Translation of "Lassen sich einteilen" in English

Die Leistungsindikatoren lassen sich wie folgt einteilen:
The performance indicators are distinguished into:
TildeMODEL v2018

Derartige auch in Lebensmitteln verwendete Stoffe lassen sich folgendermaßen einteilen:
Accordingly, such substances also used in food can be classified as:
DGT v2019

Sie lassen sich wie folgt einteilen bzw. charakterisieren:
They can be classified or characterized as follows:
EuroPat v2

Die Antworten lassen sich einteilen nach:
The replies can be classified as follows:
EUbookshop v2

Aus dieser Liste lassen sich Bildschirmarbeitsplätze grob einteilen in:
From this list, VDU workplaces can be roughly divided into: a. data input positions; b. information positions; c. conversational-mode positions.
EUbookshop v2

In groben Zügen lassen sich drei Gruppen einteilen.
Roughly speaking, a distinction may be drawn between three groups.
EUbookshop v2

Je nach Art dieser Gattung lassen sich zwei Gruppen einteilen.
Depending on the nature of this genre can be divided into two groups.
ParaCrawl v7.1

Die Regionen lassen sich einteilen in:
Our social life takes place in regions. The regions can be divided in:
CCAligned v1

Cookies lassen sich wie folgt einteilen:
Cookies can be classified as it follows:
ParaCrawl v7.1

Die von uns übersetzten Texte lassen sich drei Kategorien einteilen:
The texts we translate fall into three categories:
ParaCrawl v7.1

Sie lassen sich einteilen in Saug- und Zulaufpumpen.
They can be divided into suction pumps and supply pumps.
ParaCrawl v7.1

Die charakteristischen Gase lassen sich wie folgt einteilen:
The characteristic gases can be categorized as follows:
EuroPat v2

Siloxane (Silicone) lassen sich demnach einteilen in:
Accordingly, siloxanes (silicones) can be grouped into:
EuroPat v2

Die Monomeren (a) lassen sich wie folgt einteilen:
The monomers (a) may be classified as follows:
EuroPat v2

Die Verfahren lassen sich wie folgt einteilen:
The methods can be subdivided as follows:
EuroPat v2

Cookie lassen sich wie folgt einteilen.
Cookie can be classified as it follows.
CCAligned v1

Die Tintentypen lassen sich wie folgt einteilen:
The types of ink can be categorised as follows:
ParaCrawl v7.1

Mikrofiltrationsmembranen lassen sich einteilen in:
Microfiltration membranes can be classified as follows:
EuroPat v2

Diese Maßnahmen lassen sich einteilen in die Begriffe "hydrostatische" und "hydrodynamische" Spaltdruckerzeugung.
These measures can be divided into the terms "hydrostatic" and "hydrodynamic" gap pressure production.
EuroPat v2

Trockenschmierstoffe lassen sich einteilen in:
Dry lubricants can be classified into:
ParaCrawl v7.1

Die existierenden optischen Strömungsmeßverfahren lassen sich dabei grob einteilen in Punkt-, Flächen- und Raummeßverfahren.
The existing optical flow measuring methods, in this regard, can be roughly subdivided into point, surface, and spatial measuring methods.
EuroPat v2

Die von uns verwendeten Cookies lassen sich einteilen in unbedingt notwendige Cookies, Performance-Cookies und Funktions-Cookies.
The cookies We use are split between strictly necessary cookies, performance cookies and functionality cookies.
CCAligned v1

Wie lassen sich Gesetze einteilen?
Into which groups laws can be divided?
ParaCrawl v7.1