Translation of "Sich stören lassen" in English

Auch Paul will sich nicht stören lassen und weist Heidi zurück.
Heidi is also rudely rebuffed by Paul, who also wants to avoid any distraction.
Wikipedia v1.0

Sie würde sich sehr gern stören lassen.
She would like to be disturbed.
OpenSubtitles v2018

Er will sich nicht stören lassen von mir.
He doesn't want to be bothered by me.
OpenSubtitles v2018

Bitte, sich nicht stören zu lassen.
Don't let us disturb you.
OpenSubtitles v2018

Warum sich über diese geringfügigen Dinge erregen oder sich durch sie stören lassen?
3850 Why get excited over these small things? or let them disturb you?
ParaCrawl v7.1

Sich stören lassen und zulassen, dass die Nudeln sich zerkochen und das Kotelett kalt wird.
To allow ourselves to be bothered and to let the spaghetti be overcooked and the meat grow cold.
ParaCrawl v7.1

Das Mental darf sich nicht stören lassen – es wird mit dem übrigen verschwinden.
The mind must not allow itself to be disturbed — it will go out with the rest.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, es gibt erhebliche Handels- und Investitionszuflüsse, die sich nicht stören lassen – auch nicht durch vereinzelte Sanktionen.
We believe there is considerable trade and investment flow that won’t be interrupted, even with some sanctions.
ParaCrawl v7.1

Man darf sich dabei nicht stören lassen, wenn die Jeeps etwas ungestüm an einem vorbeirasen als wäre da gar nichts.
But one does not need to feel disturbed if during the drive, the jeeps flash just like that.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg darf man sich nicht stören lassen, dass man vermeintlich auf der falschen Seite des Tales Höhe erklimmt, man überquert das Tal schon noch, aber erst viel später.
During the way, one should not feel disturbed if one is supposedly clambering up on the wrong side of the valley, one will cross the valley, but much later.
ParaCrawl v7.1

Er sagte, und ich konnte das sehen, dass er sich überhaupt nicht um den Krieg geschert hatte, sondern weiter pflanzte ohne sich stören zu lassen.
He told me (as indeed I could see for myself) that the war had not disturbed him at all.
ParaCrawl v7.1

Führen Sie „Quality Time“ ein – Zeiten, an denen Sie sich durch nichts stören lassen und nur als Familie beisammen sind.
Introduce “quality time” – times, when you let yourself not be distracted by anything and just are together as a family.
ParaCrawl v7.1

Der Bischof muss jeden Tag in seiner Fähigkeit wachsen, sich stören zu lassen, für seine Priester verletzlich zu sein.
The bishop must grow in his ability, daily, to let himself be bothered, to be vulnerable to his priests.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaftsaktivitäten auf beiden Seiten – der Ukraine und Russland – sollten sich trotz des Konflikts fortfÃ1?4hren lassen. Wir glauben, es gibt erhebliche Handels- und InvestitionszuflÃ1?4sse, die sich nicht stören lassen – auch nicht durch vereinzelte Sanktionen.
Business on both sides – Ukraine and Russia—should be able to continue despite the conflict. We believe there is considerable trade and investment flow that won't be interrupted, even with some sanctions.
ParaCrawl v7.1