Translation of "Sich reproduzieren" in English

Sie mampfen Ihr Hautöl, reproduzieren sich und produzieren den Körpergeruch.
They've been munching away at your skin oils and replicating, producing the smells of body odor.
TED2020 v1

Meine Zellen reproduzieren sich mit enormer Geschwindigkeit.
Professor, my cells are reproducing at a phenomenal speed.
OpenSubtitles v2018

Ein Virus will nur einen Träger finden und sich reproduzieren.
Try negotiating with a virus. A virus exists only to find a carrier and reproduce.
OpenSubtitles v2018

Ein ehemaliger Angestellter mit der Fähigkeit sich zu reproduzieren.
Former employee with the ability to replicate...
OpenSubtitles v2018

Keine Wunden übrig, und die Zellen reproduzieren sich hervorragend.
No problems. You have no wounds left, and the cells are dividing nicely.
OpenSubtitles v2018

Sie vermehren sich nicht, sie reproduzieren sich.
They're not multiplying, they're replicating.
OpenSubtitles v2018

Ohne die Fähigkeit, sich zu reproduzieren, können sie keine Kinder haben.
Without the ability to reproduce, they can have no children.
OpenSubtitles v2018

Versucht Mengele, sich selbst zu reproduzieren?
Is Mengele trying to reproduce himself?
OpenSubtitles v2018

Die vorteilhafte Wirkung der Verbindungen laßt sich somit reproduzieren.
The advantageous action of the compounds can thus be reproduced.
EuroPat v2

Weiterhin läßt sich dieses Ergebnis reproduzieren.
In addition, this result can be reproduced.
EuroPat v2

Die Replikatoren sind Roboter, die sich selbst reproduzieren.
The Replicators are self-replicating robots...
OpenSubtitles v2018

Sie beginnen sich selbst zu reproduzieren.
They begin to self-replicate.
QED v2.0a

Also, Flöhe reproduzieren sich mit einem vollen Zyklus der Entwicklung:
So, fleas reproduce with a full cycle of development:
CCAligned v1

Hornissen reproduzieren sich auf ähnliche Weise wie andere öffentliche Hymenopteren.
Hornets reproduce in about the same way as other public Hymenoptera.
CCAligned v1

Sie brauchen die Maschinerie der Wirtszelle, um sich zu reproduzieren.
They need the host cell's machinery to reproduce.
ParaCrawl v7.1

Seriöse Physiker akzeptieren deshalb nur, was sich eindeutig reproduzieren lässt.
Serious physicists, hence, only accept what can be reproduced unambiguously.
ParaCrawl v7.1

Manche Paare reproduzieren sich sogar zweimal im Jahr.
Some pairs even reproduce twice a year.
ParaCrawl v7.1

Darwinisten dachten, die Bedeutung des Lebens wäre, sich zu reproduzieren.
Darwinians thought the meaning of life was to reproduce.
ParaCrawl v7.1

Dadurch reproduzieren sich natürlich Häufungen noch einmal.
Of course, this leads to the same practices being reinforced.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise lassen sich Ersatzteile reproduzieren.
This way, you can reproduce parts.
ParaCrawl v7.1

Lebewesen müssen sich reproduzieren, um ihre Art zu erhalten.
Living beings have to reproduce to continue their species.
ParaCrawl v7.1

Das Weizenkorn stirbt, um sich selbst zu reproduzieren.
The grain of wheat dies to reproduce itself.
ParaCrawl v7.1

Und Fehler, selbst mit 23, können sich nicht mehr reproduzieren.
And bugs, even by 23, can no longer reproduce.
ParaCrawl v7.1

Plasmodia can reproduce only in Plasmodien können sich nur in reproduzieren Anopheles mosquitoes.
Plasmodia can reproduce only in Plasmodia can reproduce only in Anopheles mosquitoes.
ParaCrawl v7.1

Die Skulpturen lassen sich leicht reproduzieren.
The sculptures are easy to reproduce.
ParaCrawl v7.1

Schnecken reproduzieren sich selbst, oder genauer, durch sich selbst.
Slugs reproduce themselves, of more accurately by themselves.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich das Problem reproduzieren lässt:
If the problem can be reproduced
ParaCrawl v7.1