheets,
Guys
preferred
to
depict
important
Crimean
subjects
from
an
overarching
total
perspective
that
integrated
different
individual
aspects,
however,
always
indicating
where
he
actually
stood.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
einen
Seite
galt
sie
stets
als
ein
Ort
heiliger
Zusammengehörigkeit
von
Menschen
und
es
laesst
sich
tatsaechlich
sehen,
wie
selten
tragische
Konflikte
mit
der
eigenen
Heimat
Objekte
höherer
literarischer
Darstellungen
geworden
sind.
On
the
one
side,
it
applied
constantly
as
a
place
of
sacred
unity
of
mankind
and
it
can
effectively
be
seen,
how
rarely
tragic
conflicts
with
the
own
fatherland
became
objects
of
higher
literary
representations.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
von
uns
kennen
die
Details
unserer
bevorstehenden
Veraenderungen
oder
wie
sie
sich
tatsaechlich
auswirken
werden,
noch
nicht.
Most
of
us
don't
yet
know
the
details
of
our
upcoming
changes
or
how
they
will
actually
play
themselves
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Elitendiskussion
bietet
uns
eine
ganz
ausnehmend
günstige
Gelegenheit,
die
Frage
nach
der
in
der
Gesellschaft
sich
tatsaechlich
manifestierenden
Toleranz
in
einer
historisch
absolut
einmaligen,
in
dieser
historischen
Einmaligkeit
aber
theoretisch
besonders
wertvollen
Situation
zu
stellen.
The
elite
debate
provides
us
a
quite
exceptionally
favorable
opportunity,
to
put
the
question
of
the
effectively
manifesting
tolerance
in
the
society
in
an
historically
absolutely
unique,
in
this
historical
uniqueness
however
theoretically
particularly
valuable
situation.
ParaCrawl v7.1
Das
Bauerntum
der
Jahrhundertwende,
welches
sich
tatsaechlich
''revolutionierend''
in
die
Modernisierung
seiner
Wirtschaft
hineingeworfen
hat
und
wie
in
einem
Rausch
eine
Anzahl
von
modernen
Maschinen
kaufte,
mit
denen
er
dann
wenig
anzufangen
wusste.
The
peasantry
of
the
turn
of
the
century,
which
has
involved
itself
really
'revolutionizing'
in
the
modernization
of
its
economy
and
as
in
a
frenzy
purchased
a
quantity
of
modern
machines,
knew
then
little
how
to
start
with.
ParaCrawl v7.1
Eine
christliche
Berufung
bedeutet
tatsaechlich,
sich
ganz
Gott
zu
oeffnen,
Seinen
Willen
anzunehmen,
in
Frieden
zu
leben,
und
dann
aus
diesem
Frieden
heraus
in
die
Welt
zu
gehen
und
dort
zu
tun,
was
Jesus
getan
hat.
A
Christian
vocation
really
means
to
open
oneself
completely
to
God,
to
accept
His
will,
to
live
in
peace
and
then,
out
of
this
peace,
to
go
out
into
the
world
and
there
to
do
what
Jesus
did.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Vorteil
jener
Arbeit,
verglichen
mit
unserer,
lag
moeglicherweise
darin,
mit
weniger
Toten
an
einem
Tag
konfrontiert
gewesen
zu
sein
als
wir
es
waren…
Aber
wir
sind
nicht
einmal
sicher,
ob
dies
tatsaechlich
ein
Vorteil
war
denn
die
hohe
Anzahl
von
Leichen,
der
wir
ausgesetzt
waren,
zwang
uns
rasch
zu
einem
gewissen
"Abschalten",
was
uns
leichter
Distanz
zu
den
zu
untersuchenden
menschlichen
Koerpern
nehmen
ließ.
Es
muss
erwaehnt
werden,
dass
wir
niemals
einen
Freiwilligen
aus
einem
Identifizierungsteam
gesehen
haben,
der
seine
Arbeit
auf
Grund
von
Widerlichkeit
oder
psychischem
Zusammenbruch
verlassen
haette.
The
only
advantage
of
that
work,
in
comparison
with
ours,
was
that
maybe
they
would
be
confronted
with
fewer
corpses
to
deal
with
per
one
day.
But
I'm
not
convinced
that
is
an
advantage;
the
huge
number
of
corpses
we
processed
meant
that
we
soon
activated
a
"switch
off"
in
our
brains
that
allowed
us
to
keep
an
emotional
distance
to
the
humanity
of
those
that
we
examined.
For
our
parts,
we
never
saw
a
volunteer
in
the
identification
team
stop
working
for
reasons
of
disgust
or
psychological
collapse.
ParaCrawl v7.1