Translation of "Sich strecken" in English
Hier
kreuzen
und
treffen
sich
vier
Strecken
aus
allen
Himmelsrichtungen.
Four
lines
meet
and
cross
here
from
all
directions.
Wikipedia v1.0
Meine
Beine
können
sich
heute
strecken.
My
legs
can
go
up
there.
OpenSubtitles v2018
Beugen
Sie
sich
vor
und
strecken
es
raus.
Lean
forward
a
bit
and
stick
your
face
out.
OpenSubtitles v2018
Dann
kontrahieren
die
Muskeln
in
der
Wade
und
strecken
sich
Muskeln
vorne.
Here,
muscles
in
the
back
of
your
leg
contract,
stretching
muscles
in
the
front.
TED2020 v1
Im
ehemaligen
Bahnhof
Gensingen-Horrweiler
trennen
sich
beide
Strecken
wieder.
In
Gensingen-Horrweiler
station
the
two
lines
separate
again.
Wikipedia v1.0
Sie
sollten
sich
zur
Decke
strecken,
eine
Hand
nach
der
anderen.
I
think
you
ought
to
reach
for
the
ceiling
one
hand
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Für
den
muss
sie
sich
strecken!
She'll
have
to
go
for
this
one!
OpenSubtitles v2018
Er
befindet
sich
an
den
Strecken
Hannover–Altenbeken
und
Elze–Löhne.
It
is
situated
on
the
Hanover–Altenbeken
and
the
Elze–Löhne
lines.
WikiMatrix v1
Die
für
die
Aktion
vorgesehenen
Arbeiten
er
strecken
sich
auf
etwa
drei
Jahre.
The
work
envisaged
for
the
project
shall
cover
a
period
of
approximately
three
years.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
um
Strecken
mit
polyvalenten
Schwellen
und
iberischer
Spurweite
in
Spanien.
Sections
on
the
Spanish
side
will
be
built
to
the
Iberian
gauge
and
laid
with
multipurpose
sleepers.
EUbookshop v2
Bei
Leknes
strecken
sich
die
schmale
Norangsfjorden
im
Osten
richtung
Øye.
By
Leknes
the
narrow
Norangsfjorden
go
to
the
east
towards
Øye.
ParaCrawl v7.1
Er
zappelt
nicht,
sondern
scheint
sich
eher
zu
strecken.
It’s
not
wriggling,
but
seems
rather
to
be
stretching.
ParaCrawl v7.1
Zu
schwaches
Licht
bedeutet,
dass
der
Sämling
sich
strecken
wird.
Low
light
levels
mean
that
the
seedling
will
stretch.
ParaCrawl v7.1
Es
lohnt
sich,
bestimmte
Strecken
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
zu
erfahren.
It
is
worth
experiencing
certain
stretches
by
public
transport.
ParaCrawl v7.1