Translation of "Sich selbst versichern" in English
Aber
wir
erleben
auch
in
Dänemark
eine
zunehmende
Tendenz
zur
Individualisierung,
wobei
es
immer
mehr
dem
Einzelnen
überlassen
wird,
sich
selbst
zu
versichern
und
für
das
Alter
vorzusorgen.
But
we
are
seeing
in
Denmark
too
how
things
are
changing
towards
a
more
personal
system,
in
which
it
is
up
to
individuals
to
save
and
take
out
insurance
for
themselves.
Europarl v8
Aber
die
größte
Gefahr
für
das
Überleben
von
Obamacare
besteht
darin,
dass
Personen
ohne
Arbeitgeberversicherung
dazu
neigen
könnten,
sich
nicht
selbst
zu
versichern,
sondern
eine
Strafe
von
nur
1%
ihres
Einkommens
zu
zahlen
(die
sich
nach
2015
dauerhaft
auf
2,5%
erhöht).
But
the
biggest
danger
to
Obamacare’s
survival
is
that
many
individuals
who
do
not
receive
insurance
from
their
employer
will
choose
not
to
insure
themselves
and
will
instead
pay
the
fine
of
just
1%
of
income
(rising
permanently
after
2015
to
2.5%).
News-Commentary v14
Im
Gespräch
ist
auch
eine
eventuelle
Änderung
der
Aufsichtsvorschriften,
um
den
Rückgriff
auf
konvertible
Schuldinstrumente
zu
fordern
oder
zu
fördern
(so
dass
sich
die
Institute
'selbst
versichern'
können),
oder
um
die
Behörden
adminstrativ
mit
der
Befugnis
auszustatten,
'Haircuts'
auf
nicht
konvertible
Schuldtitel
anzuwenden
oder
Schulden
in
Eigenkapital
umzuwandeln.
This
could
include
modifying
prudential
rules
to
require
or
encourage
the
use
of
convertible
debt
instruments
(so
institutions
can
‘self
insure’),
or
conferring
an
administrative
power
for
authorities
to
apply
haircuts
to
non
convertible
debt
or
to
convert
debt
into
equity.
TildeMODEL v2018
Das
schließt
eigentlich
an
Ihre
Frage
über
Versicherungsgesellschaften,
Leasing-Gesellschaften,
die
sich
selbst
versichern,
an.
There
are
tracking
systems,
but
they
are
systems
which
only
have
contact
a
few
times
in
a
24-hour
period
with
a
satellite
which
can
retransmit
the
data.
EUbookshop v2
Es
ist
wichtig,
dass
Sie
sich
als
Unternehmer
Gedanken
darüber
machen,
wie
Sie
Ihre
Mitarbeitenden,
aber
auch
sich
selbst
bestens
versichern
können.
It
is
important
for
you,
as
an
entrepreneur,
to
think
about
how
you
can
best
assure
your
employees
and
yourself.
CCAligned v1
Wozu
sich
selbst
betrügen
und
versichern,
daß
er,
G.W.,
1897
(als
Struve
im
Nowoje
Slowo
schrieb,
es
sei
sein
Ziel,
ein
der
grundlegenden
Thesen
des
Marxismus
zu
widerlegen)
sich
nicht
dagegen
gewandt
habe,
weil
er
eine
Polemik
zwischen
Mitarbeitern
ein
und
derselben
Zeitschrift
absolut
nicht
verstehen
könne
(und
auch
nie
verstehen
werde)?
Why
the
self-deception
with
the
assertion
that
in
1897
(when
Struve
wrote
in
Novoye
Slovo
that
his
object
was
to
refute
one
of
the
fundamental
theses
of
Marxism)
he
had
not
opposed
it,
because
he
never
could
(and
never
would)
conceive
of
polemics
between
collabourators
in
one
and
the
same
magazine?
ParaCrawl v7.1
Sie
können
fast
immer
einen
besseren
Preis
bekommen
(auf
den
meisten
nichts)
online,
als
Sie
offline,
aber
Sie
können
nicht
berühren
oder
zu
halten
einen
bestimmten
Teil,
bevor
Sie
es
sich
selbst
versichern,
dass
Top-Qualität
zu
kaufen.
You
can
almost
always
get
a
better
price
(on
most
anything)
online
than
you
can
offline
but
you
can't
touch
or
hold
a
certain
part
before
you
buy
it
to
assure
yourself
it's
top
quality.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
selbst
zu
versichern,
dass
das,
was
ich
Sie
lehre,
wahr
ist,
opfern
Sie
ein
paar
Tage,
um
Ihr
Neues
Testament
komplett
neu
zu
lesen.
To
reassure
you
that
what
I
am
teaching
you
is
true,
sacrifice
a
few
days
to
completely
re-read
your
New
Testament.
ParaCrawl v7.1
Daraus
wird
errechnet,
wie
hoch
der
Bedarf
des
Einzelnen
pro
Monat
ist
–
eben
der
abstrakte
Bedarf,
dessen
Höhe
auch
davon
abhängt,
wo
man
wohnt
(etwa
bei
den
Eltern)
welche
Ausbildungsstätte
man
besucht
und
ob
man
noch
in
der
Familienkrankenversicherung
ist
oder
sich
selbst
versichern
muss
(ab
dem
25.
Lebensjahr).
From
this
it
is
calculated,
how
high
the
demand
of
the
individual
per
month
is
-
just
the
abstract
need,
whose
amount
also
depends
on
where
one
lives
(for
example
with
the
parents)
which
training
place
one
visits
and
whether
one
is
still
in
the
family
health
insurance
or
insure
oneself
must
(from
the
25.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
selbst
versichern,
dass
Sie
einen
fairen
Deal
zu
bekommen
und
dass
Sie
nicht
verpassen
keine
wichtigen
Informationen.
You
need
to
reassure
yourself
that
you
will
get
a
fair
deal
and
that
you
are
not
missing
out
any
vital
information.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Einsatz
für
den
Spieler
obligatorisch
war
(siehe
Punkt
9),
kann
er
sich
selbst
versichern,
nachdem
eine
sechste
Karte
gekauft
wurde.
If
the
BET
was
obligatory
for
the
player
(see
paragraph9),
he
can
insure
himself
after
a
sixth
card
has
been
bought.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
2Geburtstag
(bzw.
später,
nach
Hinzurechnung
der
Zeiten
des
Wehr-/Ersatzdienstes)
müssen
Sie
sich
selbst
versichern:
Die
Beitragssätze
für
die
studentische
Krankenversicherung
werden
einheitlich
für
alle
gesetzlichen
Krankenkassen
vom
Bundesministerium
für
Gesundheit
festgelegt.
From
the
2
birthday
(or
later,
after
adding
the
times
of
the
military
/
alternative
service)
you
have
to
assure
yourself:
The
contribution
rates
for
student
health
insurance
are
uniformly
defined
for
all
statutory
health
insurance
funds
by
the
Federal
Ministry
of
Health.
ParaCrawl v7.1
Endet
die
Familienversicherung,
muss
man
sich
zwar
selber
versichern,
aber
die
Tarife
für
Studenten
fallen
zum
Glück
vergleichsweise
günstig
aus.
If
the
family
insurance
ends,
you
have
to
assure
yourself,
but
the
student
tariffs
fortunately
fall
relatively
cheap.
ParaCrawl v7.1
Ihre
eigenen
Sammlungen
unterliegen
nicht
der
Regelung,
wenn
sie
innerhalb
Grossbritanniens
verliehen
werden,
denn
sonst
würde
die
öffentliche
Hand
ja
sich
selber
versichern
–
ein
sinnloses
Unterfangen.
Their
own
collections
are
not
covered
by
the
scheme
if
they
loan
them
out
within
Britain,
as
this
would
result
in
the
government
insuring
itself
–
a
pointless
endeavour.
ParaCrawl v7.1