Translation of "Sich respekt verschaffen" in English

Ich stelle mit Vergnügen fest, dass Sie sich Respekt verschaffen können.
I'm delighted to see, that you can enforce respect.
OpenSubtitles v2018

Ich erkannte, dass sie sich keinen Respekt verschaffen konnte.
And as Publisher, I had to recognize that she could command neither respect nor loyalty from her subordinates.
OpenSubtitles v2018

La Eme hat lange gebraucht, um sich hier Respekt zu verschaffen.
La Eme took a long time earning their respect in this place.
OpenSubtitles v2018

Aber sich Respekt zu verschaffen, das fühlt sich noch besser an.
But having respect, that feels even better.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Weg, wie Sie sich Respekt verschaffen.
There is a way to get the respect you deserve.
OpenSubtitles v2018

Will Europa überleben, will es sich Respekt verschaffen ?
Ladies and gentlemen, does Europe want to exist? Does it want to win respect?
EUbookshop v2

Gemeinschaft vorschlagen, verhandeln, beeinflussen, entscheiden und sich Respekt verschaffen kann.
252nd PLENARY SESSION bility if the Member States persist in clashing in the defence of shortterm interests instead of facing up to the real issues.
EUbookshop v2

Sie wissen sich Respekt zu verschaffen.
You know how to get respect.
OpenSubtitles v2018

So funktioniert die Arroganz, um sich Respekt zu verschaffen.
This is how arrogance to gain respect works.
ParaCrawl v7.1

Man muss sich Respekt verschaffen.
You have to earn respect.
OpenSubtitles v2018

Nur so kann Bagdad sich Respekt verschaffen und Vertrauen aufbauen, nicht nur im Land selbst, sondern auch im Rahmen der Beziehungen mit der EU.
Only in this way can Baghdad win respect and build trust, not only internally, but also in relations with the EU.
Europarl v8

Anstatt zu versuchen, sich gegen die Amtsenthebung aufzulehnen und die Krise in die Länge zu ziehen, sollte er anerkennen, dass Pakistan sich keine Instabilität mehr leisten kann und dass er sich etwas Respekt verschaffen würde, indem er ehrenhaft aufgäbe.
Rather than trying to face down impeachment and prolonging the crisis, he should recognize that Pakistan cannot afford more instability, and that giving up honorably will bring him some respect.
News-Commentary v14

Wenn China seinen Zusagen hinsichtlich zahlreicher internationaler Fragen nachkommen will – Handel, Produktsicherheit und Umweltschutz, um nur ein paar zu nennen – und im In- und Ausland echtes Vertrauen gewinnen und sich Respekt verschaffen will, muss man Menschen wie Zhao unterstützen und darf sie nicht mundtot machen.
If China is to honor its commitments on a wide range of international issues – trade, product safety, and environmental protection, to name just a few – and command genuine trust and respect at home and abroad, it will need to embrace people like Zhao, not silence them.
News-Commentary v14

Dennoch gelang es dem Parlament seit der Befreiung Kuwaits nach der irakischen Besetzung im August 1990, Stabilität aufzubauen und sich Respekt zu verschaffen.
Nevertheless, since the liberation of Kuwait following the Iraqi occupation in August 1990, the parliament has gained both stability and respect.
News-Commentary v14

Die Schläge zu ertragen ist für sie eine Möglichkeit, sich Respekt zu verschaffen und zu beweisen, dass sie genauso stark wie die Männern sind, so der Bericht von Interpeace.
The majority choose the latter: for many of them, taking the blows becomes a form of gaining respect and proving themselves to be just as strong as the men, according to the Interpeace report.
GlobalVoices v2018q4

Man musste sich Respekt verschaffen, um im "Britannia" akzeptiert zu werden, und nach der Prügelei mit den Wolves dachten wir, unsere Zeit wäre gekommen.
You had to earn respect to be accepted at The Britannia, and after the Wolves fight, we thought our time had come. Oi!
OpenSubtitles v2018

Mit überdurchschnittlicher Fach- und Sachkenntnis kann man sich Respekt verschaffen und mit Einfühlungsvermögen und Achtung des Gegenübers lässt sich meist ein Vertrauensverhältnis aufbauen, ohne das kaum erfolgreiche Verhandlungen zu führen sind.
With above-average knowledge and expertise, you can gain respect, and with the empathy and respect of your counterpart, you can usually build a bond of trust that is essential for successful negotiations.
ParaCrawl v7.1

Er ist der „Kämpfer” der Herde, hat einen sehr einflussreichen Charakter und weiß, sich Respekt zu verschaffen.
It is the warrior of the flock, it has a very authoritative character knows how to be respected.
ParaCrawl v7.1

Aber in Clint City ist das Leben der oberen Zehntausend nicht einfach und so musste sie Mittel und Wege finden, um sich Respekt zu verschaffen.
But life in Clint City is no joke for the upper classes, so she's had to find a way to make sure she gets the respect she deserves.
ParaCrawl v7.1

Mit dem US Polizei Kinderkostüm kann Deine Kleine an Karneval die Kamellediebe verhaften und sich Respekt verschaffen.
With the US Police Kids Costume, your little one can arrest the camel love at Carnival and gain respect.
ParaCrawl v7.1