Translation of "Sich schliesslich" in English

Sie eignen sich schliesslich auch als berührungslose Schaltorgane.
Finally, they can be used as non-contacting switches.
EuroPat v2

Warum hat man sich schliesslich nur auf respiratorische Parameter beschränkt?
The relationship observed will, nevertheless, need to be investigated further using more searching statistical methods.
EUbookshop v2

Aus dem berechneten Tropfendurchmesser lässt sich schliesslich eine Stoffübergangsfläche nach EPMATHMARKEREP berechnen.
The calculated drop diameter can finally be used to calculate a mass transfer area by
EuroPat v2

Diese Expansionskammer mündet schliesslich, sich am Ende wiederum verengend, in einen Vorratsraum.
Finally, this expansion channel, again narrowed down at its end, opens into a storage tank.
EuroPat v2

Auf der Grundlage dieser Daten lässt sich schliesslich die optimale Beziehung Mensch - Technologie herausarbeiten.
The information thus obtained will be used to devise an optimum relationship between man and machine.
EUbookshop v2

Dieser Expansionskanal mündet schliesslich, sich am Ende wiederum verengend, in einen Vorratsbehälter.
Finally, this expansion channel, again narrowed down at its end, opens into a storage tank.
EuroPat v2

Die neuen Verbindungen lassen sich schliesslich auch als Stabilisatoren auf dem Harz- und Lacksektor einsetzen.
The new compounds can finally also be used as stabilizers in the resin and paint field.
EuroPat v2

Zugleich fällt der Raumluftdruck ab, erholt sich schliesslich und nimmt dann signifikant zu.
At the same time the room air pressure falls, finally recovers and then increases significantly.
EuroPat v2

In Dresden schloss er Bekanntschaft mit den Schweizer Malern Anton Graff und Adrian Zingg und liess sich schliesslich 1805 in Berlin nieder.
In Dresden he furthered his acquaintance with the Swiss painters Anton Graff and Adrian Zingg and finally settled in Berlin in 1805.
Wikipedia v1.0

Es erhebt sich schliesslich die Frage, ob nicht der Versuch unternommen werden sollte, bei der praktischen An wendung eines Systems, dessen Konzeption und Arbeitsweise sich ansonsten als voll zufriedenstellend erwiesen haben, verschiedene schwerpuriktmässige_Verbesserungen, z.B. in folgender Hinsicht, vorzunehmen:
Lastly, it may be wondered whether certain specific improvements should not be sought in the practical application of a system whose concept and functioning have otherwise proved entirely satisfactory, e.g. as regards:
EUbookshop v2

Bei einem Essigsäuregehalt von 20 % in der Per-Flotte ergibt sich schliesslich ein relativ grösserer Fixierungsgrad für das Orange Néolane G als für das Jaune Polaire 5 GN, da letzteres in dem Per/HAc-Gemisch 80/20 eine grössere Löslichkeit als das Orange Néolane G besitzt.
When the percentage of HAc in PER is 20%, better fixation of Neolane Orange G is obtained compared with Polar Yellow 5 G N, which is more soluble in the mixture PER/HAc 80/20 (v/v) than Neolane Orange G.
EUbookshop v2

Im Laufe des Jahres 2005 einigten sich schliesslich SBB und SOB auf eine Bereinigung der Eigentumsverhältnisse: die SBB schieden damit aus dem Betrieb der Bahnhöfe Lichtensteig und Wattwil aus und übergaben der SOB die bisherige Pachtstrecke Wattwil–Ebnat, wie auch das zweite Gleis zwischen Lichtensteig und Wattwil, im Austausch gegen die Anteile der SOB am Bahnhof St. Gallen.
In the course of 2005, SBB and SOB finally agreed on an adjustment of the ownership structure: the SBB ceded its share of Lichtensteig and Wattwil stations, terminated its lease of the Wattwil–Ebnat section and ceded the second track between Lichtensteig and Wattwil.
WikiMatrix v1