Translation of "Lassen sich einteilen" in English
Die
Leistungsindikatoren
lassen
sich
wie
folgt
einteilen:
The
performance
indicators
are
distinguished
into:
TildeMODEL v2018
Derartige
auch
in
Lebensmitteln
verwendete
Stoffe
lassen
sich
folgendermaßen
einteilen:
Accordingly,
such
substances
also
used
in
food
can
be
classified
as:
DGT v2019
Sie
lassen
sich
wie
folgt
einteilen
bzw.
charakterisieren:
They
can
be
classified
or
characterized
as
follows:
EuroPat v2
Die
Antworten
lassen
sich
einteilen
nach:
The
replies
can
be
classified
as
follows:
EUbookshop v2
Aus
dieser
Liste
lassen
sich
Bildschirmarbeitsplätze
grob
einteilen
in:
From
this
list,
VDU
workplaces
can
be
roughly
divided
into:
a.
data
input
positions;
b.
information
positions;
c.
conversational-mode
positions.
EUbookshop v2
In
groben
Zügen
lassen
sich
drei
Gruppen
einteilen.
Roughly
speaking,
a
distinction
may
be
drawn
between
three
groups.
EUbookshop v2
Je
nach
Art
dieser
Gattung
lassen
sich
zwei
Gruppen
einteilen.
Depending
on
the
nature
of
this
genre
can
be
divided
into
two
groups.
ParaCrawl v7.1
Die
Regionen
lassen
sich
einteilen
in:
Our
social
life
takes
place
in
regions.
The
regions
can
be
divided
in:
CCAligned v1
Cookies
lassen
sich
wie
folgt
einteilen:
Cookies
can
be
classified
as
it
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
von
uns
übersetzten
Texte
lassen
sich
drei
Kategorien
einteilen:
The
texts
we
translate
fall
into
three
categories:
ParaCrawl v7.1
Sie
lassen
sich
einteilen
in
Saug-
und
Zulaufpumpen.
They
can
be
divided
into
suction
pumps
and
supply
pumps.
ParaCrawl v7.1
Die
charakteristischen
Gase
lassen
sich
wie
folgt
einteilen:
The
characteristic
gases
can
be
categorized
as
follows:
EuroPat v2
Siloxane
(Silicone)
lassen
sich
demnach
einteilen
in:
Accordingly,
siloxanes
(silicones)
can
be
grouped
into:
EuroPat v2
Die
Monomeren
(a)
lassen
sich
wie
folgt
einteilen:
The
monomers
(a)
may
be
classified
as
follows:
EuroPat v2
Die
Verfahren
lassen
sich
wie
folgt
einteilen:
The
methods
can
be
subdivided
as
follows:
EuroPat v2
Cookie
lassen
sich
wie
folgt
einteilen.
Cookie
can
be
classified
as
it
follows.
CCAligned v1
Die
Tintentypen
lassen
sich
wie
folgt
einteilen:
The
types
of
ink
can
be
categorised
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Mikrofiltrationsmembranen
lassen
sich
einteilen
in:
Microfiltration
membranes
can
be
classified
as
follows:
EuroPat v2
Diese
Maßnahmen
lassen
sich
einteilen
in
die
Begriffe
"hydrostatische"
und
"hydrodynamische"
Spaltdruckerzeugung.
These
measures
can
be
divided
into
the
terms
"hydrostatic"
and
"hydrodynamic"
gap
pressure
production.
EuroPat v2
Trockenschmierstoffe
lassen
sich
einteilen
in:
Dry
lubricants
can
be
classified
into:
ParaCrawl v7.1
Die
existierenden
optischen
Strömungsmeßverfahren
lassen
sich
dabei
grob
einteilen
in
Punkt-,
Flächen-
und
Raummeßverfahren.
The
existing
optical
flow
measuring
methods,
in
this
regard,
can
be
roughly
subdivided
into
point,
surface,
and
spatial
measuring
methods.
EuroPat v2
Die
von
uns
verwendeten
Cookies
lassen
sich
einteilen
in
unbedingt
notwendige
Cookies,
Performance-Cookies
und
Funktions-Cookies.
The
cookies
We
use
are
split
between
strictly
necessary
cookies,
performance
cookies
and
functionality
cookies.
CCAligned v1
Wie
lassen
sich
Gesetze
einteilen?
Into
which
groups
laws
can
be
divided?
ParaCrawl v7.1