Translation of "Reproduzieren" in English
Besonders
Werbungen
neigen
dazu,
festgefahrene
Stereotypen
von
Männern
und
Frauen
zu
reproduzieren.
Advertisements,
in
particular,
tend
to
perpetuate
tired
old
stereotypes
of
men
and
women.
Europarl v8
Wir
Sozialdemokraten
wollen
alte,
überkrustete
Strukturen
aufbrechen
und
Rollenstereotypen
nicht
weiter
reproduzieren.
We
Social
Democrats
want
to
break
open
old
and
entrenched
structures
and
ensure
that
role
stereotypes
are
no
longer
perpetuated.
Europarl v8
Aber
experimentell
können
wir
tatsächlich
die
Funktionalität
der
Leberstruktur
reproduzieren.
This
is
still
experimental.
But
we
are
able
to
actually
reproduce
the
functionality
of
the
liver
structure,
experimentally.
TED2013 v1.1
Sie
mampfen
Ihr
Hautöl,
reproduzieren
sich
und
produzieren
den
Körpergeruch.
They've
been
munching
away
at
your
skin
oils
and
replicating,
producing
the
smells
of
body
odor.
TED2020 v1
Gesundheitsbeamte
überall
können
aus
den
Erfolgen
dieser
beiden
Länder
lernen
und
sie
reproduzieren.
Health
officials
everywhere
can
learn
from
and
replicate
the
gains
made
in
these
two
countries.
News-Commentary v14
Das
Gerät
kann
bis
zu
51
A4-Seiten
pro
Minute
reproduzieren.
The
machine
is
capable
of
reproducing
up
to
51
A4
pages
per
minute.
DGT v2019
Ich
kann
jede
Kraft
reproduzieren,
mit
der
ich
in
Kontakt
komme.
I
can
reproduce
any
power
that
I
come
into
contact
with.
OpenSubtitles v2018
Diese
Option
würde
die
derzeitigen
Probleme
einer
„Verwässerung“
reproduzieren.
This
option
would
replicate
the
current
dilution
problems.
TildeMODEL v2018
Es
ist
auch
Bestätigen,
Sicherstellen,
Erweitern,
Verallgemeinern
und
Reproduzieren.
But
it
is
also
confirming,
making
sure,
expanding,
generalising
and
reproducing.
TildeMODEL v2018
Über
die
Probleme,
die
sie
hatte,
seine
Werke
zu
reproduzieren.
About
the
problems
that
she
encountered
trying
to
reproduce
his
work.
OpenSubtitles v2018
Fast
unmöglich
zu
reproduzieren,
ohne
die
Zustimmung
des
Unternehmens.
It's
almost
impossible
to
reproduce
without
the
company's
consent.
OpenSubtitles v2018
Planst
du,
dich
zu
reproduzieren?
Do
you
plan
to
reproduce?
OpenSubtitles v2018
Was
benötige
ich,
um
das
Heilmittel
zu
reproduzieren?
What
do
I
need
to
replicate
the
cure?
OpenSubtitles v2018
Meine
Zellen
reproduzieren
sich
mit
enormer
Geschwindigkeit.
Professor,
my
cells
are
reproducing
at
a
phenomenal
speed.
OpenSubtitles v2018
Ein
Virus
will
nur
einen
Träger
finden
und
sich
reproduzieren.
Try
negotiating
with
a
virus.
A
virus
exists
only
to
find
a
carrier
and
reproduce.
OpenSubtitles v2018
Ein
ehemaliger
Angestellter
mit
der
Fähigkeit
sich
zu
reproduzieren.
Former
employee
with
the
ability
to
replicate...
OpenSubtitles v2018
Terroristische
Gruppen,
die
glauben,
sie
können
die
Alpha
Komponente
selbst
reproduzieren.
Terrorist
groups
who
believe
they
can
replicate
the
Alpha
component
on
their
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
nicht
reproduzieren,
wenn
es
sich
vor
meinen
Augen
auflöst.
I
can't
replicate
them
if
it's
disintegrating
in
front
of
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nichts
übrig,
um
es
zu
reproduzieren.
There's
nothing
left
to
replicate.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
ewig
diese
unmenschlichen,
fantasielosen
Formen
reproduzieren?
If
you
only
reproduce
the
anti-human,
your
lines
will
be
unimaginative?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
weiß
ich,
wie
man
ihn
reproduzieren
kann.
I
also
finally
figured
out
how
to
replicate
it.
OpenSubtitles v2018