Translation of "Stauen" in English
Wie
wird
man
in
Clemp-City
stauen.
Won't
Clemp
City
be
amazed!
OpenSubtitles v2018
In
der
Pfandleihe
werden
alle
stauen!
They'll
be
amazed
at
the
pawnshop.
OpenSubtitles v2018
Autos
stauen
sich
auf
allen
Hauptstraßen.
Traffic
on
most
major
routes
is
gridlocked
and
not
moving.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
Tag
vor
Weihnachten,
und
30
Millionen
Poststücke
stauen
sich.
It's
the
day
before
Christmas,
I
got
30
million
pieces
of
mail
backed
up.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
Kinder
stauen
sich
hinter
ihm.
All
the
other
children
are
piling
in.
OpenSubtitles v2018
Die
verdammten
Züge
stauen
sich
bis
in
die
Bronx!
Son
of
a
bitch
has
got
me
backed
up
all
the
way
to
the
Bronx!
OpenSubtitles v2018
An
dieser
Sammelstelle
41
stauen
sich
die
Kartons.
The
cartons
accumulate
at
this
collecting
station
41.
EuroPat v2
Das
Transportieren
und
Stauen
vollzieht
sich
in
oben
beschriebener
Weise.
The
conveying
and
stowing
occur
in
the
manner
described
above.
EuroPat v2
Weshalb
sollte
ich
nicht
länger
als
1
Minute
stauen?
Why
should
it
not
be
applied
for
longer
than
one
minute?
CCAligned v1
Erschütterungsempfindliche
Schaltschränke
sind
am
günstigsten
mittschiffs
zu
stauen.
Switch
cabinets
sensitive
to
jolting
are
best
stowed
amidships.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
dort
ankomme,
stauen
sich
bereits
die
Autos.
When
I
arrive
there
is
already
a
traffic
jam.
ParaCrawl v7.1
Beim
Seetransport
ist
Naturkautschuk
vorzugsweise
unter
Deck
zu
stauen.
For
maritime
transport,
natural
rubber
should
preferably
be
stowed
below
deck.
ParaCrawl v7.1
Folglich
beginnt
sich
das
Blut
im
Herz-Kreislauf-System
zu
stauen
und
Symptome
hervorzurufen.
As
a
result,
blood
begins
to
back
up
in
the
cardiovascular
system
and
produce
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Den
Zucker
nicht
in
der
Nähe
von
Wärmequellen
stauen.
Do
not
stow
sugar
near
heat
sources.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Aufnahmebereich
73
stauen
sich
die
Verschlüsse
auf.
The
caps
accumulate
in
front
of
the
reception
zone
73
.
EuroPat v2
In
der
geschlossenen
Position
des
Stauelements
erfolgt
das
Stauen
der
Hängewaren.
When
the
accumulation
member
is
in
the
closed
position,
the
hanging
goods
are
accumulated.
EuroPat v2