Translation of "Sich stauen" in English

Autos stauen sich auf allen Hauptstraßen.
Traffic on most major routes is gridlocked and not moving.
OpenSubtitles v2018

Es ist der Tag vor Weihnachten, und 30 Millionen Poststücke stauen sich.
It's the day before Christmas, I got 30 million pieces of mail backed up.
OpenSubtitles v2018

Die anderen Kinder stauen sich hinter ihm.
All the other children are piling in.
OpenSubtitles v2018

Die verdammten Züge stauen sich bis in die Bronx!
Son of a bitch has got me backed up all the way to the Bronx!
OpenSubtitles v2018

An dieser Sammelstelle 41 stauen sich die Kartons.
The cartons accumulate at this collecting station 41.
EuroPat v2

Wie ich dort ankomme, stauen sich bereits die Autos.
When I arrive there is already a traffic jam.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Aufnahmebereich 73 stauen sich die Verschlüsse auf.
The caps accumulate in front of the reception zone 73 .
EuroPat v2

In kürzester Zeit stauen sich 200 Tabletts auf dem Band?
200 trays jamming the conveyor in a moment?
ParaCrawl v7.1

Die Spermein "stauen" sich am Portioiengang.
The sperm cells "jam up" at the portio entrance.
ParaCrawl v7.1

An der deutsch-polnischen Grenzen stauen sich die wartenden LKW nicht selten auf bis zu 50 km.
It is not unusual for queues of lorries more than 50 km in length to form at the German-Polish border.
TildeMODEL v2018

Derzeit stauen sich kilometerweit Lastwagen...
So far the trucks have been backed up for three miles...
OpenSubtitles v2018

Die Dinge stauen sich an, den ganzen Tag muss man sich nur Scheiße anhören.
Things build up, all the shit a person goes through during the day.
OpenSubtitles v2018

Es werden somit keine Ecken und Kanten gebildet, vor denen sich die Strohmatte stauen kann.
Therefore it does not have any corners or edges for jamming the straw mat.
EuroPat v2

Legen Sie zeitig los, falls Sie was vorhaben, denn der Verkehr wird sich stauen.
If you've got any big plans, get started early, cos the traffic is ramping up.
OpenSubtitles v2018

Um manche Straßenmusiker stauen sich Menschentrauben an, andere spielen fast nur für sich.
Some of the street musicians are surrounded by a bunch of people, others just play for themselves.
ParaCrawl v7.1

Es kommt zu keinen Querschnittsverengungen im Gerät, an denen sich Regenwasser stauen kann.
There are no constricted parts in the unit's sections behind which rainwater can build up.
ParaCrawl v7.1

Dann stauen sich die folgenden unteren Bauchlappenteile im Trennspalt, und die Maschine verstopft letzten Endes.
Then the following lower ventral lobe portions jam in the separating gap, and in the end the machine clogs.
EuroPat v2

Nach dem Zusammebau nimmt der Regal wenig Platz ein und somit lässt er sich leicht stauen.
After assembly, the shelf takes up little space and thus it can easily jam.
ParaCrawl v7.1

Es kommt zu keinen Querschnittverengungen im Gerät, an denen sich Regenwasser stauen kann.
There are no constricted parts in the unit's sections behind which rainwater can build up.
ParaCrawl v7.1

Die Bahnen stauen sich!
I got trains pilin' up behind it!
OpenSubtitles v2018

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, in der eingangs beschriebenen Vorrichtung die Hubventile so zu gestalten, daß mit Sicherheit sowohl in der Schließlage als auch in der Öffnungslage eine Umspülung des Ventilstößels bzw. Durchspülung des Freiraumes erfolgt, die jeweils die gesamte Flüssigkeitsmenge umfaßt, so daß keine Bereiche existieren, in denen Flüssigkeitsteile festgehalten werden bzw. sich stauen können.
The problem basic to the present invention resides in constructing the lift valves of the device described in the claims such that the liquid flows around the valve stems, respectively flushes the clearance with certainty when the valve is open and also when it is closed, said flushing through always encompassing the total amount of liquid, so that no areas exist in which parts of the liquid are held back or accumulate.
EuroPat v2

Hierdurch wird erreicht, daß im Bereich der betreffenden Wandung des Ventilgehäuses (15) in der Schließlage des Ventils keinerlei Totraum existiert, in dem sich Flüssigkeit stauen könnte.
As a consequence, there is no dead space whatsoever in which liquid might accumulate within the region of the respective wall of valve body (15) when the valve is closed.
EuroPat v2