Translation of "Dadurch lassen sich" in English
Dadurch
lassen
sich
eine
Menge
Bürokratie
und
überflüssige
Tests
vermeiden.
That
should
prevent
a
load
of
red
tape
and
unnecessary
testing.
Europarl v8
Dadurch
lassen
sich
ansonsten
unausweichliche
Vertragsverletzungen
und
damit
in
Verbindung
stehende
Klagen
vermeiden.
That
will
enable
otherwise
inevitable
breaches
of
contract
and
related
claims
to
be
avoided.
Europarl v8
Dadurch
lassen
sich
nach
der
Aufnahme
auch
noch
die
Fragestellungen
variieren.
All
those
who
are
affected
by
the
study
should
be
informed
about
it.
Wikipedia v1.0
Dadurch
lassen
sich
Gefahren
für
Sparer
und
Steuerzahler
vermeiden.
This
would
avoid
risks
for
savers
and
tax
payers.
TildeMODEL v2018
Dad
sagt,
dadurch
lassen
sich
Mädchen
leichter
küssen.
Dad
says
it
makes
girls
easier
to
kiss.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
lassen
sich
in
einfacher
Weise
Mehrschichtstrukturen
nach
Fig.
Thus,
multi-layer
structures
like
that
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Auch
dadurch
lassen
sich
die
Toleranzen
der
beweglichen
Teile
in
engen
Grenzen
halten.
Consequently,
tolerances
of
the
movable
parts
may
be
kept
within
narrow
limits.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
Verspannungen
im
Hals
und
Rücken
vermeiden.
This
will
cause
pain
in
the
hip
and
the
back.
WikiMatrix v1
Dadurch
lassen
sich
statistische
Schwankungen
der
Spannung
und
des
Stromes
glätten.
As
a
result
static
fluctuations
in
the
voltage
and
in
the
current
can
be
smoothed
out.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
verschiedene
dekorative
Effekte
erzielen.
By
so
doing,
various
decorative
effects
can
be
achieved.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
u.
a.
auch
die
Massenkräfte
beim
Arbeiten
verringern.
Thereby
inter
alia
the
inertia
forces
may
also
be
reduced
during
operation.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
Informationen
über
den
Abbaumechanismus
bei
verschiedenen
Ultraschallfrequenzen
gewinnen.
By
this
method,
information
on
the
degradation
mechanism
for
different
ultrasound
frequencies
can
be
obtained.
EUbookshop v2
Dadurch
lassen
sich
eventuelle
Abweichungen
von
den
vor
dieser
Aktualisierung
extrahierten
Daten
erklären.
This
may
explain
potential
differences
with
data
extracted
before
the
2004
update.
EUbookshop v2
Dadurch
lassen
sich
die
relativ
schnellen
Vorgänge
auch
langsam
betrachten.
This
makes
the
slow
examination
of
the
relatively
fast
processes
possible
as
well.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
besonders
einfache
Brennstoffzellen
und
Elektrolysezellen
herstellen.
As
a
result,
particularly
simple
fuel
cells
and
electrolytic
cells
can
be
produced.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
Effektgarne
herstellen
mit
sehr
unterschiedlichen
Eigenschaften.
This
allows
to
produce
effect
yarns
with
very
different
properties.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
jeweils
optimal
angepaßte
Bedingungen
erhalten.
In
this
way,
optimally
adjusted
conditions
can
be
obtained
in
each
case.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
erhebliche
Montagekosten
am
Aufstellungsort
der
Vorrichtung
vermeiden.
As
a
result,
substantial
assembly
costs
at
the
place
of
use
can
be
avoided.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
die
Abzugs-
und
Haltekräfte
noch
exakter
definieren.
This
renders
it
possible
to
even
more
accurately
define
the
detaching
and
retaining
forces.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
unterschiedliche
Drehzahlen
an
das
Kegelzahnrad
19
übertragen.
Accordingly,
different
speeds
can
be
transmitted
to
the
bevel
gear
19.
EuroPat v2
Auch
dadurch
lassen
sich
relativ
spitze
Signale
mit
hoher
Amplitude
erfassen.
This
too
permits
a
detecting
of
relatively
sharp
signals
having
a
high
amplitude.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
Kontakte
und
Elektroden
herstellen,
die
eine
lange
Lebensdauer
haben.
This
facilitates
the
manufacture
of
contacts
and
electrodes
which
have
a
long
service
life.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
die
fertigen
Bauelemente
durch
automatische
Leiterplattenbestückungsanlagen
verarbeiten.
This
permits
the
finished
elements
to
be
processed
by
automatic
PCB
component
insertion
facilities.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
Nitrid-,
Carbid-,
Borid-
oder
Oxydschichten
herstellen.
It
is
thus
possible
to
produce
nitride,
carbide,
boride
or
oxide
layers.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
unter
anderem
homogene
Pakkungs-
und
Schichtflächenstrukturen
sowie
reinere
Schichten
erzeugen.
It
is
thereby
possible
to
produce,
inter
alia,
homogeneous
packing
and
coating
surface
structures
and
purer
layers.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
in
weiteren
Ebenen
Arbeiten
durchführen.
Thereby
treatments
of
the
workpiece
can
be
executed
in
further
planes.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
Störungen
im
analogen
Ausgangssignal
unterdrücken.
In
this
way
interferences
in
the
analog
input
signal
can
be
suppressed.
EuroPat v2