Translation of "Sich selber sehen" in English

Das Gefühl dafür, wie Sie sich selber sehen wollen.
The feeling of how you see yourself.
OpenSubtitles v2018

Man muss sich selber ins Gesicht sehen können.
Need to have some self respect.
OpenSubtitles v2018

Und Charlotte überwand ihre Angst, sich selber zu sehen.
And Charlotte faced her fear of seeing herself.
OpenSubtitles v2018

Deshalb können Sie sich selber sehen.
That's why you can see yourself.
OpenSubtitles v2018

Und als das sollte er sich selber auch sehen.
And that is also how he should see himself.
QED v2.0a

Leute, die für sich selber bauen, sehen die Vorteile sofort.
People who build for themselves see the advantages immediately.
ParaCrawl v7.1

Er muss sich außerdem selber sehen, wiederkehren und seinen Glauben klar definieren.
He must also see himself, return, and redefine his faith clearly.
ParaCrawl v7.1

Wie ist es, wenn Sie sich selber sehen?
How is it to see yourself?
ParaCrawl v7.1

Auf welchem Titelbild würden Sie sich selber einmal gerne sehen?
What magazine do you dream of appearing on the cover of?
ParaCrawl v7.1

Oder die Augen können so viele Dinge sehen, aber sich selber sehen sie nicht.
Or the eyes can see so many things, but they can't see themself.
QED v2.0a

Wie ist das, wenn Sie heute Ihre alte Sachen hören, sich selber sehen?
What's it like when you hear your old things today, or see yourself?
ParaCrawl v7.1

Was geht Ihnen durch den Kopf, wenn Sie sich selber im Fernsehen sehen?
What crosses your mind when you see the old concert recordings?
ParaCrawl v7.1

Wenn Europa auf der Weltkonferenz gegen Rassismus eine zentrale Rolle spielen will, dann muss es damit beginnen, sich selber so zu sehen, wie andere es sehen und nicht wie wir gern wären.
If Europe wishes to play a central role in the World Conference Against Racism it has to start seeing itself as others see it rather than as we would like to be.
Europarl v8

Die Mitgliedsländer, deren Gesetzgeber sich imstande sehen, selber eine Rege lung vorzunehmen, sollten auch die Möglichkeit dazu haben.
We believe that Member States which feel capable of achieving this through national legislation should have the possibility of doing so.
EUbookshop v2

Menschen, die sich selber als Zoophile sehen, fühlen oftmals eine eher romantische denn sexuelle Verbindung zum Tier und führen an, dass sie dies von jenen abhebt, die nur am gänzlich sexuell motivierten Akt der „Bestiality“ interessiert sind.
People who identify as zoophiles may feel their love for animals is romantic rather than purely sexual, and say this makes them different from those committing entirely sexually motivated acts of bestiality.
WikiMatrix v1

Atlas der Roma-Gemeinden: Erstellen von soziografischen Karten von Roma-Sied-lungen in der Slowakei war eine Initiative des Ministeriums des Regierungsbevollmächtigten für Roma-Gemeinden (OPGRC) zwischen September 2003 und Juni 2004 in slowakischen Siedlungen, deren Bevölkerung sich selber als Roma sehen oder als solche wahrgenommen werden können.
Atlas of Roma Communities: Sociographic Mapping of Roma Settlements in Slovakia was an initiative implemented by the Oce of the Government’s Plenipotentiary for Roma Communities (OPGRC) between September 2003 and June 2004 in Slovak settlements whose populations self-identied or were perceived to be Romani.
EUbookshop v2

Der Impressionismus stellt nicht dar, was er wirklich tut, der Impressionismus artikuliert, wie er die Wirklichkeit und sich selber gerne sehen möchte.
The impressionism does not represent what it is really doing, the impressionism articulates, how it would like to see the reality and itself.
ParaCrawl v7.1

Sich selber überzeugen und sehen können, wie die Spezialitäten entstehen, wissen, woher das Fleisch kommt und dabei den Metzger kennenlernen und ihm Vertrauen schenken.
Can see for yourself and see for yourself how the specialties arise, to know where the meat comes from and get to know the butcher and give him confidence.
ParaCrawl v7.1

Man sieht sich selber sehen«, sagte James Turrell einmal über die Wirkung seiner Ganzfeld -Installationen.
You are looking at you looking," James Turrell once said about the effect of his Ganzfeld installations.
ParaCrawl v7.1

Da die Mitarbeiter mit Hilfe der Schauspieler quasi auf sich selber blicken, sehen sie Details, die ihnen im Alltagsgeschäft entgehen.
Since the employees quasi look onto themselves with the aid of the actors, they see details, which might slip in everyday business.
ParaCrawl v7.1

Takt ist die Fähigkeit, andere so darzustellen, wie sie sich selber gern sehen - Englische be...
Tact is the ability to describe others as they see themselves - German translation
ParaCrawl v7.1

Das war der erinnernswerteste Abend ihres Lebens, sagte sie und war froh darüber, daß sie sich nicht selber hatte sehen können, denn sonst wäre sie vor Scham gestorben.
That was the most memorable evening of her life, she said, and she was glad she hadn't seen herself, for she would have died of shame!
ParaCrawl v7.1

Es gibt so viele Frauen, die sich selbst in mir sehen.
There are so many women out there who see themselves in me.
OpenSubtitles v2018

Verarzten sich selbst, wie ich sehe.
Still patching yourself up, I see.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich selbst drin sehen.
You can see yourself in them. They're kind of like tiny, little mirrors.
OpenSubtitles v2018

Ist ein Schock, sich selbst so zu sehen.
It's a jolt finding ourselves like this. Like what?
OpenSubtitles v2018

Sie musste sich nicht selbst dabei sehen.
Because she was not watching herself.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich mal selbst sehen.
You should see yourselves.
OpenSubtitles v2018

Als was Sie sich selbst sehen, interessiert uns nicht.
What you call yourself is no concern to us.
OpenSubtitles v2018

Andere Arbeitnehmer können sich gezwungen sehen, selbst einen Prozess anzustrengen.
Member States and the EEA countries have the obligation to promote social dialogue between the social partners with a view to fostering equal treatment.
EUbookshop v2

In diesem Raum sind viele Männer, die sich selbst als Feministen sehen.
Seriously, there's a lot of men in this room that identify themselves as feminists.
OpenSubtitles v2018

Und so wie sie sich selbst sehen,... ist weg.
And the way that they saw themselves is gone.
OpenSubtitles v2018

Stellen Sie sich die Reaktion vor, wenn es sich selbst sehen würde.
Imagine its reaction if it could see itself.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten versuchen, nicht nur sich selbst zu sehen...
I think you'll find that looking beyond yourselves...
OpenSubtitles v2018

Können Sie sich selbst und John sehen?
Can... can you see yourself and john?
OpenSubtitles v2018

Nicht doof merkwürdig, nur es ist merkwürdig, sich selbst zu sehen.
Not that it's weird, but it makes me feel that way.
OpenSubtitles v2018

Sich selbst zu sehen, Jahr für Jahr,
To see himself year after year,
OpenSubtitles v2018

Frauen wollen sich selbst so sehen, wie Männer sie sehen.
Women want to see themselves the way men see them.
OpenSubtitles v2018

Jedem wird die Maske abgenommen, damit er sich selbst sehen kann.
Each will have the mask removed so that he can look at himself.
ParaCrawl v7.1

Wir beschuldigen andere, dass sie sich selbst nicht sehen wollen.
We reproach others for what we do not want to see in ourselves.
CCAligned v1

Sie konnten keine Sicherheit mehr für sich selbst sehen.
They could see no safety for themselves.
ParaCrawl v7.1

Unsere Augen können sich nicht selbst sehen.
Our eyes can't see themselves.
ParaCrawl v7.1

Mögen Sie, was Sie in sich selbst sehen?
Do you like what you see within yourself?
ParaCrawl v7.1

Demut ist, sich selbst zu sehen, wie man ist.
To be humble means to see yourself as you are.
ParaCrawl v7.1